Запретный плод сладок - читать онлайн книгу. Автор: Кэтрин Спэнсер cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Запретный плод сладок | Автор книги - Кэтрин Спэнсер

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

Оливия, возбужденная, страстно ждущая его ласки, не сразу пришла в себя. Она дрожала от озноба, вызванного сексуальным напряжением.

— Вот уж не думала, что буду вымаливать у тебя ласки, — разбито проговорила она. — Раньше — неважно, как плохи были наши дела, — ты всегда хотел этого.

— Но этого было недостаточно, Лив, — сказал Грант, закутывая ее в полотенце и притягивая к себе, — он был уже в состоянии контролировать свои чувства. — Нам нужно нечто большее, чем просто секс, чтобы сохранить наш брак. Давай не будем делать ту же ошибку снова.

Она, положила голову ему на плечо и протяжно вздохнула.

— Я понимаю, что ты прав. Но как это трудно!

— Придется потерпеть, любимая, — сказал он, думая о тех глупых банальностях, которые он сейчас изрекал. Не хватало еще сказать, что страдание идет на пользу душе!

— Ладно, хватит, чувствовать себя виноватыми! — Оливия сдалась, но не обиделась. — Как насчет кофе?

— Не стоит. — Он зажал ее подбородок между большим и указательным пальцами и нежно поцеловал в губы. — Мы уже достаточно искушали судьбу для одной ночи. Я позвоню тебе завтра.

Он был за оградой, когда ему послышалось, как она выкрикнула: «Я люблю тебя». Послышалось? Скорее всего. Еще слишком рано для таких заявлений, но она всегда была щедра на добро, когда это исходило из ее сердца. Но говорить «Я люблю тебя»? Оливия, не торопи события, думал он. Я больше не хочу, чтобы на моей совести было твое разбитое сердце, если все пойдет не так, как мы надеемся.

Глава седьмая

Наконец подошло время ежегодного карнавала в больнице и Бала Солнечного Цветка. Оливия отдалась подготовке к праздникам, и это успокоило ее разбушевавшуюся кровь. Грант, восхитительный, трогательный и волнующий, приводил ее в уныние своей сдержанностью. После той ночи у бассейна они проводили вместе очень мало времени, ей приходилось довольствоваться случайными встречами, преимущественно на работе.

Они сталкивались в лифте, на совещании, в кафетерии, и он улыбался ей той улыбкой, которой обмениваются любовники. Оливия чувствовала, что все больше и больше привязывается к Гранту.

«Не позволяй мне одному полностью завладеть тобой, — все чаще говорил он ей, — пусть и другие поклонники порадуются».

«А я хочу только тебя! — кричала ее душа. — У меня всегда есть время для тебя. Да, ты меня оттолкнул, не принял мое приглашение заняться любовью в прошлый раз, и я, буду горда», — твердила она себе.

Однажды она случайно увидела, с каким вниманием он беседовал с пациентом; и эта случайная встреча рассказала ей о Гранте больше, чем повседневное общение. Он добр, отзывчив к страданиям чужих людей, так почему же к ней безразличен?

Когда до праздника оставалась неделя, он предложил пойти на бал вместе.

— И ты ждал последнего момента, заставляя меня думать, что пригласил Джоан? — укорила Оливия Гранта, но при этом беззаботно улыбнулась. Она победила! И тут же поняла свою ошибку: прежняя настороженность блеснула в его глазах, и он немного помедлил, прежде чем ответить.

— Оливия, я надеялся, что подобные глупости остались в прошлом. Джоан меня не интересует, неужели ты не чувствуешь этого?

— Ты прав, — сокрушенно проговорила она. — Грант, считай, что я пошутила. Я очень хочу, чтобы у нас все наладилось, ведь через три недели Джастин вернется из свадебного путешествия и…

— У меня есть пара дней, — загадочно сказал он.

Этого было достаточно, чтобы оживить ее надежды, но и только.

Приехала Бетани, и за три дня до выходных они с Оливией решили вместе поужинать.

— Что ты наденешь на праздник? — поинтересовалась Бетани, когда они бездельничали у бассейна на вечернем солнышке.

— Я купила кое-что новенькое.

— Новенькое? Оливия, у тебя, достаточно вечерних платьев, чтобы снабдить ими половину женщин нашего города! Зачем тебе понадобилось еще что-то?

Оливия сама задавала себе не раз этот вопрос, импульсивно сделав это приобретение, элегантное, дорогое и, несомненно, шикарное на фоне тех туалетов, которые, будут украшать других дам. Конечно, это шокирует многих, но, когда она увидела его в витрине бутика «Моника» и представила в нем себя, судьба платья была решена мгновенно.

— Я же иду с Грантом, — сказала она, словно это все объясняло.

Вероятно, Бетани уловила истинный смысл ее слов, потому что громко засмеялась и сказала:

— Обольщаешь? Догадывается ли доктор, какое искушение его подстерегает?

— Нисколечко, — сказала она. — Это сюрприз.

И вот наступил, наконец, вечер.

— Боже! — воскликнул Грант благоговейно, когда заехал за Оливией перед балом.

— Тебе нравится? — Она поняла, что цель достигнута, и закружилась по комнате, играя шелковым шарфом, дополнявшим платье.

— Мне нравится. — Грант смущенно откашлялся.

Оливия полагала, что бал станет переломным моментом в их отношениях. Чему способствовали их тесные контакты в течение четырех недель: совместные обеды и ужины, долгие дружеские беседы на полном доверии, постоянный анализ прошлых ошибок, обмен служебными новостями… но единственно желанного контакта, о котором она думала постоянно, не было… Для нее любовь и близость были единым звеном отношений, если мужчина и женщина вверяли себя друг другу, и хотя она уже давно вышла из того возраста, когда придают значение символам и другим романтическим пустякам, платье было ее талисманом, который поможет осуществить ее мечты. То, как Грант отреагировал на него, вызвало у Оливии разочарование. Где же восторг?

— Тебе нравится? — эхом повторила она. — И все?

— Да, да. — Он выдавил из себя эти слова и тут же попятился от нее, словно она собиралась напасть на него. — Ты в этом платье мне очень нравишься.

Нравлюсь? Ей хотелось завизжать. Но мы нравимся друг другу недели! Месяцы! Годы! И стоим на месте — только нравимся, как в начале знакомства. Или уже на другом уровне?

И тут Оливия вспомнила, как дорого ей обходились подобные эмоциональные вспышки, когда они были женаты, поэтому, взяв себя в руки и придав лицу томное выражение, она предложила:

— А впрочем, я довольна, все идет, как ты задумал. Спасибо тебе.

— Не стоит.

— Тогда мы можем идти.

— Можем, — согласился он. Поведение Гранта по дороге в «Кантри Клуб» давало повод думать, что общество Оливии ему почему-то тягостно: за исключением случайных замечаний, он едва поддерживал разговор, а по прибытии тут же отделался от нее.

— Эта женщина, что возглавляет комитет по связям с общественностью… Дафна… как ее там… подает тебе знаки. Полагаю, раз это одно из самых больших событий года по привлечению капиталов, она хочет удостовериться, что ты предусмотрела все детали, — сказал Грант, пристально разглядывая барную стойку. — Я подожду тебя в баре.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению