Солнце в бокале - читать онлайн книгу. Автор: Клэр Бакстер cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Солнце в бокале | Автор книги - Клэр Бакстер

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

— Какой хороший вечер, — сказал Пьер. — Даже жалко заходить в помещение. Может, прогуляемся?

— Да, с радостью, — согласилась она и поежилась.

— Тебе холодно? Тогда лучше будет пойти в номер.

— Нет, не холодно. Это просто ветерок с воды. Они шли до тех пор, пока не добрались до моста над рекой. Завороженные, они наблюдали за фонтаном на берегу, который разбрасывал искрящиеся капли воды.

Несколько минут спустя Бет поняла, что это она разглядывает фонтан, а Пьер смотрит на нее. Его взгляд удивил Бет. Взгляд голодного человека.

По ее рукам побежали мурашки, и она не могла определить, было ли это следствием прохладного вечера или его взгляда. Она помнила такой взгляд. Он означал желание Пьера поцеловать ее.

Он повернулся спиной к фонтану и прислонился к каменному ограждению моста. Совсем близко к ней. Бет снова поежилась, и он взял ее руки в свои.

Его пальцы стиснули ее ладонь, и он вдруг притянул Бет к себе. С легким стоном она закрыла глаза и отдалась, этому моменту. Она не думала о прошлом и, уж конечно, не о будущем. Бет просто сосредоточилась на его объятиях. Она чуть приподняла подбородок и подставила губы для поцелуя.

Его губы, сначала робкие, слегка коснулись ее губ. Он как будто не мог поверить, что целует именно ее. Потом — смелее, более уверенно.

Бет снова застонала, и Пьер отпрянул, чтобы заглянуть ей в глаза, но уже в следующую секунду снова жарко целовал ее. Он проник языком между ее губами и нашел ее язык, дразня его и заставляя Бет трепетать от удовольствия.

Он с силой прижал ее к себе, и она почувствовала тепло его тела сквозь тонкую ткань своего платья. Руки Бет скользнули под его пиджак и ласкали спину Пьера, ощущая каждый мускул.

Она хотела бы стоять вот так вечно. Целовать его и быть зацелованной им. Любить его и быть…

Внезапно Бет все поняла. Осознание того, что она любит Пьера, пришло к ней только сейчас. Любит, хочет и нуждается в нем. Это открытие испугало ее.

Бет оттолкнула Пьера обеими руками. Как она могла быть такой глупой? Она словно в дурмане, но только не от вина, а от сексуального влечения, которое возникло между ними. А как же желание вести себя с ним только по-деловому? Бет была очень зла.

— Нам не нужно было этого делать, — сказала она слегка дрожащим голосом.

Выражение лица Пьера сразу же поменялось. Он мрачно изучал ее.

— Это не… Я имела в виду… — Она провела рукой по волосам и наконец твердо произнесла: — Я не хотела этого. Я правда не хотела тебя целовать.

Он молча смотрел на нее, но по выражению его глаз она понимала, что фраза «Кого ты хочешь обмануть?» безмолвно повисла между ними. Слезы навернулись на глаза, и она смахнула их тыльной стороной ладони.

Бет повернулась и быстро пошла к отелю. Почти добежав до своего номера, она закрыла за собой дверь и дала волю слезам.

Они текли ручьем. Бет слишком долго сдерживалась. Она поддалась эмоциям, когда поцеловала Пьера, и это пробудило в ней давнюю душевную боль.

Сейчас она оплакивала свою неудавшуюся любовь десятилетней давности. Вернувшись тогда домой, она никому не рассказала, как ей плохо. Спрятала боль глубоко в себе.

Бет плакала по своему отцу, по временам, когда она проводила так мало времени с ним и когда подвела его. Она в первый раз так оплакивала эту потерю. Потерю отца, его поддержки, потерю своей семьи.

Она плакала по мужчине, — который остался на мосту. Нельзя отрицать правду. Несмотря на то, как он поступил с ней в прошлом и что собирается сделать с ее заводом сейчас, она любит Пьера.

Да, у них нет будущего. Этот поцелуй — не начало чего-то нового. Всего лишь отголосок прошлого. Пьер приехал в Австралию не для того, чтобы вернуть потерянное. Он здесь совсем подругой причине.

А она почти сдалась. Слава богу, вовремя пришла в себя. Он пробудет здесь недолго, а потом уедет навсегда. И заберет с собой ее завод и осколки ее разбитого сердца.

Вдруг Бет перестала плакать и резко выпрямилась. Ей в голову внезапно пришла мысль, что его поцелуй был спланирован заранее. Новый способ воздействия на нее.

Может, поэтому именно Пьер приехал заниматься ее заводом? Это не совпадение, а продуманный план «Эль альянса» по захвату контроля над ее бизнесом. Ведь Пьер знает все ее слабости. Собственно, именно он и есть ее слабость.


Глава седьмая

Пьер засунул руки в карманы и пошел к отелю. Бет снова его оттолкнула. Неужели он так и не научился ничему?

Он поцеловал ее неожиданно для самого себя. На него так повлиял хороший вечер. Однако он знал, что делал. Хотя следовало подумать дважды перед этим.

Зачем он так поступил? Зачем поцеловал ее? Потому что она выглядела сногсшибательно? Потому что в ней чувствовались одновременно уверенность и уязвимость? Потому что как только он дотронулся до нее, все остатки разума покинули его голову, а самого его накрыло теплой волной? Нахлынули воспоминания о том, как они когда-то занимались любовью?

Вкус ее губ был таким сладким, возможно, от вина или от десерта. Но это был ее вкус. Пьер целовал Бет так, словно забыл все, кроме того, что перед ним женщина, которую он так и не смог выбросить из головы и из сердца.

И когда он целовал ее, на какое-то мгновение ему показалось, что она тоже не забыла его. Что ей тоже необходимо ощутить былую страсть. Она таяла в его объятиях, как раньше. Рухнули все преграды, исчезли все сомнения. И вдруг Бет оттолкнула его.

Усвоит он наконец этот урок? Нельзя снова поддаться чувствам. Бет нет места в его будущем. Его будущее во Франции. С Филиппе. И это самое главное. Сейчас Пьер больше всего желал побыстрее закончить отчет и уехать отсюда. Оперативная работа и немедленный отъезд.

На следующее утро Бет, зажмурившись, сидела перед зеркалом. Она боялась взглянуть на свое невыспавшееся и заплаканное лицо.

Какая жалость, что обратно им тоже придется ехать вдвоем. Зачем, она привезла Пьера в своей машине?

Бет надела джинсы и футболку, захваченные с собой, и отхлебнула крепкого чая из стакана. Она посмотрела на бутерброды на подносе, который принесли в номер. Но сейчас завтрак казался ей плохой мыслью, учитывая, что ее желудок до сих пор сжимается от пережитых впечатлений.

Посмотрев все же на свое отражение с красными глазами, Бет взяла сумку и вышла из номера. В лифте она думала о том, какой будет реакция Пьера, когда они встретятся. Она вдруг занервничала. Но тут же взяла себя в руки. Больше никаких слез. Вчера она выплакала все.

Двери лифта открылись, и Бет увидела Пьера, который сидел в холле и читал газету. Подойдя к нему, она заметила, что это французская газета. Должно быть, он рано встал, раз успел сходить за прессой на вокзал.

Казалось, Пьер не замечал ее или просто делал вид. Жесткий взгляд, который он наконец бросил на нее, заставил Бет вздрогнуть. Не хватало еще почувствовать на себе его гнев. Остается только быть предельно вежливой с ним. Постараться сделать вид, что ничего между ними не произошло.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию