Слезы зимы - читать онлайн книгу. Автор: Кэролин Крафт cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Слезы зимы | Автор книги - Кэролин Крафт

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

Неужели все эти годы Кристофер не забывал меня, хранил в памяти то, что нас объединяло? — думала Диана.

А ведь, отшивая его несколько минут назад, она врала самой себе, прекрасно понимала это, но ничего не могла поделать. Слишком сильны были сковывающие ее комплексы. Но ведь она всего лишь хотела сказать, что не желает навязываться ему. Наверное, надо было облечь эти мысли в другие слова…

Она посмотрела на детей — Лиза и Джейсон стояли рядом, с любопытством взирая на маму и мистера Клейтона, который когда-то был ее первой любовью. И не было ни капли осуждения в их глазах. Именно это и позволило Диане согласиться на предложение Кристофера.

Для нее это было как во сне — медленные па, легко угадываемые друг другом размеренные движения, ощущение волнующей теплоты в груди и в местах соприкосновения, а больше всего — в ладонях. На миг закрыв глаза, Диана вспомнила не только тот давний танец, а и те минуты, когда ей, уже готовой на более тесные отношения с Брайаном, мерещился мальчик Кристофер… и отринуть этот фантом она была не в силах.

Но сейчас перед ней был не фантом — вполне осязаемый Кристофер Клейтон. Бывший мальчик Крис, который вернулся к ней спустя столько лет. В самый плохой период ее жизни.

Диана думала — как сложилась бы ее жизнь, не забери Кристофера родственники. Став взрослыми, были бы они вместе? Вышла бы она замуж за Брайана? Но что толку гадать. Жизнь невозможно повернуть назад…


Когда музыка стихла, Кристофер отпустил Диану и поспешил выключить магнитолу — ему не хотелось, чтобы приятные ощущения забил резкий голос ведущего или какая-нибудь другая музыка.

— Спасибо, — сказал он и поцеловал руку Дианы.

И снова волнующее тепло пробежало по ее телу.

Нет, так не должно быть, пыталась она воспротивиться растущему желанию.

Когда Кристофер стал собирать аппаратуру в сумку, Диана занялась детьми. Понимая, что по-хорошему это следовало сделать раньше — проверила, не открыты ли у них шеи, нет ли соплей, не оставили какой-нибудь мусор на площадке. И вообще — она сейчас походила на разволновавшуюся курицу, которая сошла с ума от глупых и ненужных переживаний.

Кристофер уже погрузил сумку, и все готовы были садиться в машину, как неожиданно на площадку въехал большой серебристый фургон. Диана сразу узнала его — это был тот самый фургон, который стоял возле кафе, где они подкреплялись перед дорогой. Кристофер тоже вспомнил машину, вспомнил и водителя — с этим парнем они разговаривали о погоде. Правда, теперь в фургоне был пассажир — странный тип с красивым, но каким-то отрешенным и полубезумным лицом.

Этот тип выбрался из фургона и решительным шагом направился к ним. Кристофер внутренне напрягся — этих людей он не знал и был готов к любым неожиданностям. Дороги научили его умению постоять за себя, тем более, сейчас рядом была подруга и дети. Но, оказалось, его волнения напрасны.

— Не может быть! — с шумом выдохнула Диана. — Брайан?!

Реакция детей, только теперь заметивших мужчину, была разной. Почти сразу к нему навстречу бросился Джейсон с криком:

— Папа!

А стоявшая в сторонке Лиза не двинулась с места. Она хмурилась и смотрела на мать. Бросила взгляд на Кристофера и тут же отвернулась.

— Это мой муж, Брайан, — сказала Диана.

Кристофер не услышал в ее голосе радости.

Глава 11

Мужчины встали друг против друга. В отличие от Брайана, взгляд Кристофера не был агрессивно острым — он был заинтересованным, изучающим. Он первым протянул руку, но Брайан его жест не принял, и Клейтон был вынужден убрать ладонь. Он заметил, что водитель фургона смотрит в их сторону — на лице парня отобразилось непонимание и даже удивление. Кристофер почувствовал себя неловко.

Брайан обошел его, словно безмолвную статую, и приблизился к Диане.

— Кто это? — спросил он без церемоний, как будто Клейтон стоял где-то далеко от них и ничего не мог слышать.

Это было слишком.

— И ты еще спрашиваешь? — Она шагнула к нему, и глаза ее были настолько широко раскрыты от удивления и возмущения, что Брайан в первый момент даже отпрянул.

— Ладно, потом поговорим, — сказал он и направился к машине.

Невероятно! — думала Диана. Он, видимо, считает, что я еще и виновата перед ним.

Ей вдруг захотелось устроить скандал. Прямо сейчас, при детях и посторонних людях. Но ситуация была настолько дурацкая, что Диана решила не доводить ее до абсурда. Она сначала хотела шепнуть Клейтону, чтобы он приходил к ним, как только устроится в городе, но, решив, что таиться неправильно, произнесла достаточно громко, чтобы услышал и Брайан:

— Мы должны ехать, извини, Кит. Но, я надеюсь, увидимся вечером. Я скажу дяде Джеку, что ты сегодня же придешь к нам. Обязательно приходи.

Я потом все объясню — об этом говорил ее взгляд, направленный на Кристофера. Диана надеялась, что он понял ее.

— К дяде Джеку или к тебе? — откликнулся Брайан. Голос его был полон язвительности.

Он уже по-хозяйски устроился на водительском кресле. Не скрывая своего раздражения, проворчал что-то насчет того, как неудобно настроено кресло. Говорил громко — так, чтобы все слышали. Окликнул детей, приказав садиться. Джейсон первым откликнулся на его зов. Заскочил в машину и, только когда закрыл дверь, повернулся лицом к оставшемуся на площадке Кристоферу и его собаке. Оглянувшись на отца, он украдкой махнул Кристоферу рукой.

Совсем по-другому к расставанию отнеслась Лиза.

— Мистер Клейтон, с вами было очень интересно, — сказала она, подходя к нему. — Вы только не исчезайте, хорошо?

— Ладно, — улыбнулся он.

Кристофер взял ее маленькую ладошку в свою руку и ощутил сильное пожатие — этим нехитрым жестом девочка пыталась выразить благодарность за проведенные вместе часы. Она наклонилась к Харту потрепала его уши, пес ответил тем, что лизнул ее в щеку. Девочка засмеялась.

— Эй, Лиза, нечего ластиться к этой шавке! Мало ли какую заразу от нее подцепишь. Садись, давай уже! — надрывался Брайан.

Он намеренно накручивал себя и, по сути, нарывался. Он надеялся, что этот «хахаль», имени которого он еще не знал, понимает это. А уж Диана и подавно должна соображать.

Перед тем как сесть в машину, Диана обратилась к парню-водителю «транзита» и попросила, кивнув на Кристофера:

— Пожалуйста, подвезите нашего друга. Я бы сама, но… Просто боюсь, что дело дойдет до драки…

— Не беспокойтесь, мэм, — откликнулся парень. — Джек Хоппер еще никого не бросал на дороге.

Диана тоскливо улыбнулась и поблагодарила. Вернулась к Клейтону.

— Глупо получилось, да? — негромко спросила она Кристофера.

— Надеюсь, мне с этим парнем не будет скучно, — кивнул Кристофер в сторону фургона.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению