Тайна ее рождения - читать онлайн книгу. Автор: Рей Морган cтр.№ 5

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тайна ее рождения | Автор книги - Рей Морган

Cтраница 5
читать онлайн книги бесплатно

Тем временем соседи с другой стороны включили магнитофон на полную мощность. Сунув голову под подушку, Энни застонала. Ей же завтра на новую работу!

Крик стал еще более истеричным, а потом — ничего. Тишина.

Энни встала, ее брови были нахмурены. Что здесь происходит? Драки обычно никогда так быстро не заканчивались.

Кто-то забарабанил в дверь. Девушка едва не подпрыгнула. Ее сердце билось настолько часто, что казалось, было готово выскочить из груди. Энни закрыла глаза на долю секунды, чтобы собраться с мыслями, поднялась с кровати и тихо подошла к двери, прислушиваясь. Что за монстр мог стоять за ней? Мужчина, который кричал? Женщина, ищущая прибежища?

— Энни? Вы здесь? Открывайте скорее!

Девушка почти сразу поняла, что это Мэтт Алман. И радость наполнила ее сердце.

Изрядно повозившись с замком, Энни открыла дверь.

— Мэтт? Что вы здесь делаете?

Как же он был хорош: высокий, весь в черном, сильный, мужественный. Энни увидела в нем долгожданного защитника. Девушка сразу же почувствовала облегчение и сделала нечто абсолютно неожиданное и нелепое — бросилась Мэтту в объятия.

Энни прильнула к Мэтту всего на мгновение, а затем быстро отшатнулась от него.

— Зачем вы здесь? — вновь спросила она, пропуская его в комнату и закрывая дверь.

— Я пришел за вами, — спокойно ответил он. — Собирайте вещи. Мы уходим отсюда.

— Я… я не могу. Уже за полночь, — невразумительно возразила девушка.

— А если вы будете мешкать, то будет еще позднее, — мрачно заметил Мэтт и окинул Энни оценивающим взглядом. Его явно привлекла кружевная ночная рубашка, через которую проглядывало стройное тело. — Я помогу вам собраться.

Энни покачала головой и огляделась, пытаясь найти халат.

— Нет. Куда я пойду? — Девушка взяла халат со стула и накинула его, стараясь получше укрыть грудь. — Я живу здесь. Я…

Мэтт схватил ее за руки.

— Послушайте, если хотите, чтобы я забрал вас отсюда силой, как какой-нибудь пещерный человек, то так и будет. Вы и дня больше не должны провести здесь.

— Но…

— Энни, будьте благоразумной. Когда я сюда пришел, у меня появилось ощущение, что у вас в коридоре настоящая война. Даже пришлось пару раз ударить кое-кого… Не представляю, как вы можете жить среди всего этого. Вы поедете со мной. У вас нет другого выбора.

Посмотрев в глаза Мэтта, Энни поняла, что спорить с ним бесполезно.

— Хорошо. Дайте мне одеться и…

— У нас нет времени. Возьмите самое необходимое. Остальное мы сможем забрать и завтра.

Очень скоро девушка сидела рядом с Мэттом в машине. Они ехали по темным улицам города. На Энни был халат поверх ночной рубашки, волосы спадали на лицо, а ноги словно налились свинцом. В руке она крепко сжимала зубную щетку.

— Даже не знаю, почему позволила вам это сделать, — задумчиво проговорила Энни.

Мэтт взглянул на нее, и легкая улыбка смягчила суровые черты его лица.

— Может быть, потому, что вы в глубине души понимаете: я прав.

Энни вздохнула.

— Могу поспорить, что вы всегда правы.

Мужчина пожал плечами.

— По правде говоря, почти всегда.

Мэтт припарковал машину на обочине рядом с домом, поразившим Энни своей грандиозностью.

Девушка в изумлении уставилась на этот «дворец». Он был просто огромным. Высотой в три этажа, с фронтонами и пилонами, он напоминал сказочный замок.

— Если здание и выглядит несуразно, так только потому, что отец постоянно что-то добавляет, — пояснил Мэтт. — В перспективе каждый Алман будет жить здесь со своей семьей. Поэтому здесь должно быть много комнат.

Девушка с тревогой посмотрела на дом.

— Вы хотите сказать, что этот дом полон Алманов, всех цветов и размеров?

— Ага.

Энни с трудом сглотнула. Она все же была одной из Маклафлинов. А Алманы и Маклафлины — извечные враги. Они никогда не контактировали, не разговаривали, даже не терпели присутствия друг друга. И вот ее ведут прямо в логово зверя. Черт!

Девушка секунду помедлила, и Мэтт нетерпеливо взмахнул рукой.

— Пойдем, — позвал он, выбираясь из машины, затем подошел к Энни и протянул руку, чтобы помочь ей подняться. — Только не шумите. Все уже спят.

— И кто там сейчас спит? — спросила Энни, нервно поглядывая на окна второго этажа.

— Сейчас посмотрим. — Проведя девушку через лужайку, Мэтт стал считать припаркованные автомобили. — Отец, сестры Рита и Джоди, брат Дэвид… и я.

Энни резко остановилась.

— Я не пойду туда.

Мужчина нахмурился.

— Почему?

— Потому… а что твоя семья подумает?

Мэтт застонал.

— Вас слишком беспокоит мнение других людей. Не тревожьтесь. Я все объясню им утром. — Энни не двигалась, и он добавил: — Подумайте, куда еще вы можете сейчас пойти! А у нас много свободных комнат.

Девушка нахмурилась.

— И вы предоставите мне отдельную комнату? — спросила она недоверчиво.

— Разумеется.

Энни испытующе взглянула на Мэтта.

— Так… давайте разберемся. Вы не пытаетесь затащить меня в постель?

Мэтт искренне рассмеялся.

— Энни, какой же вы ребенок! — в лучшей техасской манере протянул он. — Нервничаете, словно кошка на псарне. Вы когда-нибудь научитесь верить людям? Или никогда не встречали мужчину, который на поверку не оказался бы последней сволочью? Энни, мне от вас нужно только две вещи. Во-первых — хорошая сотрудница. Во-вторых — чтобы с вашим ребенком все было в порядке. Вы это поняли?

— С моим ребенком все будет в порядке, — сказала Энни.

— Отлично, — ответил Мэтт. — Давайте на этом и остановимся.

Они прошли по темному дому и поднялись по широкой лестнице. Мэтт провел девушку по длинному коридору, затем остановился и открыл дверь.

— Мы пришли.

Энни заглянула внутрь. Комната была маленькой, но очень уютной. Внутри стоял комод с огромным зеркалом, небольшой стол, стул и удобная кровать с балдахином.

— Ох, — взволнованно произнесла Энни. — А вы уверены, что здесь никто не живет?

— Эта комната будет только вашей в течение всего времени, которое вы проведете в нашем доме, — успокоил ее Мэтт. — Но вам придется делить ванную с моими родственниками. — Он жестом показал, куда следует идти. — Мальчики направо, девочки налево.

Энни его уже не слушала. Она с восхищением рассматривала очаровавшую ее комнату. На одной стене был гобелен, на другой — картина, изображавшая фермерскую жизнь. Занавески и покрывало были в тон балдахину. Именно о такой комнате Энни мечтала еще ребенком. Особенно в то ужасное время, когда они с матерью жили в машине…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению