Ожерелье любви - читать онлайн книгу. Автор: Мирна Маккензи cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ожерелье любви | Автор книги - Мирна Маккензи

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

— Какое красивое! — с трепетом сказала она. — Ты…

Делл покачал головой.

— Дизайн принадлежит не мне. Но его изготовили в нашей ювелирной мастерской.

Реджайна все больше убеждалась в том, что Делл был не только удачливым бизнесменом, но и отзывчивым человеком. Накануне он пожертвовал деньги на проект, связанный с озеленением Бостона, спонсорами которого выступали несколько бизнесменов. Он предоставил своей домработнице машину, шофера и деньги, чтобы она могла поехать в Айову в гости к своей дочери, которая родила тройню.

Сегодня они собирались побывать на одной встрече, после которой должна была состояться вечеринка с коктейлями. Вечеринка устраивалась в честь планируемого расширения бизнеса Делла в Чикаго.

— Я буду держаться на заднем плане, — прошептала она ему, когда они вошли в зал для приемов.

Он улыбнулся и взял ее под руку.

— Будь моей женой сегодня вечером. А не моим биографом.

Реджайна взглянула в янтарные глаза мужа.

— Я неподходяще одета.

Делл посмотрел на простое черное платье без рукавов, которое было на ней. Оно появилось у Реджайны за несколько лет до того, как она познакомилась с Деллом. Практичное и недорогое.

— Я выгляжу так, будто ты купил меня в магазине со скидкой.

Делл улыбнулся, и ее сердце в очередной ухнуло куда-то вниз.

— Значит, я сделал выгодную покупку. Даже богатые люди ценят выгодные предложения. В этой комнате нет ни одного мужчины, который не окинул бы тебя оценивающим взглядом.

— Ты, должно быть, шутишь.

— Это комплимент, Реджайна.

— Как мне, по-твоему, себя вести?

— Будь здесь. Рядом со мной.

Внезапно ей стало жарко.

— Хорошо.

Вечеринка проходила с большим размахом. Но Реджайна никак не могла побороть неловкость. Она чувствовала себя скованно среди роскошно одетых дам.

— Миссис О'Райан! — наконец сказал один мужчина. — У вас великолепный «Хасселблад». — Он указал на ее фотоаппарат. — Как я понимаю, вы — фотограф. Почему вы не фотографируете?

Она открыла рот, но не знала, что сказать.

— Я… — Реджайна повернулась к мужу.

— Она ждала, когда закончится официальная часть приема, — сказал он, одобрительно улыбаясь Реджайне. — Но я уверен, что она вас сфотографирует, если вы будете с ней любезны. Моя жена — очень талантливая женщина.

Реджайна облегченно улыбнулась и поблагодарила мужа. Потом подняла фотоаппарат. В течение следующих сорока пяти минут она делала снимок за снимком, но не выпускала из поля зрения Делла.

Вот он положил руку на плечо мужчине, у которого был встревоженный вид.

— Пора действовать в Чикаго, — сказал его собеседник. — Если вы и дальше будете медлить, вы лишитесь многих выгодных предложений.

Реджайна сделала снимок, но ничего не сказала. Она внимательно слушала.

Когда она присела и подняла фотоаппарат, фотографируя Делла и собираясь сделать крупный план его лица, она услышала, что у нее за спиной охнули.

Реджайна моргнула, потом нахмурилась, спрашивая себя, почему все на нее пристально смотрят. К ней сзади подошла какая-то женщина.

— Делл, ты мог бы, по крайней мере, помочь, — сказала женщина. Она обняла Реджайну одной рукой.

— О Господи! — воскликнула Реджайна, понимая, что тонкая ткань платья лопнула из-за ее энергичных движений.

Она подняла глаза на мужа.

— Конечно, ты права, Лизетт. Я должен был позаботиться о жене.

Одним быстрым, изящным движением Делл приблизился к Реджайне, после чего повел ее к дамской комнате. Оказавшись внутри, он отпустил ее руку.

— Извини, — сказала она. — Мне ужасно неловко! И как назло, на мне далеко не самое лучшее мое белье. Правы те, кто говорят, что надо всегда носить хорошее белье на случай, если попадешь в больницу. Цвет бостонского общества видел мой выцветший розовый лифчик с растянутой бретелькой и…

— Ш-ш-ш, — сказал Делл и поцеловал ее в губы.

У Реджайны закружилась голова. Она поднялась на цыпочки и прижалась к мужу.

Наконец он разжал объятия. Реджайна моргнула.

— Дорогая, ты сводишь меня с ума.

Он снова поцеловал ее. Провел руками по бокам жены, и она вздрогнула.

Но в следующее мгновенье Реджайна оттолкнула Делла.

— Делл, ты сейчас сам не свой. Тот человек прав. Настало время расширять бизнес в Чикаго, но ты остаешься рядом со мной из чувства долга. Прошу тебя, поезжай в Чикаго. Не упусти такую прекрасную возможность.

Делл не сказал ни слова. Но у него был несчастный вид.

— Делл, ты сказал, что я свожу тебя с ума. Я чувствую то же самое. Я и впрямь слишком много фотографировала твое тело. Я и впрямь испытываю вожделение. Это естественно. Мы проводим вместе так много времени. Но то, что происходит между нами… Это взаимное влечение, — сказала она. — Нечто похожее я испытывала к Ли. — Хотя тогда такого не было. Не было такой страсти. Не было страха почувствовать нечто большее. — Я не хочу, чтобы это произошло со мной снова, — прошептала она.

Делл убрал руки с ее талии. Он потянулся к вазе с безопасными булавками, стоявшей на столе, и искусно заколол платье.

— Я поеду в Чикаго, — пообещал он ей. Когда он снова повернул ее лицом к себе, она кивнула.

Делл заставил себя улыбнуться.

— Но не выбрасывай это платье. Оно мне нравится.

Она неуверенно кивнула.

— Спасибо, — прошептала Реджайна. Делл понял: она благодарит его не только за помощь, но и за решение дать им обоим передышку.


ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

Реджайна не могла отделаться от мысли, что выгнала Делла из города.

Она по нему скучала. Пытаясь заполнить свободное время, чтобы не спрашивать себя, как у него дела или чем он занимается, она вплотную занялась работой над разделом книги, в котором рассказывалось о Делле.

Неожиданно ей пришла в голову идея новой фотосессии. Реджайна поехала в ювелирный бутик Делла, расположенный в центре города.

Она принялась фотографировать обстановку элегантного магазина, не обращая внимания на неодобрительные взгляды персонала. Войдя в кабинет Делла, она провела рукой по массивному письменному столу красного дерева, который, должно быть, принадлежал нескольким поколениям его семьи.

— Как красиво! — сказала она Луэлле — женщине, которая ее сопровождала.

— Конечно, — кивнула спутница. — Ваш визит стал для нас полной неожиданностью. Мистер О'Райан ничего не делает, не сказав об этом мне. Он придерживается расписания, приходит на работу ровно в девять и уходит ровно в пять и всегда заранее дает мне список посетителей.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению