Брак на неделю - читать онлайн книгу. Автор: Мелани Рокс cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Брак на неделю | Автор книги - Мелани Рокс

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

— Как ты смеешь так разговаривать со мной?!

— Не ты ли меня так воспитала, мама? Хотя ты так мало заботилась обо мне, что…

— Я дала тебе все самое лучшее! Кучу игрушек, частную школу, автомобиль, отдых на лучших курортах… что тебе еще от меня надо? Я даже оплатила твою пластическую операцию. Хотя, видит бог, не знаю, зачем она тебе понадобилась. Нет ничего пленительнее нежной девичьей груди. А твоя грудь, глядишь, вот-вот перевесит, и ты рухнешь под ее тяжестью, как срубленное под корень дерево.

— Я так и знала, что не услышу от тебя ничего хорошего, — фыркнула Энн и уже собиралась уйти из дома, как мать снова окликнула ее:

— И не вздумай снова брать мой автомобиль! У тебя есть свой.

— Он в автомастерской.

— Тогда вызови такси! — крикнула вслед уходившей девушке мать.

Только когда за Энн захлопнулась дверь, она вспомнила, что ключи от машины так и остались у дочери.

Зазвонил телефон, но хозяйка дома даже не шелохнулась. После очередной ссоры с дочерью у нее началась мигрень. После пятого или шестого звонка она громко крикнула:

— Да куда же все, черт побери, подевались?! Трубку взять некому!

Она тяжело поднялась с кресла и ответила на звонок.

— Алло, мне нужна Кэрол Никсон, — послышался приятный женский голос.

— Это я. Чем могу быть полезна?

— Здравствуйте. Меня зовут Бетти Джойс. И я хотела поговорить о вашем муже.

Сердце Кэрол пропустило один удар, а затем заколотилось с удвоенной скоростью.

— Мой муж умер семь лет назад, — как можно спокойнее ответила она.

— Вы, должно быть, меня не поняли, — продолжила Бетти. — Я имела в виду вашего последнего мужа, Джулио.

Кэрол глотнула ртом воздух и закашлялась.

— Откуда… откуда вы знаете? — тихо, прикрыв трубку рукой, спросила она.

— Я тоже стала жертвой этого негодяя, — ответила Бетти. — Нам нужно встретиться.

— Да-да… конечно. Я не знала, что Джулио…

— …Обманул еще кого-то? — закончила за нее Бетти. — Есть по крайней мере еще одна женщина. Ее зовут Андреа. Я собираюсь позвонить и ей. Давайте встретимся и обсудим план дальнейших действий.

Слова незнакомки испугали Кэрол. Она надеялась, что ее поспешный брак с Джулио останется в тайне. Обращение в полицию было ее первым импульсивным поступком. С тех пор прошло две недели, и она уже сожалела о содеянном. В конце концов, она не обеднеет от украденных двухсот тысяч. Куда хуже иметь подпорченную репутацию. Дочь и так презирает ее. Что будет, если Энн узнает о том, что ее мать выскочила замуж за проходимца? Нет, этому делу нельзя давать хода… С этой Бетти Джойс придется встретиться. Хотя бы для того, чтобы отговорить ее. Нельзя поднимать шумиху. Деньги все равно не вернешь.

— Хорошо. Давайте встретимся, — согласилась скрепя сердце Кэрол. — Называйте время и место.

Андреа Вильямс протерла очки и снова надела их. Бракоразводный процесс, над которым она сейчас работала, обещал отнять у нее много нервов и сил. Супруг, уличивший жену в неверности, ни в какую не желал выполнять условия брачного договора. В то время как бывшая жена утверждала, что фотографии, запечатлевшие ее в объятиях другого мужчины, сфальсифицированы.

— И каковы ваши требования? — спросила Андреа у привлекательной молодой женщины, сидевшей напротив.

— Я хочу получить причитающиеся мне пять миллионов. И сто пятьдесят тысяч ежегодно.

— Но вы ведь понимаете, что если будет доказан факт супружеской неверности, — терпеливо начала объяснять Андреа, — то вы вряд ли получите даже половину от заявленных требований.

Клиентка громко цокнула языком, словно не желая обсуждать эту тему. Профессиональное чутье подсказывало Андреа, что по заведомо проигрышному делу вряд ли удастся получить даже два миллиона отступных. Однако она была адвокатом, а потому не имела права сомневаться. И уж тем более отказываться. Особенно сейчас. Когда ей так нужны были деньги!

Сколько историй несчастной любви выслушала она за пятнадцать лет частной адвокатской практики?! Мужья и жены с одинаковым постоянством уходили из семей и бросали детей. А ведь когда-то эти люди искренне любили друг друга. Неужели вечной любви не существует? Неужели за пять, десять, двадцать лет она превращается в привычку или даже в ненависть? Иначе как объяснить ту жестокость, с которой бывшие супруги набрасывались друг на друга в зале суда? Остервенение, с каким они делили совместно нажитое имущество и собственных детей?

Поразительно, что сама Андреа сумела сохранить способность любить. Жаль, что и она потерпела поражение на любовном фронте.

Ей стукнуло сорок, и она была одинока. Успешный адвокат, хороший товарищ, интересный собеседник… в этом перечне не доставало только роли любимой жены и матери.

Ранний брак оказался неудачным. В девятнадцать Андреа добилась развода, устав от постоянных пьянок и отлучек мужа. В то время молодой женщине казалось, что вся жизнь впереди. Она с головой окунулась в учебу. Затем в работу. Время пролетело быстро. Андреа поняла, чего добровольно лишила себя в жизни, только к сорока.

В девятнадцать она радовалась, что не успела забеременеть от непутевого мужа. Теперь же она в той же степени горевала, что этого не случилось. По крайней мере, она состоялась бы как мать.

И вдруг в ее жизни яркой вспышкой появился Марио. Красивый, умный, сексуальный итальянец, обещавший ей золотые горы и виллу на берегу Адриатического моря.

Теперь Андреа не понимала, как в ее голову, забитую законами и кодексами, могло прийти спонтанное решение выйти за него замуж после недели общения. Иначе как помешательством это не назовешь. Она столько раз убеждалась в мужской подлости за свою юридическую практику! Однако, столкнувшись с ней лично, она оказалась в полной растерянности. Как же так получилось, что новоиспеченный муж исчез, прихватив десять тысяч из ее сейфа? Где были ее глаза и уши?

А главное — какой позор! Пятно на репутации адвоката, специализирующегося на бракоразводных процессах.

Телефонный звонок отвлек ее от размышлений о будущем деле. Извинившись перед клиенткой, она подняла трубку.

— Алло.

— Это Андреа Вильямс?

— Да. Но запись на прием ведет мой секретарь.

— Нет-нет. Я звоню по личному делу.

— Простите, но я сейчас занята, так что…

— Я не займу много времени. Речь идет о брачном аферисте, известном вам под именем Марио.

Андреа ничего не сказала, лишь крепче стиснув в руке телефонную трубку. Клиентка с любопытством всматривалась в побелевшее лицо своего адвоката, гадая, с кем та разговаривает.

— Нам нужно встретиться и поговорить. У меня есть план.

— Вы из полиции? — наконец выдавила из себя пораженная Андреа.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению