С любимыми не расставайтесь - читать онлайн книгу. Автор: Элли Десмонд cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - С любимыми не расставайтесь | Автор книги - Элли Десмонд

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

– Так мне вчера сказал Эндрю.

Мерзавец, манипулирует собственным ребенком, только бы насолить другим! – гневно подумала Бетси.

При этом она все же мимоходом отметила про себя тот факт, что к Джиму Ник обращается прямо.

Глаза Джима угрожающе блеснули, но заговорил он мягко:

– Послушай меня, парень. Этот дом мой, а не твоего папы, поэтому решение, кто будет здесь жить, остается за мной. Так вот, я даю слово, что для тебя тут всегда найдется место.

Неожиданно он шагнул к кровати, сел рядом с Бетси и обнял ее за плечи. Затем поманил Ника. Тот с готовностью устроился по другую сторону и даже прижался к Джиму.

Так они сидели некоторое время, будто настоящая семья, потом Джим сказал:

– Если родители разрешат тебе, можешь жить у нас, мы с Бетси возражать не станем. Правда, Бетси?

Что она могла сказать на это? Джим брал на себя немалую ответственность, но раз уж он счел подобное возможным, ей оставалось только поддержать его.

– Конечно, – улыбнулась она. Потом спросила: – Ты не хочешь в интернат?

Бетси надеялась, воспользовавшись моментом, попытаться сделать так, чтобы Ник заговорил и с ней, но не тут-то было. В его глазах мгновенно возникло отсутствующее выражение. Он словно спрятался в себя, как улитка в раковину.

Однако Бетси не растерялась:

– Джим, пожалуйста, передай Нику, что, если он хочет учиться в обыкновенной школе, а не в интернате и каждый день возвращаться домой, ему придется научиться разговаривать не только с Клатчером и с тобой, но и со всеми остальными.

Джим на мгновение крепче прижал Ника к себе.

– Понимаешь? Если начнешь разговаривать, Эндрю не отправит тебя в интернат.

Ник молча смотрел на него.

– Ведь это нетрудно, – продолжил Джим. – Со мной же ты разговариваешь, и ничего… И потом, когда-то ты со всеми разговаривал, когда был маленький, забыл? А сейчас просто нужно все вспомнить. Это не так трудно, поверь.

– И Эндрю… не отправит меня в интернат? – с запинкой произнес Ник, глядя на одного Джима.

– У него не будет оснований, ведь ты вполне сможешь учиться в обычной школе. Возможно, в той, где работает Бетси. Ведь она учительница.

В следующий момент Бетси вздрогнула, потому что Ник, впервые за все время их знакомства, посмотрел ей прямо в глаза.

Но продолжалось это лишь мгновение. Затем он перевел взгляд на Джима.

– А что будет, когда у вас появятся дети?

Повисла очередная пауза, во время которой Бетси почудилось, что Джим чуть сильнее стиснул ее плечи. Возможно, это была лишь игра воображения, но в том, что при упоминании о детях ее сердце застучало быстрее, сомневаться не приходилось.

Дети Джима… О, Бетси была бы счастлива родить ему ребенка! Даже сейчас она улыбнулась, но тут же стерла с лица мечтательное выражение, напомнив себе о необходимости скрывать свои эмоции.

– Когда появятся дети… – Глядя на Ника, Джим на минутку задумался. – Наверное, они с тобой подружатся. Ты поможешь им обследовать окрестности поместья. А также объяснишь, почему следует соблюдать особую осторожность возле расселины Рокки-Брук, да?

Чуть помедлив, Ник кивнул.

– Вот и молодец. – Джим взглянул на вертевшегося у двери Клатчера. – А сейчас выведи своего приятеля погулять, ладно?

Вновь кивнув, Ник направился к выходу. Через минуту их с Клатчером и след простыл.

Немного помолчав, Бетси спросила с некоторой напряженностью в голосе:

– Ты… что-то хотел здесь? – Одновременно она осторожно попыталась высвободиться из объятий Джима. – Если нет, то… тебе лучше уйти, мне нужно одеться.

– Я хотел предупредить, что ненадолго съезжу в Роузвилл, мне нужно купить бумагу для принтера и компакт-диски для записи данных. А еще я хотел… – он резко притянул к себе почти выскользнувшую из-под его руки Бетси, – вот этого! – Джим наклонился и прильнул к ее губам.

Все произошло так быстро, что Бетси не успела опомниться. А потом уже было поздно – она оказалась в полной власти Джима.

Примерно в середине пьянящего поцелуя Бетси почувствовала, что Джим спускает с ее плеч бретельки ночной сорочки. В следующее мгновение его ладонь сжала ее обнажившуюся грудь. И Бетси услышала сдавленный стон удовольствия. Ей потребовалось несколько мгновений, чтобы понять, что он родился в ее собственном горле.

И тут Бетси охватила паника. Похоже, Джим полностью покорил ее! То, что между ними происходит, всего лишь игра, а она, на минуту забывшись, стала воспринимать все всерьез…

Когда эта мысль вспыхнула в затуманенном страстью мозгу Бетси, она до того испугалась, что у нее хватило сил оттолкнуть Джима. Вернее, отодвинуть фута на полтора. Он сразу же попытался вновь притянуть ее к себе, но она уперлась ладонями в его грудь, в эту напряженную минуту даже забыв, что ее собственная обнажена и открыта любому нескромному взгляду…

И надо же было случиться, что именно в этот момент появился Эндрю! Вот уж действительно у кого нюх на двусмысленные ситуации!

– Боже правый, что делается! – прозвучал его насмешливый голос. – Вас, голубки, не узнать. То дичились друг друга, а то вдруг такая знойная страсть! Уж не силком ли ты вздумал взять свою невесту, а, дружище?

– Какого дьявола ты врываешься?! – крикнул Джим, устремив на Эндрю испепеляющий взгляд. – И вообще, зачем шатаешься здесь, проваливай в свой флигель!

Не успел он договорить, как Бетси с тихим возгласом притянула его к себе и даже обняла, только бы Эндрю не заметил, в каком она виде.

Но она поздно спохватилась, тот успел скользнуть взглядом по ее обнаженной груди и расплылся в скабрезной усмешке.

– Не нужно на меня кричать, я очень вежливо постучал, прежде чем войти, не моя вина, что вы тут словно оглохли. Впрочем, понятно: до свадьбы еще далеко, а желания бурлят, не дают покоя, сводят с ума…

– Это ты не даешь нам покоя, – процедил Джим. – Шпионишь, подкрадываешься, вынюхиваешь… Знаешь, что бы я сейчас с удовольствием сделал? Вздул бы тебя хорошенько!

Он даже попытался встать, однако Бетси вновь поспешно притянула его обратно.

Эндрю рассмеялся.

– Видишь, что происходит? Вы еще не оформили отношения официально, а малышка Бетси уже шагу не дает тебе ступить! Что же будет потом? Полный контроль? По-моему, все это весьма примечательно. Тебе грозит роль подкаблучника, дорогой мой.

– Не твоя забота, – огрызнулся тот. – Разве у тебя своих дел нет, что ты суешь нос в чужие? С Ником бы пообщался, сын все-таки. Или взял бы барабанные палочки да размялся за барабанами, иначе пригласят тебя в какую-нибудь стоящую команду, а ты не в форме, вот смеху будет. Так что, вместо того чтобы подглядывать, лучше бы позанимался на своем инструменте, музыкант!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению