Сладкое наваждение - читать онлайн книгу. Автор: Сандра Филд cтр.№ 6

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сладкое наваждение | Автор книги - Сандра Филд

Cтраница 6
читать онлайн книги бесплатно

Отлично. Тогда Келси поедет домой и займется комнатой Кирка.

А может, Люк поскользнулся на лестнице и повредил себе что-нибудь? Или заболел?

Келси еще раз обошла вокруг дома. Окно на втором этаже было приоткрыто.

Девушка всегда хорошо лазила по деревьям. Решение пришло сразу же. Она осторожно начала взбираться по веткам к своей цели. Надо бы добавить это в свой список приключений. Под первым номером.

Келси добралась до окна, аккуратно встала на карниз и оказалась в спальне. В спальне Люка.

Его лицо было зарыто в подушки, одеяло прикрывало лишь нижнюю часть, демонстрируя широкую мускулистую грудь.

Ее сон становился реальностью. Вот только простыни оказались не красными.

Люк явно не болел. Келси следовало бы выйти и приняться за работу. Но она не могла пошевелиться. И тут Люк пробормотал что-то невнятное, а его сонные глаза уставились на нее.

— Ты мне снилась, — прошептал он как будто в полудреме. — Иди сюда.

Келси вскрикнула, когда он за запястье притянул ее к себе. Потеряв равновесие, девушка оказалась на кровати. Он привлек ее ближе и завладел ее губами. Снова.

Рука Люка проникла под свитер Келси.

— Твоя кожа. Я знал, что она нежнее шелка.

Уверенным умелым движением он расстегнул ее бюстгальтер, освободив грудь.

Келси страстно поцеловала его. И тогда Люк снял с нее свитер, перехватив инициативу. Он попробовал на вкус ее грудь, и Келси прогнулась, издав стон удовольствия. Ее глаза горели желанием. Ее бедра двигались в такт с его, сводя Люка с ума.

Он мечтал войти в нее. Но не в этой постели, не в этом безрадостном доме, где его мучили кошмары.

— Келси, мы должны остановиться. Боже, я так хочу тебя. Но сейчас не время и не место.

Его слова звучали как в тумане. Стоп! Он сказал, нужно остановиться…

Девушка оттолкнула его и потянулась за свитером, чтобы прикрыть свою наготу. Но Люк удержал ее.

— Подожди. Дай мне посмотреть на тебя.

— Я…

— Ты такая красивая… как жемчужина, нежная, с идеальными формами.

Чего Келси не ожидала от Люка Гриффина, это поэтичности. Слезы блеснули в ее темных глазах. Почему он так смотрит на нее? Зачем говорит такие слова? Как будто она, Келси, самое прекрасное создание на земле.

Он сам надел на нее свитер.

— Вставай. Нам нужно сегодня закончить с коробками.

На мне эти ужасные кроссовки, подумала девушка, не двинувшись с места.

— Келси, ты в порядке?

Люк встал с постели. Он, как и думала девушка, был абсолютно гол.

— Все хорошо, — отведя глаза, отозвалась она.

— Я хочу кофе.

Келси поспешно встала и вышла из спальни. Ее уход был столь же глупым, как и появление.

Девушка никогда не была так рада оказаться в одиночестве на кухне, как сейчас. Она поставила кофе вариться, надела бюстгальтер и умылась холодной водой.

Безудержный секс. Так вот, значит, каково это.

Чудесно. Потрясающе. Захватывающе. Великолепно. О, она могла продолжать список до бесконечности.

Но этого ли хотела Келси?

Право быть такой, каковой она являлась, независимость — вот и все ее желания. Если безудержный секс предполагает роман с Люком Гриффином, не потеряет ли она то, чего жаждала годами?..

Келси сидела за столом, полностью погрузившись в работу, когда появился Люк.

— Чудесный кофе, — похвалил он так, будто и не целовал ее совсем недавно. — Я что, забыл отпереть дверь? Как же ты вошла?

— Увидела открытое окно и вскарабкалась по дереву, что растет напротив.

Люк рассмеялся.

— Кошечка! Где ты научилась подобным трюкам?

— Позади нашего дома есть дуб. Я часто забиралась на него.

— Я должен не забывать закрывать окна, когда ты поблизости.

— Да уж, сделай это.

— А ты милая, когда злишься.

— Рада, что развеселила тебя, — прошипела Келси сквозь зубы.

— Ты не даешь мне скучать — вот в чем проблема. Но почему ты полезла на дерево, а не уехала домой?

— Подумала, вдруг ты сломал себе шею.

— Ты волновалась обо мне?

— Да.

— О… — Люк не привык, чтобы кто-нибудь беспокоился о нем. — Спасибо, — поблагодарил он, не уверенный, нравится ли ему то, что он испытал. — Ладно, за работу. Позже прервемся на ланч.

К полудню Люк нашел школьные доклады Розмари на более серьезные темы, а Келси обнаружила статью о привлечении Розмари Гриффин к суду за пьянство и вождение в нетрезвом виде.

В половине пятого, когда Келси пошла варить еще кофе, Люк наткнулся на три письма.

Первое Розмари написала Сильвии, требуя денег за то, что покинула поместье Гриффинов на третьем месяце беременности с менее чем сотней долларов за душой. Ответ Сильвии, датированный несколькими неделями позже, был холоден и четок: она согласна оплатить клинику, но ничего больше.

Вот какими были порядки в поместье Гриффиннов — все должно быть идеально.

Бессердечная бабушка, восставшая против правил мать, ищущая приключений в жизни. Незапланированная беременность и побег.

И он, маленький мальчик, зажатый между двумя поколениями.

Люк закрыл лицо руками. Как ужасно его прошлое! Но ведь он все пережил. Счет в банке доказывал это.

— Люк! Ты в порядке?

— Да… просто устал.

Келси смотрела на его полуопущенные плечи и мечтала, чтобы он разделил с ней то, что его мучает.

— Я принесла тебе шоколадный пончик, — сказала она, только чтобы отвлечь Люка от мрачных мыслей, которые отражались в его голубых глазах.

Секреты. Келси никогда не любила их.

Девушка выпила чашку кофе и вернулась к работе. Через четыре часа они разобрали последнюю коробку, найдя еще три повестки в суд. Люк отложил их в сторону и провел рукой по волосам.

— Слава богу, все кончено.

Он выглядел измотанным, и Келси инстинктивно выпалила:

— Давай выбираться отсюда. Ненавижу этот дом.

— Как и я.

— Поедем ко мне. Я приготовлю ужин. Рыбу с картошкой. Не такие деликатесы, как вчера, но Глен говорил, что я готовлю лучшую рыбу в округе.

Зачем я это делаю? — пронеслось в голове девушки.

После событий сегодняшнего утра Келси пригласила Люка в свой дом с четырьмя спальнями? Это не просто безумие, это самоубийство.

Или это и есть свобода?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению