Уроки доверия - читать онлайн книгу. Автор: Джулия Тиммон cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Уроки доверия | Автор книги - Джулия Тиммон

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

— Помнишь, ты позвонила и сказала, что нам не помешает еще раз все обсудить? — с надеждой спросил Джеймс.

— Да, — ответила Натали ледяным тоном. Она прекрасно помнила и то, как по окончании разговора почувствовала себя тряпкой, о которую вытерли грязные ноги.

— Знаю, я ужасно обошелся с тобой тогда, — пробормотал Джеймс, всем своим видом изображая раскаяние. — Я сотню раз себя за это проклял…

Две минуты давно прошли, подумала Натали, утомленная его «признаниями». Ее внимание привлекла рыжая, пошатывающейся походкой приблизившаяся к Эндрю, и голос Джеймса зазвучал как будто издалека.

Эндрю не смотрел на девицу, пока, кокетливо склонив голову набок, она что-то не сказала ему. Он окинул ее брезгливым взглядом, коротко ответил и отступил в сторону. Девица, ничуть не смутившись, опять подошла к нему, на этот раз почти вплотную. От возмущения и необоснованной ревности у Натали перехватило дыхание.

Бармен подал Эндрю чашку кофе, и тот поспешил сесть за один из свободных столиков. Рыжая беззастенчиво подсела к нему и принялась что-то ему рассказывать, смеясь и гримасничая.

— Ты не слушаешь меня? — спросил Джеймс чуть громче. — Любуешься на своего Эндрю?

— Нет, на твою подругу, — возразила Натали. — Очень оригинальный макияж. Да и причесочка весьма и весьма впечатляющая.

— Не всем же быть такими красавицами, как ты, — сказал Джеймс резко. — Кстати, она не моя подруга. Мы познакомились буквально час назад, я даже имени ее не помню.

— Но уже ходишь с ней под ручку, — заметила Натали, издевательски поведя бровью.

— Да мне плевать на нее! — Джеймс начинал выходить из себя. Похоже, он рассчитывал вернуть бывшую подругу гораздо быстрее и с большей легкостью — на денек или месяц, как получится. — На всех наплевать, слышишь? Лучше тебя в мире девушки нет, теперь я это точно знаю!

— Правда? — Натали насмешливо взглянула на него и скрестила на груди руки. — Я польщена.

— Перестань издеваться надо мной, я серьезно с тобой разговариваю. Давай попробуем начать все заново, с чистого листа? — Он с мольбой посмотрел ей в глаза, ища ответа. Натали только рассмеялась. — Тебе смешно? — процедил Джеймс сквозь зубы.

Эндрю повернул голову и взглядом спросил, все ли в порядке. Натали подняла руку, прося его не беспокоиться. Девица без умолку что-то говорила, ничего не замечая.

— А-а, я понял… — протянул Джеймс, меняя тон и откидываясь на спинку стула. — У тебя теперь есть этот. — Он небрежно качнул головой в сторону Эндрю. — Былая любовь забыта, клятвы и признания не в счет. Верно?

— Джеймс, прекрати, — потребовала Натали негромко. Звать Эндрю без крайней необходимости у нее не было ни малейшего желания. — По-моему, нам больше не о чем разговаривать. Две минуты давно истекли.

— Это он накупил тебе новых нарядов? — игнорируя ее слова, спросил Джеймс. — Богатенький, да? Я рад за тебя, отлично устроилась! Таким всегда везет: сегодня этого люблю, завтра того, кто посостоятельнее. Все правильно. На кой черт тебе я, жалкий студент? Еще неизвестно, сумею ли найти себе в жизни теплое местечко.

— Замолчи! — велела Натали, еле сдерживаясь, чтобы не перейти на крик или не позвать Эндрю.

— Нет, не замолчу! — рявкнул Джеймс, ударяя по столу кулаком. — Я признал свою вину, распинаюсь перед тобой, а ты…

Все, что последовало дальше, произошло в считанные секунды. Эндрю в мгновение ока подскочил к столу, схватил Джеймса за грудки, поднял со стула и хорошенько встряхнул. Тот издал громкий вопль и резко замолк, будто от испуга тут же отдал Богу душу. Рыжая завизжала, а бармен крикнул, что, если они сейчас же не прекратят это безобразие, он вызовет полицейских.

Натали сидела ни жива ни мертва от ужаса. За Джеймса, как ни странно, душа у нее не болела, было страшно за Эндрю, для которого заступничество за нее могло обернуться серьезными неприятностями.

По счастью, все обошлось. Рыжая закрыла рот, как только услышала о полицейских. Джеймс не оказал Эндрю ни малейшего сопротивления. Эндрю хладнокровно поставил жертву на пол и на удивление спокойно произнес:

— Ты разговаривал с моей дамой гораздо больше двух минут, приятель. Некрасиво обманывать старших.

Джеймс, трусливо дернув головой, шмыгнул к выходу. Подруга проводила его рассеянным взглядом и вернулась за столик допивать коктейль.

— Пойдем отсюда, — сказал Эндрю, протягивая Натали руку.

Она кивнула, молча поднялась, вложила в его ладонь холодные как лед пальцы и послушно проследовала за ним к выходу.

Они без слов дошли до стоянки напротив «Абсента», на которой Эндрю оставил свою «хонду». У Натали стучало в висках, думать о чем-либо она была просто не в силах.

— Ты в порядке? — осторожно поинтересовался Эндрю, когда они сели в машину.

Натали кивнула, не глядя на него.

— Отвезти тебя домой?

Она опять кивнула.

Ей очень не хотелось с ним расставаться, его присутствие успокаивало, вселяло уверенность. Но слезы и желание привести в порядок чувства буквально душили ее, грозя вот-вот прорваться наружу. Ей было необходимо побыть сейчас одной.

Лишь когда Эндрю подвез ее к дому, она посмотрела на него и пробормотала:

— Прости.

Он взял ее руку и легонько сжал.

— Это ты меня прости.

— За что? — Натали нервно усмехнулась, не понимая, почему он извиняется.

— Мне следовало сразу понять, что эта встреча тебе неприятна, и не оставлять вас наедине.

— Перестань, ты повел себя как герой.

Эндрю прыснул.

— Да уж, герой! Отважнее некуда!

— Спасибо за все, — прошептала Натали, убирая руку.

Ее так и подмывало признаться, что мужчины достойнее и порядочнее его она не встречала и вряд ли когда-нибудь встретит. Но слова не складывались в голове в нужные фразы, а губы занемели, словно обмороженные.

С минуту они сидели, не произнося ни звука. Молчание нарушил Эндрю, осторожно поинтересовавшись:

— Ты уверена, что хочешь домой, что не испытываешь потребности чем-нибудь со мной поделиться?

Натали окинула его быстрым благодарным взглядом, но предложения не приняла.

— Уверена.

— Тогда до завтра. Приятных снов.

— До завтра.

8

Натали думала, что разрыдается, как только переступит порог квартиры, и ей станет легче. Не тут-то было! Слезы, несколько минут назад так просившие дать им волю, теперь не желали пролиться, продолжая душить и мучить. Она попробовала уснуть, но, битый час проворочавшись в постели, так и не сомкнула глаз.

В начале первого ее посетила безумная мысль: позвонить-таки Эндрю и все рассказать ему о Джеймсе. Она долго терзалась сомнениями, пыталась себя отговорить, а потом вдруг, будто кем-то руководимая, сняла трубку и набрала давно заученный наизусть номер.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению