Рождение Авроры - читать онлайн книгу. Автор: Диана Стоун cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Рождение Авроры | Автор книги - Диана Стоун

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

— За этим я сюда и приехала.


Через двадцать минут после того, как Энни укатили за занавеску, медсестра вышла оттуда с младенцем на руках. Стелла подняла взгляд от стопки одеял, которые как раз складывала.

— Вот какой красавец и крепыш получился, — улыбнулась Карла и вручила новорожденного Стелле. — Подержите его, а то мне еще надо кое-что сделать для его мамочки.

Стелла начала укачивать орущего во всю мощь своих крошечных легких малыша. Постепенно тот успокоился и затих, и Стелла с нежным благоговением наблюдала за маленьким сморщенным личиком. Жизнь уже восполняла себя, являя самое прекрасное из всех чудес на земле.

Она наклонила голову и поцеловала ребенка в лобик. Когда она подняла глаза, то увидела, что Рассел стоит и наблюдает за ней. Тихая радость этого мгновения согрела ее, и она улыбнулась.

— Ну как дела? Что тебе пришлось делать?

— О, многое, — ответил он, подходя к ней. — Таскать тяжести, закручивать гайки, подсоединять шнуры и провода и еще много чего. — Рассел протянул руку и погладил малыша по щеке. — А как зовут твоего нового приятеля?

— По-моему, имени ему еще не дали, но он просто чудо, правда?

Рассел кивнул. Из-за занавески появилась медсестра.

— Передохните, Стелла, — сказала она, забирая у нее ребенка. — А этому мужчине пора подкрепиться.

— Идем, я тебе кое-что покажу, — предложил Рассел.

Стелла вышла вслед за ним из палатки, и они направились через груды мусора и развалин к другой, в которой работал он.

Она хотела уже войти, но он ее задержал.

— Я горжусь тобой, Звездочка. Горжусь тем, что ты обратилась именно ко мне за помощью, и я никогда не пожалею о том, что прилетел сюда. Более того, я всегда буду благодарен тебе за то, что ты попросила меня об этом, поскольку пережитое мною здесь напомнило мне об одной вещи, о которой мы все почему-то склонны забывать.

После этого он отодвинул полог палатки, и они вошли внутрь. Вдоль стены стояли два инкубатора, которые они привезли на Сан-Маре, в каждом лежал крошечный младенец, и каждый дышал, шевелился, каждый был чьим-то самым дорогим сокровищем.

И Стелла без слов поняла, что хотел ей сказать Рассел.

Что бы ни случилось, жизнь продолжается.


— Но почему именно сейчас я должна их подписывать? — устало спросила Стелла, когда Рассел потащил ее к себе в кабинет. — Ночь я провела на раскладушке, все утро в самолете, и меньше всего мне сейчас хочется возиться с бумагами. Неужели нельзя послать все это к нам, там кто-нибудь подпишет.

— Принимайте мои звонки, — бросил Рассел Мелинде, прежде чем буквально втолкнуть Стеллу в свой кабинет.

— Мистер Кроуфорд в здании, мистер Брэддок, он может подняться сюда в любую минуту. А в главной приемной крутятся представители прессы.

Не выпуская руку Стеллы, Рассел остановился.

— Вот и прекрасно, пускай поднимается. Мне нужно с ним поговорить.

— У тебя столько незавершенных дел, — пробормотала Стелла, — может, мне лучше…

— Не лучше, — резко оборвал ее Рассел. Он втащил ее в кабинет, закрыл дверь и припер к ней Стеллу своим телом. — Ты права насчет незавершенных дел.

— Рассел Брэддок, — попыталась возмутиться она, — как я могу подписать бумаги, если ты меня не отпускаешь!

— К черту бумаги! — прорычал он. — Его ноздри яростно раздувались. — Разве тебе нечего мне сказать?!

— Если ты имеешь в виду нашу поездку, то, разумеется, от лица нашей организации я хотела бы от всего сердца поблагодарить…

— Прекрати, Стелла. Ты прекрасно знаешь, о чем я. Я хочу, чтобы ты объяснила, почему ушла от меня три недели назад?

Она попыталась высвободиться из его хватки, но тщетно. Еще никогда не видела она его таким разъяренным.

— Ты не уйдешь отсюда, пока все не объяснишь! — прорычал он.

Она сдалась.

— Ладно, отпусти меня, я расскажу.

Он не шелохнулся, подозрительно глядя на нее.

— Ты что, мне не веришь?! — возмутилась Стелла.

— Если честно, то нет, — ответил Рассел, но все же отпустил ее и отступил на шаг.

— Ну? Я жду.

Ей с трудом удалось перевести дыхание.

— Так нечестно, Рассел.

— А когда ты от меня ушла, это было честно? Говори!

Стелла сделала глубокий вдох.

— Я думала, что мы можем доверять друг другу, но, как оказалось, ошиблась.

— Ошиблась? — недоуменно нахмурился он. — Что ты имеешь в виду?

— А то, что ты обманул меня, нанял детектива, когда я ясно дала тебе понять, что не желаю…

— Детектива? — переспросил он. — А откуда ты о нем узнала?

— Прослушала запись на твоем автоответчике. Как ты мог, Рассел? Я доверяла тебе, а ты…

— А что я, Звездочка? Ведь я сделал это только для того, чтобы помочь тебе, разве ты не понимаешь? И потом, я нанял этого детектива давно, еще до нашего с тобой разговора.

— Давно? Но зачем?

Рассел отвел глаза.

— Ты не доверяла мне, и Кэти не хотела ничего говорить, а мне надо было знать. Я же видел, как ты даже через двор боялась пройти, пряталась в кустах, вздрагивала от каждого звука, и я уже начал думать, что кто-то преследует тебя. Возможно, какой-нибудь маньяк. Я обязан был что-то сделать, чтобы помочь тебе. Какой выбор у меня был?

— Но почему ты не сказал мне, что нанял детектива?

— Я хотел сказать, но ты была против и мне не хотелось портить тебе настроение.

— А когда ты собирался мне об этом рассказать?

— Сразу, как только ты увидела бы щенков.

— Щенков? — не поняла Стелла. — Каких щенков?

Прежде чем он успел ответить, зажглась кнопка внутренней связи и Мелинда доложила, что к нему пришел мистер Кроуфорд.

— Пусть войдет, — отозвался Рассел и повернулся к открывающейся двери, но не отпустил руку Стеллы.

Войдя, Кроуфорд с любопытством взглянул на них.

— Если вы сейчас заняты…

— Нет-нет, мистер Кроуфорд, все в порядке.

— Брэддок, насчет этого полета на Сан-Маре, — с места в карьер начал Кроуфорд, высокий мужчина лет шестидесяти с властным лицом и седой шевелюрой, похожей на львиную гриву.

— Вот этого я и боялась, — прошептала Стелла. — Из-за меня у тебя сорвался контракт. Прости меня, Рассел.

Он успокаивающе сжал ее руку.

— Да, это был полет по доставке срочного груза к месту стихийного бедствия, но я хочу напомнить вам, сэр, что срок вашего контракта истек и формально самолет в тот момент вам не принадлежал.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению