Мужчина из загадочной страны - читать онлайн книгу. Автор: Лора Райт cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мужчина из загадочной страны | Автор книги - Лора Райт

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

В его голосе звучали гнев и отвращение. Эти эмоции Мэрайя очень явно почувствовала, но было и еще что-то, кроме гнева. Она услышала нотку разочарования или даже страха в его голосе. Она ничего не знала о нем, о его семье. И могла только догадываться, было ли это выражением его чувств по отношению к Редету и его матери, или ей лишь показалось.

Она подняла голову и посмотрела на Зайяда. Такой красивый и мужественный — в нем было что-то от воина. Он заставлял ее испытывать небывалое желание, но в то же время она восхищалась его суждениями и умом.

— Поцелуй меня, — попросила Мэрайя.

Зайяд наклонился и поцеловал ее. В комнате с прекрасным видом на озеро снова царила любовь.


Когда днем они вернулись домой, на автоответчике было десять сообщений, и Мэрайя поняла, что попала в большие неприятности. Семь из этих десяти сообщений были от Джейн.

Несколько из них были на тему: эта актриса сводит меня с ума и мне срочно нужно выпустить пар. Другие были такого рода: «Где тебя черти носят?», и последнее звучало так: «Срочно позвони мне или, клянусь, я обращусь в полицию».

Мэрайя взяла в руки телефон. Она не сразу набрала номер, находясь в легком шоке от собственного поведения. Она даже не сказала Джейн, куда собирается ехать и что будет делать. Она совершенно забыла о своей названой сестре, все мысли были лишь о Зайяде. После многих лет, когда Мэрайя не позволяла мужчине управлять своими мыслями и поступками, она удивлялась своему поведению.

— Я бы убила тебя прямо сейчас, — прорычала Джейн, но в ее голосе было больше облегчения, чем гнева.

Находясь в хорошем настроении, Мэрайя поддразнила ее:

— Если бы ты не была за много миль отсюда.

— Точно. — Джейн вздохнула. — Как твоя нога?

— Гораздо лучше, — ответила Мэрайя. — Послушай, сестренка, прости за то, что не сказала тебе, куда я поеду, но все произошло так спонтанно, понимаешь?

— Нет, потому что ты не действуешь спонтанно. Особенно по отношению к мужчинам.

— Этот мужчина, — начала Мэрайя, — как бы не было мне трудно это признать, заставляет меня забыть, как меня зовут, забыть о своих обязанностях, о своем…

— Разуме? — спросила Джейн, ее раздражение плавно перетекало в любящий смех.

— Да, точно.

— Не могу поверить, что ты влюбилась в нашего соседа, — фыркнула Джейн.

— Он не долго будет нашим соседом.

— Что ты имеешь в виду? Куда он уезжает?

— Обратно в свою страну. — Эти слова были словно наждачная бумага в горле.

— Что? Он оставит тебя после всего того, что было между вами?

Мэрайя вздохнула. Она больше не хотела изображать из себя грустную и несчастную женщину. Она вновь вкусила любви, и даже если это была не последняя любовь в ее жизни, она была острой и притягательной, и Мэрайе хотелось ее все больше и больше, не думая о последствиях.

— Джейн, дело в том, что у него есть сын. Он не может остаться здесь, потому что хочет быть рядом с ним. А ты прекрасно знаешь, как я к этому отношусь.

На несколько мгновений воцарилась тишина.

— Господи, конечно, я знаю. А что, если тебе поехать с ним?

— Он никогда не говорил об этом, а я не собираюсь спрашивать.

— Но почему?

— Я не хочу давить на него. Потому что я буду выглядеть отчаявшейся, а он будет чувствовать себя загнанным в угол.

— Но может быть, ему нужно… — Джейн не договорила, потому что на другом конце провода раздался громкий, пронзительный крик.

— Мне нужно идти, Эмми, — сказала Джейн. — Камерон Рейнолдс зовет меня. Увидимся через пару дней, хорошо?

— Хорошо.

— И не делай ничего такого, о чем потом будешь сожалеть, — засмеялась она, а потом вдруг поправилась: — Подожди. О чем это я говорю? Конечно, делай. Прыгни с парашютом, закажи на дом клубнику со взбитыми сливками, да что угодно. Ты больше всех остальных заслужила это.

Положив трубку, Мэрайя продолжала смеяться. Все это было ей не нужно, а вот еще несколько таких ночей, как прошлая, — это было бы просто великолепно.

Она подошла к окну и посмотрела на маленький домик, стоявший на заднем дворе, где сейчас работал ее мужчина.

Когда они были вместе в номере гостиницы, все было так романтично, но теперь они были дома. Неужели все будет по-другому? В конце концов, он больше не заботился о ней, несчастной Мэрайе, повредившей ногу. Нет, теперь они были любовниками, друзьями, разделявшими чаяния друг друга.

Мэрайя подошла к компьютеру и включила его. Когда эмоции были на подъеме, она решила сосредоточиться на работе. Конечно, у нее был роман, но ее клиентка рассчитывала на помощь и поддержку.

Она должна во что бы то ни стало выиграть это дело. И хотя те снимки, которые сделал друг Зайяда, не помогут ей в этом, возможно, на них есть что-то, что может помочь ей или заставит думать в правильном направлении.

Она взяла факс, который Зайяд оставил на столике в гостиной, села в кресло и стала внимательно изучать его.


Капли пота стекали по его виску, пока он тренировался с мечом. Резкий удар слева, потом справа, снова справа. Он плавно перемещался по полу комнаты. Тяжело дышал, сделал быстрый поворот, взметнув меч к потолку, а потом сделал выпад вниз, остановившись всего лишь в сантиметре от спелого яблока.

Он улыбнулся.

Да, его сын прекрасно справится с этим мечом.

Вспомнив о Редете, Зайяд снова задумался о семье. Он взял в руки полотенце, лежавшее на столике, и понял, что осталось всего два дня до возвращения его сестры. Он много узнал о ней от Мэрайи и теперь был готов встретиться с Джейн и, рассказав ей всю правду, забрать ее домой.

Он даже не думал о том, что она откажется от своего титула. Он не мог думать об этом, потому что долг был превыше всего, и Джейн должна была понять это.

Зайяд взглянул в окно на залив. Он и не заметил, как день плавно сменился закатом. Так было всегда, когда он занимался с мечом.

В этот момент все мысли улетучились из его головы, и он сконцентрировался на более приятном предмете — на Мэрайе. Им осталось быть вместе всего лишь два дня, и он хотел, чтобы эти дни были как можно приятнее и веселее. Конечно, когда она узнает, почему он здесь и почему скрывал свое настоящее имя и положение, она больше не захочет иметь с ним никаких дел.

Ему внезапно стало не по себе. Возможно, он ошибается, но ему не хотелось, чтобы Мэрайя знала, кто он такой. Он желал, чтобы все осталось так, как есть.

Впервые в жизни никого не волновал его статус, его богатство и титул. Мэрайя относилась к нему как к мужчине, а не как к принцу. И за это он всегда будет у нее в долгу.

— Время ужина.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению