Имя Зверя. Том 1. Взглянуть в бездну - читать онлайн книгу. Автор: Ник Перумов cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Имя Зверя. Том 1. Взглянуть в бездну | Автор книги - Ник Перумов

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

– Это смотря в какой! Если нашей работы, то ни в жисть!

– Брабер, я не покушаюсь на доброе имя подгорных мастеров, – вздохнул алхимик. – Но если кому-то и суждено прорваться на этот самый остров – то лишь по пути, проложенном дитём Гнили.

– Вера, она, конечно, дело хорошее, – кивнул Брабер. – Но никаких доказательств ведь у нас нет?

– Нет, и не будет, – отрезал Ксарбирус. – До того самого момента, пока мы не увидим землю.

Глава IX

Самалеви был вольным торговым портом, в его гавани стояли корабли со всей ойкумены. Казалось, чего проще – подойди к любому корабельщику, он за деньги хоть морское чудо-юдо доставит куда угодно.

Однако, к изумлению Дигвила, порт оказался почти пуст. Несколько каботажников, ползавших вдоль побережья по обе стороны от переправы, два брига с мрачными южанами откуда-то совсем издалека: над их посудинами поднимался запах чего-то жареного, но такой, что Дигвил поспешил зажать нос и поклялся, что он скорее станет иметь дело с Гнилью, чем ступит на эту палубу.

Оставалось только одно судно.

Первый раз, увидав его, он ощутил, как сжимается и холодеет всё внутри.

Чёрное и серое. Злые, острые обводы, словно корабль нарочно старались сделать пугающим. Дигвилу не требовалось задавать никаких вопросов, чтобы понять, откуда это чудовище.

Некрополис.

То место, где он чуть не погиб.

Да, он-то спасся, а вот сотни его товарищей по несчастью – не серфов, нет, не простолюдинов, а именно товарищей – не спаслись. Что с ними происходит сейчас, Дигвил старался не думать. Как и о судьбе жены с детьми. Иначе, стоило этим мыслям прорваться-таки в сознание, у Дигвила всё холодело внутри, а потом сменялось дикой, обессиливающей яростью. Не высоким боевым безумием, когда сражающийся за правое дело не чувствует ран и падает только мёртвым, даже не обратив внимания, что умирает; нет, это выматывало, отнимало силы, заполняло душу отвратительным липким холодом, когда хотелось только одного – лечь и тихо отдать концы.

Галера стояла на отшибе, словно поражённая Белым мором, однако непохоже было, что её команду это хоть в малейшей степени волновало.

Некрополис? Что ж, он там уже бывал. Прошёл страну насквозь, можно сказать. Ничего, остался в живых. После той жуткой мануфактуры, производившей зомби из живых пленников, ему уже ничего не страшно.

Экипаж что-то неспешно грузил, ничуть не смущаясь, судя по всему, близости ко враждебной державе. Навсинайские големы, по идее, могли появиться тут в любое время. Станет великая Держава утруждать себя соблюдением прав каких-то там мелких владетелей, когда идёт такая война!

Однако же нет. Вот она, мрачная галера, аккуратно поднятые вёсла, свёрнутые паруса. Иди, Дигвил, просись на борт.

Если не струсишь.

Рыцарь стиснул зубы и шагнул ко сходням.

Таскавшая мешки команда носила простые серые куртки, разом напомнившие Дигвилу Некрополис с его тягой к одинаковому. На подошедшего рыцаря моряки не обратили никакого внимания.

– Эй, любезные, как найти капитана? Или первого помощника?

– Сейчас позовут, – здоровенный и краснолицый боцман с рожком у пояса – задавать, если потребуется, темп гребле – остановился напротив Дигвила, уперев руки в бока. – А ежели чего надобно – мне скажи.

– На борт возьмёте? Мне в Скришшар нужно, – пошёл Дигвил напрямик.

– Скришшар? – сощурился боцман. – Далеконько забрался, братец. А откуда ж сам-то будешь?

– Я не подданный Некрополиса. – Дигвил смотрел моряку прямо в глаза. – Однако мне нужно именно туда.

– Первый раз вижу, чтобы вот так вот просились, – хмыкнул боцман. – Капитану доложу. Он решит.

– Я могу заплатить. – Дигвил позвенел монетами.

– Заплатить. Ха! Ха! – Боцман запрокинул голову и гулко захохотал. – Ох насмешил. Заплатит он. Ладно, жди тут.

– Я подожду, – бесстрастно сказал Дигвил.

Боцман снова взглянул, остро и как-то совсем не просто. Не бывает у обычных служак, даже заполучивших посеребрённую дудку, таких вот взглядов.

И верно. Какой безумец отправится в Скришшар, не будучи при этом подданным Некрополиса? Почти всё, потребное для жизни, Некрополис производил сам, иноземных купцов там бывало не так много, да и походил Дигвил на купца куда меньше, чем гайто на ушкана.

– Давай, мил-человек, – вновь вырос перед ним боцман. – Капитан тебя видеть желает. Поднимайся на борт.

– Благодарю. – Дигвил не счёл зазорным поклониться.

Галера ничем не отличалась от других кораблей. Молодому нобилю приходилось плавать по морю Тысячи Бухт, – отец, старый сенор Деррано, называл безвылазно сидевших по замкам благородных дворян Долье слепыми лентяями и твердил, что, мол, мира не повидав, своим распорядиться не сумеешь.

Или нет, отличалась. Дигвилу потребовалось собрать волю в кулак, чтобы не замедлить шага возле дощатых трюмных крыльев, сейчас широко распахнутых.

Оттуда, где смутно виднелись спины гребцов, тянуло знакомым ещё с Некрополиса запахом.

На скамьях галеры сидели мёртвые. Зомби двигали тяжёлые вёсла, не нуждаясь ни в биче надсмотрщика, ни в железных оковах.

Видать, с важным делом пожаловала сюда, на Дальний Юг, эта галера, не боясь ни магов Навсиная, ни его големов, раз на лавки сели отборные мертвяки. Но тебя, Дигвил, это смущать не должно. Раз не смущает никого в этом проклятом городишке…

Капитана он нашёл на корме. Коренастый немолодой моряк с пышными седыми бакенбардами смотрел на Дигвила пристально и внимательно, но без подозрительности или недоверия.

– Первый раз на моей памяти кто-то попросил довезти его до Скришшара, – вместо приветствия сказал он.

– Мне нужно именно туда. – Дигвил слегка поклонился.

– Северный выговор. Светлые волосы, вытянутое лицо, сильный подбородок. Бьюсь о заклад, молодой господин, родом ты из Свободных королевств.

– Это так, – спокойно кивнул Дигвил.

Кажется, капитан ожидал совсем другого. Быть может, запирательств или лжи?

– Ты не рождён в Некрополисе. – Он не спрашивал, он утверждал. – А наш закон простой: через границу никого не пропускать без соответствующего соизволения Гильдии Мастеров.

– Купцы пересекали.

– Ты не купец. Благородное сословие. Только у нас мы никаких благородных не признаём, титулы опускаем и никому не кланяемся, кроме Мастеров.

– Я знаю, – так же невозмутимо сказал Дигвил.

– Прозываешься-то как?

– Дигвил Деррано, – усмехнулся молодой рыцарь. – Титулы опускаем.

Капитан откинулся назад, в тёмных глазах появилось искреннее изумление.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию