Похитители душ. Один на один - читать онлайн книгу. Автор: Ник Перумов, Полина Каминская cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Похитители душ. Один на один | Автор книги - Ник Перумов , Полина Каминская

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

– Какого черта, Самойлов? Вы что тут устраиваете? А ну-ка очнитесь!

Саша поднял голову и огляделся. Он лежал на полу. Вокруг валялось содержимое его бумажника. Испуганная администраторша смотрела на него, прижав руки к груди. Юры не было.

– Вставайте, – строго приказал Поплавский, не делая ни малейшей попытки помочь. – Идите в мой кабинет. Все нормально, Галина Федоровна, – обратился он к администраторше. – Принесите мне, пожалуйста, тонометр и стакан воды. И, если не трудно, соберите здесь… эти бумажки.

– Вы что – маньяк? – спросил Игорь, когда они с Сашей оказались в кабинете. Обстановка здесь совершенно изменилась. Не было ни громоздкого аппарата, ни компьютера. Появился новый стол, кушетка, шкафчик-картотека. Только в углу, в нише, по-прежнему стоял сейф. – Вы что на людей кидаетесь?

– А где… этот… Жорж? – с трудом выдавливая слова, невпопад спросил Саша. Болел ушибленный локоть, ноги были ватные.

– Может, вы припадочный? – продолжал распаляться Поплавский. – Живо отвечайте: зачем пришли?

– Я… хотел… поговорить.

После всей вышеописанной сцены это звучало крайне неубедительно.

– Мне с вами говорить не о чем, – отчеканил Поплавский. – Единственное, что я мог бы воспринять из ваших уст, это пожелание счастливого пути и «прощайте».

– Вы… уезжаете…

– Да, знаете ли, сматываюсь. Сваливаю. Сдристываю. Как там еще? Бросаю родную науку на произвол судьбы. Надеюсь, на новом месте работы ко мне не будут вламываться истеричные субъекты вроде вас и бухаться в обморок! К тому же… Эй, эй, вы что это? – Игорь увидел, как Саша, стремительно бледнея, сел на кушетку, а потом стал заваливаться на бок. – Вы что – опять? О Господи!

Словно сквозь пелену тумана, Саша видел, как Поплавский выбежал из комнаты, вернулся, судорожно дергал ручку сейфа, махал руками на вошедшую женщину… Укола он не почувствовал. Но через несколько минут, – как будто медленно вытащили из холодной трясины, – мир снова стал ярким, вернулись звуки и запахи.

– Спасибо. – Саша поднял глаза на Поплавского.

– Не за что, – язвительно ответил тот, но уже тоном пониже. – Зачем вы это сделали?

– Не знаю. – Саша кивнул на шприц в руках доктора: – Это…

– Да, это SD-стимулятор. Ваше счастье, что у меня в сейфе осталось несколько ампул…

В этот момент в дверь постучали. Робко ступая мелкими шажками, вошла администраторша, протягивая Саше его бумажник.

– Спасибо большое! – Саша вскочил.

– Спасибо, Галина Федоровна. Идите. А вы – рассказывайте.

– Я увидел, как тогда, серое облачко…

– Да, да, я тоже видел. – Поплавский, кажется, снова начал раздражаться. – За каким дьяволом вы полезли туда? Ведь вы же, вы же сами с этим, как его? – второй ваш приятель-милиционер, бойкий такой, – вы же убили, убили Юру ТАМ, в его мире! – Саша только кивал. – Что, из спортивного интереса? А не прыгнуть ли мне выше крыши? Кстати, раз уж так получилось, поделитесь, что вы там увидели? Тот мир все еще существует?

– Да, – рассеянно ответил Саша, мучительно стараясь понять, зачем же действительно он поперся в Юрин мир? – Да, существует, но ЕГО там нет. И место какое-то необычное… – Саша внезапно замер с открытым ртом.

– Что?! Что вы еще хотите выкинуть?! – закричал Поплавский.

– Сейчас, сейчас… Я, кажется, понял… Он поднял эту рекламку и увидел… увидел там что-то знакомое… но знакомое из ЕГО мира… Сейчас, сейчас… – Саша сжал виски руками. – Значит, этот отель… он сам его оттуда и перенес?..

– Что вы там борочете?

– Помните, – быстро начал Саша, стараясь не упустить мысль, – ваша пациентка, Опь, фамилия такая необычная, помните?..

– Ну, допустим, помню.

– Вы помните, что с ней случилось?

– Да, да, собаки эти, в метро… Вы короче не можете?

– А короче – мы еще тогда поняли, что ваши… ну, люди, прошедшие через ваш аппарат…

– Вы говорите таким тоном, будто они прошли через Освенцим! – брюзгливо вставил Поплавский.

– …способны переносить какие-то детали СВОЕГО мира в НАШ, – продолжал Саша, не обращая внимания на замечание Игоря.

– Помню.

– Тогда… – Саша глубоко вздохнул. – Выводов два. Первый. Этот отель… – Он покопался в принесенном бумажнике, вытянул оттуда цветную бабочку «Понтиви». – Юра перенес в Карибское море из СВОЕГО мира. Кстати, не факт, что он и сам об этом знает… И второй. Я почти уверен, что крысы в метро – тоже происки кого-то из ваших клиентов.

– Чрезвычайно увлекательно, – произнес Поплавский. – Хотя не могу не признать, что слово «клиенты» почему-то режет мне слух. – Саша пожал плечами. – И, простите мне мою назойливость, но я повторю свой вопрос: зачем вы пришли? Чтобы порассуждать вместе со мной о судьбах моих клиентов? Весьма сожалею, но меня это больше не интересует.

– Вы не хотите мне помочь? – удивился Саша.

– Нет. Не примите это только лишь на свой счет, но плотное общение с вашей семейкой вообще отбило у меня охоту кому-либо помогать. – «Точно, – вспомнил Саша, – мать что-то жужжала про „сволочь Поплавского“, который оттяпал бабушкину квартиру». – А даже если и хотел бы помочь, то, увы, уже не смогу. У меня завтра – са-мо-лет! – Поплавский развел руки в стороны и покачал ими, словно крыльями. – В Париж. Бонжур, лямур, тужур. Одним словом, оревуар.

– Но вы не можете… – возмущенно начал Саша.

– Очень даже могу, дорогой вы мой! – У Поплавского на лице сияла такая простодушно-издевательская улыбка, что Саше захотелось его ударить. Сжав зубы, он мысленно сосчитал до десяти, а потом сказал ровным голосом: – Я попрошу, если можно, ответить хотя бы на один мой вопрос. – И, сделав над собой усилие, добавил: – Пожалуйста.

Поплавский поднял бровь:

– Слушаю.

– Кто, по вашему мнению, мог перенести в наш мир этих крыс, которые живут в метро? Чей мир хоть как-то связан с этим?

Поплавский демонстративно наморщил лоб. Около минуты изображал напряженную мыслительную деятельность. С шумом выдохнул и ответил:

– Нет. Никого не могу припомнить. Извините. – И встал, давая понять, что разговор окончен.

Саша тоже поднялся. Его трясло. Всем своим видом демонстрируя пренебрежение, он достал из бумажника ту самую турецкую мелкую купюру, положил ее на стол и чуть звенящим от злости голосом сказал:

– Вот, Игорь Валерьевич. Спасибо за консультацию. Ничего, что в валюте? – И сразу вышел, сильно хлопая всеми дверями на пути.

Он шел домой. А вернее, переставлял ноги, словно сломанный робот. У него оставалось только две функции: двигаться и держать направление на юго-запад. Иногда по пути он механически заворачивал в какие-то разливухи, выпивал залпом «сто водки» и, не закусывая, шел дальше.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению