Войди в мое сердце - читать онлайн книгу. Автор: Аурелия Хогарт cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Войди в мое сердце | Автор книги - Аурелия Хогарт

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

В «Сишелл» отправились на двух автомобилях. В одном, арендуемом Реджи Брауном, находился он сам, Мерил и Шейла. В другом, принадлежавшем Мерил, ехали Рон и Полли. Настроение у всех было приподнятое.

Клуб занимал довольно большую территорию и состоял из нескольких хоть и примыкавших друг к другу, но отдельных помещений, расположенных подковой вокруг скверика с клумбой посередине, из которого можно было выйти прямо на песчаный пляж, к теплым водам залива.

Полли и Рон целый день находились в центре внимания, все наперебой произносили речи в их честь, управляющий клуба прислал в качестве презента бутылку шампанского.

Полли сияла, Рон вел себя сдержаннее, но его глаза тоже искрились.

Мерил радовалась так, будто праздновалась ее собственная помолвка. Время от времени она лукаво поглядывала на Реджи Брауна, и только непроходимый тупица не понял бы сути взгляда, словно говорившего: «А ведь я тоже не только молода и красива, но и свободна!».

Улыбка не сходила и с лица Шейлы. Полли сочла ее несколько загадочной, но подумала, что это игра воображения. К тому же она была слишком наполнена счастьем, чтобы обращать внимание на подобные мелочи…

Вечером во дворе играли музыканты, и многие посетители клуба танцевали на окруженной разноцветными гирляндами площадке перед клумбой. Рон и Полли были в их числе, Мерил с Реджи тоже. Да и Шейлу пригласил на танец какой-то незнакомец.

Так оно и продолжалось некоторое время: Полли то пила шампанское, то танцевала с Роном. И не только – раза два-три с разрешения Рона ее уводили в круг танцующих другие гости клуба «Сишелл».

Время летело незаметно, и в какой-то момент Полли с удивлением обнаружила, что уже ночь. Голова ее кружилась от выпитого за вечер шампанского, перед глазами плыли разноцветные огоньки гирлянд. И точно так же поплыли луна и звезды, когда она подняла взгляд к темному небосклону.

Услышав слетевший с губ Полли вздох, Рон с улыбкой спросил:

– Устала?

Она посмотрела на него, но ей потребовалось некоторое время, чтобы сфокусировать взгляд.

– Немного. И… не стоило мне пить столько шампанского.

– М-да… – протянул Рон, задумчиво глядя на нее. – Оказывается, моя невеста пьянчужка!

Полли хихикнула.

– Зачем же ты весь вечер подливал мне в бокал? А теперь виноватой оказалась я! – Она на миг умолкла и прислушалась к себе. – Прости, я ненадолго оставлю тебя.

– Куда это ты собралась? – спросил Рон.

– Пойду поищу дамскую комнату.

Полли слегка развела руками – мол, ничего не поделаешь, придется отлучиться. При этом она слегка покачнулась, и Рон поддержал ее под локоть.

– Проводить тебя?

Она усмехнулась.

– Спасибо, я пока способна ориентироваться в пространстве. – Затем быстро добавила: – Ой, прости, побегу!


Дамская комната была одна на весь клуб, зато просторная, шикарная и ярко освещенная. Само собой разумеется, в ней были кабинки, но сначала дамы попадали в помещение, где стены состояли сплошь из зеркал. Перед ними находились мягкие пуфики. В центре стоял низкий столик, окруженный удобными бархатными креслами.

Когда Полли вошла, в креслах сидели, пудрясь перед зеркальцами, две женщины бальзаковского возраста. Мимоходом улыбнувшись им, Полли сразу направилась в смежное помещение, где виднелись кабинки.

Спустя некоторое время, сделав свои делишки, она вымыла руки и вернулась в первую комнату. Здесь уже никого не было. Полли подошла к зеркалу, приблизила лицо к самому стеклу и долго вглядывалась в свое отражение.

Ее зрачки были сильно расширены, поэтому глаза казались не фиалково-голубыми, а черными. Губы алели кораллами. На щеках играл румянец, а завитые ради праздника волосы выглядели слегка растрепанными. Но в общем Полли увидела отражение лица счастливого человека.

– Миссис Френдли… – прошептала она. А что, звучит неплохо. Полли улыбнулась своему отражению… и вдруг зевнула. День был хоть и праздничный, но суматошный, и она устала.

Присяду на пять минут в одно из этих кресел, проплыло в ее голове. Ведь Рон знает, где я, поэтому не будет волноваться…

Мягкое кресло с готовностью приняло Полли в красные бархатные объятия.

Какое блаженство! – подумала она, откидываясь на спинку. Как хорошо… Просто замечательно… Посижу, пока кто-нибудь не войдет, а потом…

Полли даже не заметила, как ее отяжелевшие веки сомкнулись и она погрузилась в дрему.

15

Возможно, никто и не входил. Полли этого так никогда и не узнала. Равно как и того, сколько времени проспала в удобном кресле – может, минут пятнадцать, а может, и час.

Пробудившись, она в первый момент не поняла, где находится. Ей потребовалось несколько минут, чтобы понять, почему вокруг столько зеркал и бархата.

Наконец Полли сообразила, что до сих пор пребывает в дамской комнате, хотя давно пора вернуться к Рону.

Рон! – вспыхнуло в ее мозгу. Боже правый, он, наверное, уже не знает, что и думать! Ведь я ушла и исчезла. Странно, что никто до сих пор не начал меня искать.

Она резко поднялась… и едва вновь не плюхнулась в кресло, потому что у нее сильно закружилась голова.

Ухватившись за столик, Полли выждала, пока утихомирится верчение, потом потихоньку двинулась к выходу.

На свежем воздухе она быстро пришла в себя и уже увереннее двинулась в ту сторону, где продолжались танцы. Однако ни Рона, ни Мерил, ни Реджи Брауна, ни Шейлы среди продолжавших веселиться гостей клуба «Сишелл» она не обнаружила.

Наверное, они вернулись за стол, решила Полли, скользя взглядом по улыбчивым лицам, но не видя тех, кто был ей нужен.

Она направилась в зал, где праздновалась помолвка, и действительно обнаружила там своих, но лишь Мерил и Реджи Брауна. Ее же в данный момент интересовал Рон.

Конечно, можно было бы расспросить о нем Мерил и Реджи… если бы те не целовались, сидя на диване и ничего не замечая вокруг. Постояв немного и не решившись их беспокоить, Полли вернулась во двор.

В ее голове вертелась мысль, что, возможно, она просто не заметила Рона в полумраке. Однако поиски так и не принесли результата. И тут Полли вспомнила, что в двух шагах отсюда находится пляж.

Ведь могло так случиться, что Рон попросил Мерил передать ей, Полли, куда следует идти, а сам направился на пляж, чтобы дождаться ее там, вдали от шумной толпы? Разумеется, могло. Просто Мерил сейчас всецело занята своим ненаглядным Реджи, поэтому добиться от нее чего-нибудь невозможно.

Оставалось лишь выяснить все самостоятельно, что Полли и сделала, направившись по аллее в ту сторону, откуда доносился плеск волн и веяло морскими запахами.

Выйдя на залитый лунным светом пляж, Полли сразу почувствовала, как каблуки туфель увязли в песке. Несколько мгновений ей понадобилось, чтобы снять их. При этом наклонялась она очень осторожно, помня, что еще совсем недавно у нее сильно кружилась голова.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению