Холодная ночь - читать онлайн книгу. Автор: Клаудия Грэй cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Холодная ночь | Автор книги - Клаудия Грэй

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

— Ты ведь одна из наших детишек, так?

— Да. — Я улыбнулась в ответ. Так приятно, когда тебя узнают, когда то, что ты вампир, ничего особенного не значит. На какое-то мгновение мне даже захотелось обратно в академию «Вечная ночь».

— Я Шеперд, — сказал он. — Как по-твоему, у нас есть десять минут? Я хотел бы захватить с собой пару вещичек.

— Может быть. Они пока не знают, где именно в доме тебя искать, но у них есть свои способы выслеживать...

— Мы быстро. Поможешь, ладно?

На лифте мы поднялись на девятый этаж. Все это время я, затаив дыхание, боялась, что позвонит Ракель или охотники Черного Креста уже дожидаются нас на этаже. Но ничего такого не случилось, и вслед за Шепердом я торопливо вошла в квартиру.

— У тебя времени только на то, чтобы взять самое необходимое, — предупредила я. — Какую-то одежду, немного наличных, удостоверение личности, если оно у тебя есть.

— Поверь, я знаю, что такое сжатые сроки, — ответил он.

Я вошла в комнату, чтобы помочь ему собраться... и увидела Черити.

Она сидела, скрестив ноги, на белом кожаном диване и сосредоточенно курила сигарету. Шеперд спросил:

— Это она? Та, которую ты вроде бы видела позавчера?

— Да, — негромко ответила Черити. — Она самая. Не убегай, — сказала она, заметив, что я поглядываю на дверь. — Нам с тобой нужно о многом поговорить, а мы только и делаем, что гоняемся за тобой.

Оставаться было опасно, но убегать, пожалуй, еще опаснее. Если я побегу, Черити со своим дружком меня обязательно догонят. Если вступлю в разговор, есть шанс, что со мной ничего не случится. Несмотря на все ужасные вещи, совершенные Черити, она еще никогда не причиняла мне вреда. И я осталась.

— Что ты делаешь в Нью-Йорке? — сердито спросила я ее.

— Мой брат пропал. Отправился выполнять одно из дурацких поручений миссис Бетани. Думаю, он пытается отыскать тебя.

Я повернулась к Шеперду. Меня тошнило от собственной глупости.

— Я же пыталась спасти тебя!

— Могу дать умный совет, — отозвался он. — Враг твоего врага вовсе не обязательно твой друг.

Я огляделась. Квартира Черити выглядела так, будто совсем недавно была очень славной, но в ней уже несколько дней никто не убирался. Белый ковер с длинным ворсом затоптан грязной обувью и завален окурками, а в одном углу отчетливо видны ржавые следы крови. Большой телевизор на стене висит криво, словно его толкнули. В воздухе висел тошнотворно-сладкий запах, и я сообразила, что здесь совсем недавно умер человек. Черити силой заняла эту квартиру.

Впрочем, она была не в лучшей форме, чем квартира. Светло-золотистые локоны давно не мыты. На Черити была только шелковая комбинация на бретельках, цвета лаванды, с бежевыми кружевами, когда-то наверняка очень красивая, но сейчас вся в пятнах и сильно изношенная. Сквозь нее просвечивало тело Черити, такое невозможно юное. Она умерла в четырнадцать лет.

Изо всех сил стараясь, чтобы голос не дрожал, я сказала:

— С Балтазаром все в порядке, клянусь.

— Ты уверена? Точно уверена?

Черити соскочила с дивана, ее детское личико озарилось надеждой. Даже сейчас, хотя я знала, насколько она безумна и мстительна, у меня возникало желание ее оберегать, эту хрупкую на вид девочку с широко распахнутыми глазами, умеющую притвориться испуганной и одинокой.

Но ответила я не ради нее, а ради Балтазара:

— Да. Он был ранен, но сейчас выздоравливает. И находится в безопасном месте. Мы с ним виделись всего два дня назад, и я думаю, что с ним все будет хорошо.

— Два дня назад. — Черити с искренним облегчением выдохнула, а потом приблизила свое лицо почти вплотную к моему. Сначала я решила, что она собралась меня поцеловать (весьма странный поступок), но тут Черити так глубоко втянула ноздрями воздух, что все ее тело напряглось. — Да. Ты его видела. Я все еще ощущаю на тебе его запах.

— Ну да.

Черный Крест отводил нам на душ всего три минуты. Мне казалось, этого достаточно, чтобы отмыться, но теперь я почувствовала себя неловко.

Черити взяла меня за руки — не угрожающе, а скорее успокаивающе.

— Где он?

Я замотала головой:

— Если Балтазар захочет сообщить тебе, где он, то сам тебя найдет. А пока он слишком слаб... оставь его в покое, Черити.

С белого дивана послышалось презрительное фырканье вампира с дредами. Черити склонила голову набок. Засаленная прядь волос упала ей на щеку.

— Ты не скажешь мне, где он?

— Прошлой зимой ты хотела, чтобы он отстал от тебя. Что изменилось сейчас?

— Я просто не догадывалась, как далеко он зашел, — заявила она. Эти слова, сказанные окончательно сбрендившей Черити, прозвучали невероятно иронично. — И каким лицемером стал. Раньше он признался, что он убийца. Он помнил, что убил меня. Так что скажи мне, где он, Бьянка. Я хочу ему напомнить.

Смогу ли я убежать, прежде чем она меня схватит? Боюсь, что нет. Во всяком случае, Ракель ждет на улице. Если меня не будет слишком долго, она позовет подмогу. Лучшее, что я могла сделать, — это тянуть время.

— Извини, Черити. Не могу.

— Ты стала охотником на вампиров? — Она показала на мой пояс, из-за которого торчал кол; я машинально положила на него руку, подсознательно желая защититься. — Вступила в Черный Крест, как твой дорогой Лукас? Не один Балтазар запутался.

Я попятилась, и Черити шагнула в мою сторону. Своей тонкой длинной рукой она захлопнула дверь, щелкнул автоматический замок. Нежное юное личико и внешняя хрупкость все время вводили меня в заблуждение. Черити была очень высокой — всего на пару дюймов ниже брата, — но не рост являлся источником ее силы, хотя и служил напоминанием о ней.

«Нужно ее отвлечь, — подумала я. — Это даст мне время».

— Миссис Бетани очень рассердилась.

— Могу себе представить. — Она по-девчачьи хихикнула. — Ты замечала, как она морщит нос, когда бесится? Это так смешно! — Черити состроила гримаску — точная копия взбешенной миссис Бетани, и я невольно улыбнулась, несмотря на страх. Но при этом не забывала, что именно так Черити и действует — располагает к себе настолько, что ты забываешь об осторожности.

— Миссис Бетани поддерживает множество вампиров. Десятки, а может, и сотни.

Это подействовало сильнее, чем я предполагала.

— Этого не должно случиться, — прошептала Черити, и в ее глазах не осталось ни капли веселья. — Кланы не должны объединяться вокруг миссис Бетани. Это важно.

— И ты скажешь мне почему?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию