В твоих объятиях - читать онлайн книгу. Автор: Джанис Мейнард cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В твоих объятиях | Автор книги - Джанис Мейнард

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

Они оба улеглись на свои полотенца: Джонатан на спине, Сара на животе. Она вполне оценила его предусмотрительность. Без зонта она не могла бы долго оставаться на пляже, не помог бы и защитный крем. Наступила самая жаркая пора, и даже в тени тела их высыхали моментально.

Она положила голову на руку и погрузилась в легкую дремоту. Крики чаек смешивались с шумом прибоя. Через несколько минут по ровному дыханию Джонатана она определила, что он крепко спит. Сара повернула голову и искоса посмотрела на него. Одной рукой он прикрыл глаза, грудь его поднималась и опускалась равномерно. Физически он самый привлекательный из всех ее знакомых. Его окружала такая аура мужественности, на которую реагируют, и женщины и мужчины, а женщины считают немного опасной и непреодолимо притягательной.

Вздохнув, она закрыла глаза и опять погрузилась в сон.

Проснувшись, Сара увидела глаза Джонатана. Подперев голову рукой, он внимательно изучал ее. Нервничая, не зная, как долго он смотрел на нее спящую, она села.

— Я делала какие-нибудь глупости? — спросила она, стараясь не выказывать своего смущения.

— Нет, но я делаю, — хриплым голосом ответил Джонатан, скривив губы.

Она наклонилась и довольно сильно дернула его за волосы.

— Ой! — вскрикнул он негодующе. — За что?

С. некоторым облегчением она заметила, что хищный блеск в его глазах исчез.

— Прекратите флиртовать со мной. Это не ваш стиль.

Он моментально сел, чтобы лучше ее видеть, и нахмурился.

— Откуда вы знаете, какой у меня стиль? Вы считаете, что у меня плохо получается?

— У вас получается слишком хорошо, и вы прекрасно знаете себе цену, — насмешливо ответила Сара.

Улыбка опять появилась на его лице, и он медленно произнес, самодовольно растягивая слова:

— Тогда в чем проблема?

— Проблема в том, что вы мой шеф.

— Но ведь только временно.

— И вы очень плохого мнения о женщинах.

К нему тотчас возвратился хищный блеск глаз.

— Может быть, вы заставили меня изменить свое мнение.

Она не знала, что ему ответить. Как поступила бы любая уважающая себя женщина, загнанная в угол, она встала и убежала. Горячий песок обжигал ее ступни, и только зайдя в воду, она вздохнула с облегчением. Проплыв несколько метров, она перевернулась на спину и мельком взглянула на берег. Джонатан все еще сидел под зонтом, но даже на таком большом расстоянии она ощущала на себе его взгляд.

Качаясь на волнах, Сара опять пыталась разобраться в путанице своих эмоций. Она не предполагала, что Джонатан жил как монах. Его поцелуи опытного мужчины говорили о многом. Два раза они оказывались на грани близких отношений. Если бы спросили ее мнение, она сказала бы, что человек, так страстно увлеченный работой, вероятно, остается страстным и в других видах деятельности. Ей нетрудно представить Джонатана в постели рядом с чувственной Мадлен.

Когда руки и ноги у нее устали, она поплыла к берегу. Пройдя по песку, Сара улыбнулась и, показав на простирающийся перед ними простор, заметила:

— Здесь просто невероятно красиво. Как вы обнаружили такое место, Джонатан?

Он пожал плечами.

— Я много ездил по острову, когда попал сюда впервые. Купил лодку у старого рыбака, который уверял меня, что уходит на пенсию. Вероятно, я заплатил намного больше, чем она стоила.

— Трудно поверить, — усомнилась Сара.

Он угрожающе нахмурился:

— Не ругайте наше транспортное средство. Опершись на локоть, она мечтательно произнесла:

— Мы почти как Адам и Ева.

— Только без фиговых листиков и змеи.

— Перестаньте. А вы могли бы на несколько месяцев отказаться от современной цивилизации? Жить, как бродяга, на пляже?

Он вполне серьезно задумался над ответом на ее легкомысленный вопрос.

— Мне бы понравилось. Если бы я мог взять с собой чемодан книг… и выбрать подходящего партнера.

Сара сделала вид, что не обратила внимания на последнюю фразу, опасаясь выяснять подробности о «подходящем» партнере. Пересыпая песок сквозь пальцы, она спросила:

— Вы когда-нибудь видели фильм Диснея «Шведская семья Робинсон»?

— Точно не помню, может быть. Тот фильм, где воюют с пиратами?

Она рассмеялась.

— Мужчины всегда помнят только о насилии.

— А что вы запомнили? — спросил он, скривив губы в усмешке.

Сара вдруг пожалела, что начала разговор.

— О, ничего особенного. — Ей уже не хотелось продолжать.

— Что же? — настаивал Джонатан. — Я обещаю, что не буду смеяться.

Она села, обхватила руками колени.

— Момент, когда они наконец поняли, что в ближайшее время их никто не собирался спасать.

— А дальше?

Сара смотрела вдаль на корабль, скользивший у линии горизонта. Направленный на нее внимательный, изучающий взгляд Джонатана нервировал ее. Она говорила медленно, как будто заново переживая свое первое впечатление от кинофильма.

— Три брата и отец потратили много дней, строя жилище. Оно располагалось на ветвях огромного дерева, там было три или четыре уровня, я не помню точно. После того, как они показали матери кухню, муж повел жену в спальню. Он уложил ее на кровать, сам присоединился к ней, потом потянул за какую-то веревку, и крыша поднялась вверх. Он сказал, что благодаря его устройству они смогут вместе каждую ночь смотреть на звезды.

Она помолчала, потом вздохнула.

— Я думаю, что это самая романтическая картина, которую я когда-либо видела.

Обратив внимание на Джонатана, она с удивлением заметила, что он больше не смотрит на нее. На щеках его заиграли желваки, и в голову ей пришла унизительная мысль: вдруг он подумает, что она пыталась его соблазнить. Откашлявшись, она уже совсем другим тоном продолжила:

— Еще мне очень нравится сцена, где страус состязался со слоном. Глядя на нее, нельзя удержаться от смеха.

Совершенно неожиданно он повернулся лицом к Саре и провел пальцем по всей длине ее руки.

— Скажите мне, вы видите себя женой и матерью?

Она утвердительно наклонила голову, невероятно удивленная его вопросом.

— Да, конечно. Я думаю, большинство женщин видят себя в такой роли.

Он продолжал постукивать пальцем по ее руке. Она поежилась, а он улыбнулся, следы грусти сделали его зеленые глаза более темными. Голос стал хриплым, и она не могла угадать, какие чувства его одолевали.

— Пойдемте еще поплаваем. Солнце садится, и уже не будет так жарко.

Он встал и протянул ей руку. Взявшись за его руку, она поднялась и чуть не задохнулась. Ей показалось, что он собирался ее поцеловать. Момент прошел, и она уговорила себя, что ей померещилась проскочившая между ними электрическая искра.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению