Больше чем страсть - читать онлайн книгу. Автор: Эллен Сандерс cтр.№ 8

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Больше чем страсть | Автор книги - Эллен Сандерс

Cтраница 8
читать онлайн книги бесплатно

— О чем? — Вот с этого и надо было начинать, мрачно подумал Бен. Сейчас эта стерва с миллионными счетами выставит его за дверь и пожелает удачи в поисках новой работы.

— О Крисе Портмане.

— О… о Крисе? — запнулся Бен.

— Да, вам не кажется, что мистер Портман находится не совсем на своем месте?

— Если вы хотите его уволить, то, уверяю, вы совершите огромную ошибку, — с жаром начал Бен. — Крис самый талантливый современный фотограф. Великое счастье, что он согласился работать в «Сталкере».

— Верно. — Миранда благосклонно улыбнулась. — Однако вам не кажется, что Крис достоин большего?

Бен пожал плечами.

— Не мне судить.

— И все же? Вы ведь его друг, не так ли?

— Да. Мы с Крисом дружим уже много лет. Познакомились задолго до того момента, когда он принял предложение Рона.

— Признаюсь, до сих пор не могу взять в толк, почему подающий надежды фотограф буквально продал свой талант? К тому же за гроши.

Бен с опаской покосился в сторону двери. Миранда тут же спохватилась, испугавшись, что он сейчас сбежит от нее. Нет, мистер Харт, вы так просто от меня не избавитесь. По крайней мере пока не расскажете мне все, что знаете о Крисе Портмане. — Миранда решительно подняла подбородок и устремила взгляд пронзительно синих, холодных, как арктические льды, глаз на оробевшего подчиненного.

— Не беспокойтесь, Бен. Все, что вы скажете, останется между нами. Я вовсе не собираюсь плести интриги против Криса. Напротив, я хочу ему помочь. Однако для этого мне необходимо кое-что узнать о его прошлом и настоящем.

— Почему бы вам не спросить об этом самого Криса?

— Потому что он явно не из тех людей, которые любят болтать о своих делах, — без промедления ответила Миранда.

— А я, выходит, произвожу впечатление сплетника и болтуна?

Миранда проигнорировала его выпад и спокойно ответила:

— Нет, Бен. Вы производите впечатление порядочного человека и верного товарища. Итак, почему Крис Портман предпочел «Сталкер» собственному творчеству?

Бен тяжело вздохнул.

— Должна же я, в конце концов, знать, чем мотивированы поступки моего подчиненного, — тем же спокойным голосом продолжила Миранда.

— Миссис Блэкнайт, не поймите меня превратно, но… Крис влюбленный болван. В «Сталкере» он ради Бетси Уильямс. Впрочем, это она здесь благодаря стараниям Криса.

— Бетси Уильямс? — задумчиво переспросила Миранда. — Что-то не припоминаю.

— Она одна из девушек, которые снимаются для журнала.

— Вот как… И что же у нее с Крисом?

Бен смущенно опустил глаза. Неужели он должен объяснять взрослой даме о том, что порой случается между мужчиной и женщиной?

— Они ведь не женаты?

— Пока нет. — Бен помрачнел.

— Судя по вашему тону, вы не в восторге от мисс Уильямс. — Миранда устремила на Бена пронзительный взгляд.

Он покачал головой.

— Не стану отрицать, что Бетси весьма привлекательная юная леди. Из разряда тех красоток, которые искренне убеждены, что если ноги от плеч, то голова на них не нужна.

Миранда усмехнулась.

— Вы весьма строги в оценках, Бен.

— Ума не приложу, как Крис поймался на ее удочку. Бетси вертит им как хочет.

— Вы не верите в ее любовь?

Бен скептично усмехнулся.

— Какая любовь? Бетси не по годам расчетлива. Как только ей подвернется более выгодный контракт, она тут же перешагнет через Криса и пойдет дальше. Он бросил ради нее все. Вы знаете, что Академия назвала его открытием года? Потом появилась Бетси…

— Вы меня заинтриговали, — призналась Миранда. — Мне уже не терпится познакомиться с этой особой. Несомненно, она обладает незаурядными талантами.

— Не будь я воспитанным человеком, я бы сказал, в какой плоскости находятся все ее способности и дарования, — с сарказмом заметил Бен.

— Что ж, мистер Харт, спасибо за информацию. А что касается повышения зарплаты, то я подписала соответствующее распоряжение еще вчера. Это на всякий случай… чтобы вы не вообразили, что я оплачиваю ваши сведения. Надеюсь, мы с вами подружимся.

— Не думаю, — честно ответил Бен. — Дружба между начальником и подчиненным всегда попахивает либо криминалом, либо романом.

— И вас не прельщает ни первое, ни второе? — рассмеялась Миранда.

— Второе в особенности.

— Хотите афоризм в вашу копилку? — И не дожидаясь согласия или несогласия Бена, Миранда продолжила: — Женщины и мужчины едины в одном вопросе. И те и другие не доверяют женщинам. Ненавижу работать в женском коллективе. Если вдруг разгорается спор между женщинами, какими бы хорошими профессионалами они ни были в своей области, последнее слово может сказать только эхо. Быть может, поэтому я и стала редактором мужского журнала.

— Я уже почти готов забрать свои слова обратно, — усмехнулся Бен. — Возможно, мы с вами все-таки подружимся.

— Я рада. Друзья Криса — мои друзья.

Бен удивленно вскинул брови, но предпочел оставить признание Миранды без комментариев.

— Бетси, детка, подними чуть голову. Вот так. Отлично. Теперь направо… Восхитительно. Побольше страсти во взгляде. Ты хочешь их… Ну же! — Щелчки затвора камеры раздавались один за другим. — Крис кружил вокруг Бетси, как стервятник над трупом льва. То он опускался перед ней на колени, то, наоборот, нависал скалой.

Миранда смотрела на Криса как завороженная. При этом она не могла не чувствовать зарождавшейся в ней ревности.

— Вы скоро закончите? — спросила она, откашлявшись.

Крис от неожиданности вздрогнул.

— Миссис Блэкнайт? Простите, я не заметил, как вы вошли.

— Еще бы! Вы были так поглощены работой. — Миранда одарила сидевшую на восточном ковре Бетси испепеляющим взглядом.

— Почти все. Осталось сделать несколько контрольных снимков, — ответил Крис как можно беспечнее. Хотя и ему передалось напряжение обеих женщин.

— В таком случае зайдите затем ко мне.

Бетси растерянно хлопала ресницами и переводила взгляд с Криса на Миранду и обратно. Как смеет эта старая мымра разговаривать с ее Крисом в подобном тоне? Он не мальчик на побегушках. Неужели она не знает, что Крис оказывает великую честь ее жалкому журналу своим присутствием?!

— А вы, милочка, закройте ваш очаровательный ротик. Иначе в него залетит муха, — слащаво-приторным голосом пропела Миранда, прежде чем выйти из студии.

Бетси настолько растерялась и опешила от неприкрытой грубости Миранды, что в первый момент открыла рот еще шире. Когда же волна ругательств хлынула наружу, Миранды уже и след простыл.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению