К чему лишние слова? - читать онлайн книгу. Автор: Мишель Селмер cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - К чему лишние слова? | Автор книги - Мишель Селмер

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

Кажется, она была о нем чересчур хорошего мнения. Он вовсе не беспокоится о ней и о ее здоровье, а просто на что-то злится.

Мгновенно Мэгги сама вспыхнула гневом.

– Ты правда считаешь, что грубость тут поможет?

Он перехватил ее руку и притиснул к багажнику машины.

– Что меня больше всего злит, – сказал он сквозь стиснутые зубы, – так это те негодяи в школе, которые воспользовались твоей невинностью. А потом еще твоя мать, которая вместо того, чтобы успокоить тебя и научить уму-разуму, только вбивала в тебя различные комплексы. То чувство неполноценности, что она культивировала в тебе, явно проистекало из ее собственных скрытых неврозов.

Глаза. его опасно блеснули. Взгляд опустился ниже, к губам Мэгги.

Он явно собирался снова ее поцеловать. И, вот беда, она хочет того же.

Секунду-другую он медлил, словно все еще колеблясь. Потом чуть слышно чертыхнулся и приник к ее губам. Ноги девушки тотчас стали ватными, и огонь разбежался по жилам.

Он оборвал поцелуй также неожиданно, как и начал, после чего отступил назад и вгляделся в ее лицо.

– А теперь мы идем в магазин и покупаем еду, а потом найдем, где торгуют медицинским оборудованием, и купим весы. И ты будешь есть все, что я тебе скажу, и взвешиваться каждое утро до тех пор, пока я не разрешу прекратить. Понятно?

Шестое чувство подсказало ей, что спорить не стоит, и она лишь потерянно кивнула.

Он выпустил ее руку.

– Так-то лучше. И давай покончим с этим поскорей.

Пит отошел, а ее колени оказались настолько слабы, а голова так кружилась, что ей пришлось облокотиться об машину, чтобы не грохнуться на тротуар.

Что же это?

Конечно, он находит се привлекательной, возможно, она даже немного ему нравится. Но он так заботится о ее здоровье, что можно подумать, будто...

Нет, об этом думать нельзя. Ни в коем случае! Этого никогда не произойдет. Да она сама не позволит. В их тяге друг к другу нет ничего удивительного: два здоровых – ну пусть относительно здоровых – человека живут вместе в одном доме. Разумеется, рождаются всякие фантазии, желания... Вот и лезет потом в голову невесть что.

Видели мы такое и раньше, и выводы напрашиваются вполне определенные.

Не стоит наступать на одни и те же грабли.


Мэгги сидела за столом, теребя лежавшую на коленях салфетку и разглядывая свою тарелку. Пит приготовил рыбное филе с укропным соусом и подал его с брокколи и рисовым гарниром. Мысленно она уже успела подсчитать, какое великое множество килокалорий сейчас лежит на ее тарелке, и готова была взбунтоваться.

– Приступай, – приказал он. – Ты не встанешь из-за стола, пока тарелка не опустеет.

– Как прикажете!

Он сердито выпрямился.

– И не надейся словчить. Я настроен весьма и весьма решительно. Пощады не будет.

Вполне годится для реализации ее плана. Самое время заключить сделку. Мэгги глубоко вздохнула и произнесла:

– Я съем это при одном условии. Его вилка застыла на полпути ко рту.

– Что за условия?

– Ты согласишься работать в клинике. Он нахмурился и положил вилку.

– Ты прекрасно знаешь, что я думаю по этому поводу.

– А ты прекрасно знаешь, что я думаю относительно еды. Тем не менее заставляешь меня есть.

– Потому что не есть вредно.

– Прятаться ото всего мира еще вреднее. Ты ведь выехал сегодня в город, и что случилось? Разве ты упал или хотя бы споткнулся? Почему бы тебе не начать вести полноценную жизнь?

Он продолжал внимательно смотреть на нее.

– Я прошу тебя работать всего лишь по паре часов дважды в неделю. В качестве компонента реабилитационного периода. Согласись на две недели испытательного срока, а потом, если тебе будет так уж тяжело, бросишь.

– А если я скажу «нет»?

Она отодвинула от себя тарелку.

– Тогда ешь один.

– Прошло всего одиннадцать дней.

– И ты совершил за них чудеса'. Ты вполне готов немного потрудиться на благо других людей. – Она вынула из заднего кармана листок с номером телефона Джереми и подала ему вместе с сотовым. – Звони.

Целую минуту он смотрел на ее протянутую руку. Потом взял трубку и набрал нужный номер.

– Джереми, это Пит Морган. Я решил принять ваше предложение относительно работы. – Пит кивнул на ее тарелку.

Мэгги придвинула ее к себе и нацепила на вилку кусочек филе.

– Думаю, остановимся для начала на двух днях в неделю.

Она поднесла вилку ко рту. Поглядела на Пита, тот кивнул.

– Вторник и четверг вполне подойдут.

Не позволяя себе задуматься о поглощаемых калориях и жировых складках, над ликвидацией которых ей пришлось так много потрудиться, Мэгги закрыла глаза и сунула вилку в рот. Она заставила себя жевать медленно-медленно, а потом проглотить.

– Очень хорошо, с одиннадцати до четырех, – говорил в трубку Пит, не отрывая глаз от ее лица. Кивнул еще раз, словно подхлестывая ее, требуя проглотить еще кусочек.

У риса оказался острый вкус – очень прилично приготовлено. Она так давно не позволяла себе настоящей еды, что даже забыла, как раньше любила есть. Так легко, оказывается, вернуться к старым привычкам. Опять превратиться в жирную Мэгги.

– Не знаю, сейчас спрошу, – произнес Пит, а потом обратился к Мэгги: – Мне надо записать, как добраться до клиники?

– Я знаю, где она находится.

– Не надо, – через секунду ответил Пит Джереми. – Мы знаем дорогу.

Мэгги теперь попробовала брокколи. С лимонным соусом, как вкусно! И много калорий быть не должно.

– С ней все нормально! – Пит со значением посмотрел на Мэгги. – Обедает сейчас. – Рассмеялся, затем кивнул: – Вот именно.

Мэгги настороженно прищурилась.

– Заманчиво звучит, – снова заговорил Пит. – Договорились. Увидимся во вторник. – Он закрыл телефон и положил его на стол.

– Что вы там говорили насчет меня? – спросила она.

– Он поинтересовался, трудно ли тебя кормить.

– Легче легкого, даже уговаривать меня не надо. Сама все беру, – сказала она, подцепив еще один кусочек рыбы. – Где ты учился так вкусно готовить?

Он пожал плечами.

– Везде понемножку. Если ты холостяк, да еще с сумасшедшим расписанием работы, то приходится либо учиться готовить, либо перебиваться на бутербродах.

– Я никогда не училась готовить и долгое время питалась именно бутербродами. Вполне вероятно, они и стали причиной моего отвратного внешнего вида.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению