У любви под прицелом - читать онлайн книгу. Автор: Надин Хоуп cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - У любви под прицелом | Автор книги - Надин Хоуп

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

— Ничего, я сам возьму. — Дэн потянулся за тряпкой.

— Терпеть не могу сорок пятый калибр, — сообщила Лу, подтвердив его опасения. — Шумный и грубоватый.

— Это тот случай, Лу, когда размер имеет значение.

— Дурацкое выражение! — фыркнула она. — По мне, главное не оснастка, а умение обращаться…

Почувствовав опасность, Дэн осмотрительно попросил:

— Лу, выбери любую другую тему.

— В чем дело?! — возмутилась надменно Лу. — Я говорю об оружии.

— А закончишь мужчиной и женщиной.

— Нет, оружием. Вот мой «глок», — она задрала художественно рваную брючину, вытянула, насколько позволял салон, ногу и продемонстрировала. Дэну прикрепленный в специальной кобуре к изящной лодыжке пистолет, — аккуратный, компактный, но при случае может разворотить бедренную артерию, а из нее, как известно, за сорок секунд вытекает четыре литра крови.

— Майкл знает, что ты разгуливаешь по штату Флорида с пистолетом? — занервничал Дэн.

— Во что ты превратился, Дэн, — ехидно парировала Лу. — Хантер держит тебя на коротком поводке?

— И на строгом ошейнике.

— Дас ист фантастиш!

— А с тобой не соскучишься, — усмехнулся Дэн, уловив намек на немецкое порно.

— С тобой тоже приятно работать. Не волнуйся, я имею право на ношение оружия. Вчера получила.

— У меня отлегло от сердца.

— Это зря. Расслабляться не стоит. Так во сколько, ты говоришь, Баркер выходит на пробежку в парк?

— С семи до восьми.

Лу взглянула на часики.

— Осталось двенадцать минут.

— И что потом?

— Потом я потребую почасовую оплату.

— О чем ты, Лу? — ухмыльнулся Дэн. — Я купил тебе мороженое и минералку.

— Эти расходы я сама оплачу.

— Только не делай из меня крайнего, — заметно расстроился Дэн. — Я понимаю, у вас с Майклом запутанные иерархические отношения…

— У нас с Майклом нет никаких отношений. Мы захлопнули эту дверь, — с показной безмятежностью бросила Лу.

Ясно! Готовится масштабный блицкриг! — сообразил Дэн.

Неизвестно до чего бы они договорились в условиях, стремительно приближающихся к фронтовым, но тут, на счастье Дэна, из дома показался мускулистый хозяин в спортивных трусах, белой майке и кроссовках. На пробежку его вышла провожать сонная рыжеволосая подружка в легком халатике.

— Обязательная приятельница на одну ночь, — прокомментировал Дэн.

— Половой гигант, — отозвалась в присущей ей манере Лу.

Собственно, для этого и понадобилось ее участие. Один человек отвлекает внимание подружки любвеобильного охранника, другой проникает в дом с черного хода, чтобы установить «жучок».

Ради дела Лу наступила себе на горло. Расстановка сил была распределена заранее. И, нужно заметить, на этот раз в высшей степени справедливо, так что Лу при всем желании не к чему было придраться. Обаяшка Дэн очаровывает любовницу охранника и развлекает болтовней на крылечке, а Лу занимается поисками мобильного телефона внутри дома.

«Тридцать лет назад ЦРУ убило бы за такое прослушивающее средство, как мобильный телефон», — сказал как-то Хантер. И это был тот редкий случай, когда Лу была с ним полностью согласна. Лучшего подслушивающего устройства теперь не найти. Любой оперативный сотрудник спецслужбы знает: чтобы поставить «жучок» в сотовый, нужно специальное оборудование и компьютер. В разведшколах обучают именно таким приемам, в то время как правительство гоняется за первосортной электроникой. Но есть и другой метод, простой и надежный: заранее установить «жучок» в дубликат сотового, затем поменять симкарты, чтобы у нового аппарата был тот же номер. Объект будет говорить день за днем, не подозревая, что его слушают. А ты будешь в курсе всех его дел.

Эту дверь черного хода Лу могла бы открыть обычной шпилькой. Кстати, самый необходимый предмет в воровском арсенале. Ею при умении можно открыть все, кроме магнитного замка. Раньше, когда у Лу были длинные волосы, шпилька всегда была под рукой, теперь приходилось заботиться об инструменте заранее. Это, конечно, причиняло неудобства, но по сравнению с обретенной легкостью укладки они казались незначительными. Сейчас в руках Лу, обтянутых тонкими хирургическими перчатками, появилась отмычка — несколько секунд, и замок поддался.

Войдя внутрь, Лу огляделась. Она отвыкла от подобной роскоши. Интерьер апартаментов был настолько же изысканным, насколько и безликим. Ни одна милая вещица не оказалась здесь случайно — все было продумано и подчинено вкусу дизайнера. Плазменный телевизор в полстены, диваны, обтянутые пурпурно-красной кожей, мозаичный пол, а в центре распласталась полосатая шкура тигра.

М-да, симпатичный домик. Наверное, у телохранителей богатый профсоюз, подумала Лу и отправилась в путь.

Она отыскала мобильник Баркера практически сразу: на столике в спальне. Еще минута ушла на то, чтобы поменять симкарты и так же незаметно покинуть дом, оставив близнеца мобильника в том же самом положении и на том же самом месте, откуда он был временно изъят для искусной трепанации. Затем Лу еще минут пять сидела в машине и слушала приятный мужской баритон с богато тонированными обертонами и кокетливый переливчатый смех подружки клиента. Потом ей надоело ждать, и она требовательно нажала на клаксон.

— Ну ты же понимаешь. А она милашка… — принялся сбивчиво оправдываться Дэн, усаживаясь за руль.

— Пожалуюсь Люсии, — пригрозила Лу.

— Ну, знаешь, это уже удар ниже пояса! — обиделся Дэн.

Да, если Дэн Тискенс и пребывал в состоянии нервного возбуждения от общения с капризной придирчивой Лу, то его ощущения не шли ни в какое сравнение с перманентной неудовлетворенностью Майкла Хантера. Ситуация с каждым часом становилась все запутаннее и, что греха таить, непредсказуемее. И, видит бог, не по его вине. Коварство Лу не знало границ.

Войдя в его квартиру, она улеглась на кровать и сделала заявление:

— Я заслужила премию, Майкл. Согласись, я выполнила большую часть работы.

Майкл вынужден был признать справедливость ее претензий. Даже не беря в расчет сложный аспект их любовных взаимоотношений, Лу действительно проделала большую часть работы. Она дважды вытаскивала Каррадо из дома, отвлекала его, незаметно прошлась по базе данных в его компе, поставила «жучок», добыла электронную карту, так же незаметно вернула ее на место, затем подменила телефоны в доме Баркера, и теперь у них была прослушка. Майкл решил проявить щедрость (или умаслить Лу?).

— Согласен. Держи. — Он снял свои очки и протянул возлюбленной.

На улице палило солнце. Нет, простенькие очки с лиловыми стеклами, сейчас поднятые наверх, топорщили короткие светлые перышки на голове Лу, но разве можно было сравнить их с теми, что предложил Майкл: поляризованные линзы с защитой от удара, сделаны по спецзаказу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению