Цветок влюбленных - читать онлайн книгу. Автор: Алисон Эшли cтр.№ 5

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Цветок влюбленных | Автор книги - Алисон Эшли

Cтраница 5
читать онлайн книги бесплатно

— Я могу говорить, но не знаю о чем. Почти ничего не помню. А что такое со мной произошло?

— Вы не справились с управлением на скользкой дороге и врезались в опору рекламного щита. Подушки безопасности сработали, но вы все же пострадали. Перелом двух верхних ребер, растяжение связок левой голени и сотрясение мозга.

— Странно, — пробормотал изрядно удивленный Кристиан. — Совсем ничего не помню. Скажите, доктор, а со мной в машине был еще кто-нибудь?

— Нет, судя по всему, в машине вы были один.

— Я был пьян?

— Я бы даже сказал, изрядно. Уровень алкоголя в вашей крови был в полтора раза выше допустимой нормы.

Кристиан почувствовал, как волосы на его голове зашевелились от ужаса, и, едва сумев сдержать дрожь в голосе, он спросил:

— Скажите, доктор, а больше никто не пострадал? Ну, я имею в виду…

— Нет-нет, вы никого не сбили, если это имеется в виду. Дорога, к счастью, была пустынной, так что пострадали только вы, машина и опора щита. Да, кстати, к вам посетитель. Сказать, чтобы вошел, или попросить подождать?

— А кто он?

— Он представился как мистер Хофф. Сэм Хофф.

Кристиан невольно поморщился, но, зная упрямую настойчивость старого друга, попросил пропустить его.

Вошедший в палату человек сильно смахивал на персонаж из Фрэглз-шоу. Небольшого роста, подвижный, словно шарик ртути, Сэм Хофф, занимая минимум места, тем не менее умудрялся заполнять собой все окружающее его пространство. Он производил комичное впечатление лишь до тех пор, пока собеседник в считаные секунды не подпадал под власть его чарующего, с бархатной хрипотцой голоса. Женщины сходили по нему с ума, и вряд ли на чьем-либо счету было столько разбитых сердец, как у Сэма Хоффа.

— Привет, старина. Опять попал в переделку? И что на этот раз?

— Рад видеть тебя, Сэм. Ты что-то припозднился сегодня. Я ожидал увидеть тебя часом раньше. Из чьей, кстати, постели тебя выдернули на этот раз?

— Ты не поверишь, Крис. Такой красотки у меня еще не было. Она таитянка. Маленькая, как игрушка, и вся словно из шоколада. Почти не понимает по-английски, но это и не важно. Зато в постели творит такие чудеса, что даже у меня захватывает дух.

— Старый развратник, ты угомонишься когда-нибудь?

— Как только это произойдет, можешь считать меня мертвецом. Скажи лучше, как ты себя чувствуешь?

— Все нормально. Док говорит, что я врезался в рекламный щит, но я ничего не помню. А как ты узнал, что я здесь?

— Со мной связался Дерек. Сказал, что ты звонил и просил его приехать. Он попытался узнать, что с тобой, но ты отключил телефон.

— Я звонил Дереку?

— Ну да. А ты что, ничего не помнишь?

— Нет. Помню только, как сидел в баре, все остальное стерлось из памяти.

— Это, видимо, последствия шока. Ничего страшного, вспомнишь. Кстати, Дерек через пару часов уже будет в Атланте. Он слишком нянчится с тобой, Крис. На его месте я давно бы уже послал тебя куда подальше. После смерти той девушки прошло уже больше года, а ты все еще ведешь себя так, словно это было лишь вчера.

— Наверное, ты прав, Сэм, но я ничего не могу с собой поделать. Это сильней меня, и я не знаю, смогу ли когда стать прежним. Ее крик… я слышу его почти каждую ночь! Это похоже на безумие…

— Ты должен вернуться к работе, Крис. Дереку нужна помощь, и только ты в состоянии оказать ее ему. Ты ведь знаешь, по условиям завещания твой брат не может превратить «Интерсофт энтерпрайсиз» в акционерное общество. Он даже не вправе передать кому-либо часть своих обязанностей! Вот уже столько месяцев он один противостоит всем трудностям!

— Ты прав, Сэм. Дереку и в самом деле наверняка уже надоели мои проблемы, просто он молчит об этом.

— Все не так плохо, Крис. Просто ты должен постараться взять себя в руки и начать новую жизнь.

— Но как это сделать? Я вижу лицо Пэм во сне так ясно, словно это не сон, а реальная жизнь! Она кричит, зовет на помощь, а я стою и смотрю, как жуткая белая масса уносит ее все дальше и дальше от меня. Я пытаюсь проснуться и не могу. А когда просыпаюсь, все еще слышу ее крик. Он звучит у меня в ушах и не дает думать ни о чем другом!

— Неужели все так плохо, Крис?

— Чтобы вовремя проснуться, я прекратил принимать транквилизаторы, но стало только хуже. Тогда я начал заглушать боль алкоголем, и ты видишь, к чему это привело.

— Не знал, что все так плохо.

— Я и сам не знал, пока не очутился здесь.

— Не отчаивайся, старина. Все будет хорошо, надо только подождать. Недаром ведь говорят, что время лечит. — Он помолчал. — Ну, я побегу, хорошо? Мне еще нужно успеть встретить Дерека. Он так торопился, что не успел купить билет и полетел без него. Представляешь, что будет, если на контроле кто-то узнает его в лицо? Журналисты мигом растрезвонят о том, что глава «Интерсофт энтерпрайсиз» экономит на авиабилетах, и будут обсуждать эту историю как минимум год.

— Узнаю Дерека, — улыбнулся Кристиан. — Он всегда был мастером нестандартных решений и никогда не отступал от задуманного. Ну, иди выручай его. И передай, что я сожалею о случившемся.

— Сам скажешь. И совсем скоро, всего через пару часов. И, уж будь добр, постарайся за это время не попасть ни в какую историю.


Улыбнувшись вошедшей в кабину Кэтрин, командир корабля Аллистер Маккуин в который раз подумал о том, как ему повезло иметь в команде такую девушку. В ней было то, что он не встречал еще ни в одной из стюардесс. Пытливый ум, сдержанность, обаяние, умение найти общий язык с любым из пассажиров… Даже голос у нее был особенным. Чарующий, обволакивающий, словно теплое покрывало, способный, однако, при определенных обстоятельствах стать достаточно твердым.

— Неужели решила порадовать нас еще чем-то вкусным, Кэт? — поинтересовался Аллистер. — Сэндвичи с гусиной печенкой, салатом и яйцом были просто восхитительны. Мы все не прочь отведать их еще раз. Или же что-то случилось в салоне?

— Все в порядке, Ал. Просто у меня одна просьба. Не мог бы ты выслушать меня?

— Хочешь выйти или скажешь здесь?

— Лучше здесь. Там в салоне есть один человек, который… короче, он не успел купить билет и летит зайцем. Прошу тебя, Ал, помоги мне вывести его через служебный вход. Знаю, что моя просьба достаточно необычна, но…

— Ну ты даешь, Кэт! Это ведь должностное преступление, и ты не хуже меня понимаешь это. Предположим, я помогу вывести его, а что дальше?

— Ничего. Ровным счетом ничего. Он исчезнет, просто растворится в толпе, и ты никогда больше не увидишь его.

— Ты знаешь этого человека лично, Кэт? У него что-то произошло?

— Пожалуйста, не спрашивай меня об этом, Ал.

— Ты ставишь меня в трудное положение, Кэт! А вдруг это какой-нибудь преступник или, того хуже, террорист?!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению