Великое чудо любви - читать онлайн книгу. Автор: Мишель Селмер cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Великое чудо любви | Автор книги - Мишель Селмер

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Бен сидел возле компьютера и методично удалял электронные сообщения своей матушки. Она присылала их ежедневно с начала этой недели — после их последнего телефонного разговора в тот день, когда приехала Тесс.

С чего это вдруг ей так захотелось увидеться с ним? Она что, не может выбрать время получше?

Дверь кабинета распахнулась, и Бен увидел вошедшую Тесс.

— Вернулась с утреней прогулки? — спросил он девушку.

Она бросилась к его столу, разъяренно сверкая глазами, совсем как на днях, когда они спорили по поводу автомобиля.

— Что ты с ней сделал? — прошипела Тесс, еле сдерживаясь, чтобы не броситься на Бена через стол и не придушить его.

Итак, она обо всем узнала. Проклятье, как она хороша, когда сердится!

— С чем?

— С моей одеждой, — процедила Тесс сквозь зубы. — После прогулки я хотела искупаться, но не нашла ни одной своей вещи.

У него возникло сильное желание сжать девушку в своих объятиях и поцеловать в сердито надутые губы. Но он был совершенно уверен, что, если воплотит свое желание в жизнь, она его ударит.

— Не нашла? — спокойно переспросил Бен, скрестив руки на груди. — А ты проверила прачечную?

Тесс возмущенно всплеснула руками.

— Скажи мне, почему чистая одежда, висевшая этим утром в шкафу, должна оказаться в прачечной? Исчезло даже мое нижнее белье!

Он пожал плечами.

— Это только мое предположение. Можно спросить миссис Смит, не видела ли она твою одежду.

Щеки девушки сделались пунцовыми от гнева.

— Верни ее мне.

— Я не могу вернуть тебе то, чего у меня нет.

Отодвинув кресло, Бен встал и направился к камину. Взяв железный прут, он принялся шевелить тлеющие там угли.

Глаза Тесс расширились, а рот приоткрылся от ужаса.

— Ты не мог этого сделать!

Поставив прут на место, он медленно повернулся к ней и посмотрел в ее испуганное лицо.

— Не мог сделать чего?

Она подошла ближе, пристально глядя на угли, а потом ошеломленно перевела взгляд на Бена.

— Ты сжег мою одежду?

В ярости она была совершенно восхитительна. Бен пытался изобразить на лице сочувствие, но губы сами собой расползлись в улыбке.

— О боже! Ты находишь это смешным?

Тесс обвела комнату взглядом, ища что-нибудь тяжелое, чем она могла бы запустить в него, и беспомощно опустила руки.

— Тесс, тебе нужна новая одежда. Иначе в скором времени ты уже не влезешь ни в свои рубашки, ни в джинсы. Смотри, молния вот-вот разойдется.

— Ты что, работаешь в полиции нравов? — злобно поинтересовалась Тесс, оттянув вниз свою рубашку в тщетной попытке прикрыть живот. — Кроме того, я не могу позволить себе новую одежду.

— Не ты ли мне говорила, что у тебя есть деньги? Так в чем проблема? Пойди в магазин и сделай необходимые покупки.

— Конечно, у меня есть деньги. Но они не предназначены для полного обновления гардероба!

— Хорошо. Я думаю, у меня есть выход из положения. — И он вытащил из кармана джинсов кредитную карточку. Ту самую, от которой Тесс отказалась пять дней назад. — Ты можешь воспользоваться этим.

— Это просто невероятно! Ты сделаешь все, чтобы добиться своего, да?

— Воспользуйся кредиткой, и сможешь сэкономить свои сбережения на то время, когда они тебе действительно понадобятся.

Девушка сжала зубы, готовая взорваться.

— Как ты не понимаешь… Я не хочу что-либо брать у тебя. Терпеть не могу быть в долгу у людей.

Бен удрученно покачал головой. Если уж на то пошло, то он должен ей и ребенку значительно больше, чем она думает. Больше, чем он когда-либо сможет ей дать.

— Тесс, ты хоть знаешь, сколько у меня денег?

— Догадываюсь! — рявкнула она. — Очень много.

— Пожалуйста, позволь мне помочь тебе.

Должно быть, выражение его лица тронуло Тесс, потому что ее гнев смягчился.

— Превосходно, — сказала она через мгновенье. — Но я верну тебе эти деньги. Не знаю, когда и как, но я верну тебе все до последнего цента, который потрачу.

— Если ты этого захочешь, — покорно согласился Бен, решив не говорить ей, что никогда не примет от нее денег.

Он протянул Тесс кредитку, и девушка неохотно взяла ее.

— Не думай, что я простила тебя, Бен. Сегодня тебе удалось по-настоящему разозлить меня. Если ты попробуешь повторить хоть что-то похожее, то в следующий раз в камине будет гореть твоя одежда. И ты отправишься в магазин в голом виде. Я тебе это обещаю.

Бен усмехнулся, ни секунды не сомневаясь, что она сдержит свое слово.

— Буду иметь в виду.

Покачав головой и что-то пробормотав себе под нос, она повернулась, чтобы уйти.

— Ты спустишься сегодня к ужину? — спросил он, глядя в ее спину.

С тех пор как она стала жить в его доме, они каждый вечер ужинали вместе. А по утрам завтракали.

Тесс оглянулась на него через плечо.

— Может, спущусь, а может, нет. Все зависит от того, буду ли я еще злиться на тебя, — заявила она и вышла из кабинета, громко хлопнув дверью.

Бен усмехнулся. Все будет в порядке, Тесс придет на ужин. Несмотря на то, что она очень рассержена на него, в ее взгляде он прочитал великое облегчение.

Тесс прекрасно знала, что ей нужны новые вещи, но не хотела тратить на это свои скудные сбережения. Она была из тех женщин, которые откладывают последний цент на черный день.

Тесс заслуживает того, чтобы никогда больше не волноваться о деньгах. Она достойна лучшей жизни.

И он позаботится об этом.


— Все было ужасно вкусно, — сказала Тесс, вытирая со своих губ остатки шоколадного мусса. Затем она мягко погладила свой живот. — Я опять съела слишком много.

Бен сидел напротив нее, потягивая кофе.

— Я передам повару, что тебе все понравилось.

Откинувшись на спинку стула, Тесс удовлетворенно вздохнула. Несмотря на то, что произошло между ними днем, девушка решила не демонстрировать ему свой нрав и спустилась к ужину.

Конечно, сначала она хотела вести себя как английская королева на официальном приеме — холодно и неприступно. Но стоило ему улыбнуться ей, — как весь ее гнев куда-то испарился.

Бен выглядел настолько счастливым, что получил желаемое, что она не могла сердиться на него, как обычно это делала.

И в то же время он ни в коем случае не пытался командовать или управлять ею, а лишь проявлял заботу о ней.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению