Роза пустыни - читать онлайн книгу. Автор: Румелия Лейн cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Роза пустыни | Автор книги - Румелия Лейн

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

— Правда, милый? — Джули обняла его. — Ты должен мне ее показать, когда я приеду.

— А ты скоро приедешь? — Джанет обвила ее шею ручонками.

— Очень скоро.

Они крепко обнимали друг друга и никак не могли расстаться.

— Садитесь и помашите мне из окна! — отрывая от себя детей, сказала Джули, глотая слезы.

Машина тронулась с места. Когда она исчезла из вида, у Джули перед глазами еще долго стояли маленькие лица, прильнувшие к стеклу.

Она долго глядела на дорогу, пока Клэй не повел ее к отелю.

— Мы могли бы тоже поехать, — заметила она.

— Могли бы.

— Клэй, почему бы нам не долететь с ними до Триполи?

— Потому что, милая моя, у нас в Хартуме есть одно незаконченное дело, а именно встреча с Нилом. Я буду тебя ждать. А пока надень что-нибудь другое… Например, то сиреневое платье. И не спорь со мной, девочка. Жду тебя через час.

Глава 12

Джули смотрела на исчезающую вдали реку. Воздух был знойный и неподвижный, все деревья вдоль берега Нила стояли, очарованные лунным светом.

Клэй отбросил в сторону сигарету и подошел к ней:

— Немного разочарована?

Джули обернулась, и он обнял ее за талию.

— Что ты, Клэй! Вечер был такой замечательный. Просто я подумала… Все это потому, что мы случайно встретились на террасе отеля «Джерард»?

Глаза Клэя потемнели.

— Ты была такой прелестной и холодной. Меня разозлило, что твое первое путешествие за границу оплатил Алан Мур. Я хотел окунуть тебя в самое сердце событий, чтобы ты наконец поняла, что такое настоящая жизнь.

— Поэтому ты увез меня в пустыню?

— Вообще-то нам действительно был нужен помощник. Я подумал, что жизнь в лагере тебя встряхнет. Но это произошло со мной. Мне хотелось защищать тебя от любого дуновения ветерка, от каждой песчинки, которая могла попасть в твои небесно-голубые глаза.

Джули улыбнулась:

— Жизнь в лагере не была тяжелой.

— У меня было намерение сделать ее такой. Поэтому мы и поехали в Гучани на машине, вместо того чтобы с комфортом лететь на самолете. А потом ты заснула почти в моих руках. Ты выглядела такой маленькой и беспомощной, что я раскаялся.

— И тем не менее ты был не очень-то дружелюбен!

— Я ревновал тебя ко всем мужчинам. Рахмид, Пернелл, Мур… Со всеми ты была любезна, кроме меня!

— А та ночь в лагере шейха? Ты меня поцеловал.

— Не смог удержаться. Но ты дала понять, что я не в твоем вкусе.

— Все было совсем наоборот, но тогда мне показалось, что у тебя на уме лишь короткое знакомство.

Клэй крепче обнял Джули.

— А что еще я могла подумать? Ты постоянно повторял, что в твоей жизни нет места женщинам.

— Это другое дело. Ни одна женщина никогда не вставала между мной и работой.

— А теперь?

— Трехмесячный отпуск, а потом бумажная работа в Триполи. Я конченый человек!

— Я думала, ты стараешься для Тамары.

— Нет! Кстати, и доктор Рахмид не был моим близким приятелем. Меня тошнило при виде того, как ты с нежностью смотришь на него.

— Просто мне было его жаль.

— Ну хватит об этом! Сейчас я нуждаюсь в твоей жалости.

— Почему же?

— Потому что я схожу с ума от любви к тебе, и тебе придется что-нибудь срочно предпринять.

— И что же?

— Сказать, что выйдешь за меня.

— Отлично, я выйду за тебя. Когда и где?

— Когда? Да прямо сейчас. Где? В Англии, если хочешь. Мне все-таки придется встретиться с твоим отцом.

— Клэй, я так счастлива! Если бы мы знали все это раньше. Я чувствовала себя такой несчастной у Мейхью, ты всегда был так занят, и я думала…

— Моей единственной заботой было устройство судьбы Марка и Джанет.

— Но теперь они устроены.

— Верно, мы заберем их после медового месяца.

— Заберем? Клэй, о чем ты? Неужели…

Клэй кивнул:

— Мы усыновим Джанет и Марка.

— Не могу поверить! — Глаза Джули сияли. — Но ты же сказал…

— Я сказал, что им нужна семья. Теперь мы семья.

— Но как же Ральф и Морин? Они ведь ужасно расстроятся?

— Думаю, Морин с самого начала поняла.

— Но тогда они приехали зря.

— Не думаю. Марк и Джанет несколько недель будут жить у них, и не забывай, что мы должны устраивать медовый месяц по крайней мере раз в год!

Клэй молча взглянул на Джули. Его губы прикоснулись к ее губам, и воцарилось молчание. Он нежно поцеловал ее и сунул руку в карман.

— Мне пришлось побегать по базарам. Это самое маленькое, какое я только смог найти. Позже купим что-нибудь более подходящее.

Кольцо было из тяжелого металла и украшено мерцающими камнями.

— Клэй, как красиво! Я хочу носить его все время.

Он надел кольцо Джули на палец и коснулся губами ее руки.

— Мы можем встретить в Триполи Алана Мура?

— Вряд ли. Я так понимаю, что его последнее путешествие было последним. С этой минуты он будет управлять делами из лондонского офиса.

— Почему?

— Кажется, сэр Гайлз нашел идеальное решение, как держать своего сына под контролем, — брак.

— Я не знала, что Алан женится, — удивленно протянула Джули.

— Мне кажется, он и сам пока этого не знает. Он во всем подчиняется отцу, а тот выбрал для Алана дочь другого магната.

— Я бы никогда не смогла выйти замуж не по любви.

— Звучит многообещающе, — подмигнул Клэй. — Сейчас последует признание?

— Клэй, ты же знаешь, как я люблю тебя, — застенчиво прошептала Джули.

— Я боялся, что ты никогда этого не скажешь!

Клэй нашел ее губы, и африканская луна скромно скрылась за облаком.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению