Гавань надежды - читать онлайн книгу. Автор: Элли Десмонд cтр.№ 7

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Гавань надежды | Автор книги - Элли Десмонд

Cтраница 7
читать онлайн книги бесплатно

Однако здесь явно не этот случай. Собственно, после того как Дайан с Шоном поссорились, у нее исчезло всякое желание иметь от него детей. Наоборот, она испытала облегчение при мысли, что была осторожна все это время и ей не придется пожинать горькие плоды беспечности.

Недавняя же беседа с Шоном не оставила никаких сомнений на тот счет, как он сам относится к перспективе появления в их будущей семье ребенка. Предметом его мечтаний это определенно не являлось. Значит, и семьи как таковой – в общепринятом смысле этого слова – ему не требовалось.

Осознав это, Дайан обрела новый повод крепко задуматься над тем, насколько сама нуждается в браке.

Результатом этих размышлений стал телефонный звонок Шону.

– Нам нужно поговорить, – сказала Дайан, решительно сжимая телефонную трубку.

Последовала короткая пауза, затем Шон осторожно спросил:

– Это имеет какое-то отношение к нашей помолвке?

– Самое непосредственное! – Фраза прозвучала чересчур резко, и Дайан тут же постаралась смягчить ее. – Я хочу кое-что сказать тебе, но не по телефону. Давай встретимся?

Она услышала в трубке вздох, затем Шон сказал:

– Что ж, я не прочь поговорить. Наверное, назрело время для кое-какого обсуждения.

Дайан в свою очередь немного помолчала, потому что последняя фраза Шона ее озадачила.

– Ты тоже так думаешь?

– Да, – вновь вздохнул тот. – Если хочешь, заезжай ко мне после работы, и мы побеседуем.

Вообще изначально Дайан собиралась назначить встречу на нейтральной территории, скажем в кафе, но сейчас подумала, что будет гораздо лучше, если по соседству не окажется посторонних.

– Хорошо, заеду. В начале седьмого устроит?

– Да. Буду ждать.


Отправляясь на встречу в своем новеньком, сверкающем лаком бордовом «даймлере», Дайан не знала, что ее ожидает сюрприз. Разумеется, она очень волновалась, ведь ей еще не доводилось отказывать жениху, с которым уже практически все было оговорено. Всю дорогу до дома, в котором жил Шон, Дайан подбирала слова, которые так или иначе ей придется произнести.

Скажу, мол, пришла к выводу, что нам лучше прекратить отношения, пока они не зашли слишком далеко. Наверняка Шон что-нибудь скажет или спросит, и так понемногу завяжется разговор, которого все равно не избежать.

4

Поднявшись в лифте на третий этаж, она чуть помедлила, прежде чем нажать на кнопку звонка. Дверь распахнулась почти сразу, как будто Шон ждал визита. Впрочем, так оно и было на самом деле.

Впустив Дайан, он наклонился, чтобы по обыкновению поцеловать ее, и она ответила, но очень сдержанно, что называется, формально. Однако Шон как будто не обратил на это внимания.

– Присаживайся, – сказал он, проводив Дайан в гостиную. – Выпьешь чего-нибудь? Чай, кофе, а может, что-нибудь покрепче?

Чувствуя, что от нервного напряжения у нее подрагивают руки, Дайан произнесла:

– Пожалуй, я бы выпила шерри с содовой, если найдется.

– Есть и то и другое, – кивнул Шон, направляясь на кухню.

Оставшись в одиночестве, Дайан перевела дух. Глоток незатейливого коктейля поможет ей расслабиться. Тем более что и причин особых для волнения нет.

Наоборот, радоваться нужно, что вовремя спохватилась, промелькнуло в ее голове. Иначе потом все обернулось бы немалыми сложностями. В квартире Шона было прохладно, потому что работал кондиционер. Через несколько минут Дайан почти полностью успокоилась.

– Вот, держи, – прозвучало рядом.

На уровне ее лица появился полный бокал. Взяв его, она подняла взгляд на Шона.

– Благодарю. Надеюсь, ты не особенно усердствовал с шерри?

– Конечно нет, – усмехнулся тот. – Ведь мне известно, что ты за баранкой.

Дайан заметила, что себе Шон взял виски со льдом, без минералки. Ее это удивило. Неужели он тоже нервничает? Догадывается, что ли, о чем пойдет речь? Ох, нужно поскорее сказать ему, что я прекращаю наши отношения, и покончить с этим!

На ее глазах Шон отхлебнул порядочный глоток чистого виски, на несколько мгновений зажмурился, потом вдруг в упор взглянул на Дайан.

– Прежде чем ты начнешь говорить о нашей помолвке, я хочу сказать два слова. Тебе необходимо это знать.

– Хорошо, – удивленно протянула Дайан, в свою очередь поднося бокал к губам. – Говори.

Шон провел ладонью по лицу.

– Видишь ли… для тебя это конечно же будет неожиданностью, но… Словом, нам необходимо прекратить отношения. – Закончив говорить, он тут же вновь приложился к стакану.

Дайан разинула рот. Вот уж действительно неожиданность!

В глазах взглянувшего на нее Шона промелькнуло выражение, будто он хотел сказать: «Ну вот, так я и знал!».

Тем временем Дайан с запинкой произнесла:

– Как… ты тоже так думаешь?

С минуту Шон оторопело смотрел на нее, затем с его губ слетело:

– Что значит «тоже»? Разве и ты считаешь, что… мы…

– Ведь я за этим и приехала к тебе! – воскликнула она.

– Зачем? – Шон все еще не мог взять в толк, что происходит.

– Сказать, что нам нужно прекратить отношения!

– В самом деле?

– Разумеется. Неужели ты думаешь, что я стала бы шутить с подобными вещами!

– Нет, но… по телефону ты сказала, что речь пойдет о нашей помолвке.

Дайан кивнула.

– Верно. В том смысле, что она отменяется. Именно это я и намеревалась тебе сообщить.

– Отменяется? – Казалось, Шон не верил собственным ушам.

Глядя на него, Дайан вдруг рассмеялась – негромко, но с явным облегчением. Все оказалось гораздо проще, чем можно было предполагать.

– Да!

Он слегка прищурился.

– Ты даешь мне отставку?

– Ну… – Дайан отвела взгляд в сторону, но лишь на мгновение. – У нас ничего не получится, Шон.

Он не сводил с нее пристального взгляда.

– Почему?

Дайан пожала плечами.

– Причин несколько. Но основная в том, что… – Она на миг умолкла, и Шон, не удержавшись, спросил:

– У тебя кто-то есть?

– Ты имеешь в виду мужчину? – уточнила Дайан. – Нет. Не в этом дело, просто… – Осекшись, она в свою очередь внимательно посмотрела на Шона. – А почему ты спрашиваешь? Нет ли у тебя самого какой-нибудь… женщины?

Повисла пауза. Шон колыхнул в стаканчике остатки виски с почти полностью растаявшим льдом и влил все это в рот.

– В том-то и дело.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению