В плену сомнений - читать онлайн книгу. Автор: Эмили Роуз cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В плену сомнений | Автор книги - Эмили Роуз

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

— Почему?

Андреа крепко сцепила пальцы.

— А для этого обязательно должна быть причина?

— Андреа, обычно у тебя на все есть причины.

Щеки девушки вспыхнули.

— Ну, хорошо. А еще я всегда заканчиваю то, что начинаю. Так вот, я купила этот пакет свиданий на аукционе и хочу получить их все.

И хотя она не выглядела очень уж радостной, Клай решил использовать этот шанс в своих интересах.

— Я все устрою.

— Но у меня есть условие. Я хочу держать в тайне наши встречи. Особенно от Октавии Дженкинс. Это мое дело. Сугубо личное.

— Согласен. Когда бы ты хотела пойти?

— Как можно скорее.

Ее ответ приятно удивил его.

— Значит, сегодня вечером?

— Прекрасно. — Закусив губу, Андреа села за стол и начала расставлять ручки в подставки. Потом снова подняла глаза на Клая, который не сводил с него взгляда. — Клай… собери, пожалуйста, свои вещи на ночь.

Тело Клая поразила молния, заставившая кровь с огромной скоростью понестись по венам. Он не знал, какую игру затеяла Андреа, но спорить с ней не стал, так как сейчас она дала ему огромный шанс, чтобы добиться своей цели.

— Будет исполнено, мадам, — мелодично пропел Клай.

Андреа никогда не забудет ночи, которую он подарит ей. И он снова завоюет ее доверие.


Большие сексуальные каникулы. О господи.

Она, должно быть, сошла с ума. Секс ради секса. Конечно, она не осуждала женщин, ложащихся в постель с мужчиной, не дожидаясь свадебных колоколов. Но сама никогда не была такой легкомысленной. До сих пор.

Прижав руки к груди, где отчаянно колотилось сердце, Андреа открыла входную дверь.

На пороге стоял Клай с дорожной сумкой в одной руке и с большими хозяйственными пакетами в другой. Он выглядел просто великолепно в белой рубашке, расстегнутой на груди, и в черных брюках, обтягивающих бедра.

— Что это такое? — поинтересовалась Андреа, показав на хозяйственные пакеты.

— Наш ужин.

— Разве мы не пойдем в «Дьявол на мелководье»?

— Я подумал, что сегодня вечером нам лучше остаться здесь. — И он расплылся в полной сладостных обещаний улыбке.

Пульс Андреа участился.

— Тогда я надеюсь, что в одном из этих пакетов находится и наш обед. Потому что мой холодильник полностью пуст.

— И обед, и завтрак… и многое другое. — Его внимательный взгляд скользил по ее распущенным волосам, черному шелковому платью, длинным ногам, а затем снова вернулся к очаровательному лицу. — Мисс Монтгомери, вы самая красивая и желанная женщина, которую я когда-либо встречал.

Колени Андреа ослабли под восхищенным взглядом Клая и при звуке его хрипловатого голоса.

— Проходи, — сказала она.

Закрыв дверь, она попыталась перевести дух.

— Кухня там. Давай я помогу тебе распаковать пакеты.

— Нет.

Андреа приостановилась.

— Прости?

Поставив сумку возле лестницы, Клай прошел в кухню и, положив пакеты на стол, вернулся к Андреа. Обняв изумленную девушку за плечи, он провел ее к дивану.

— Отдыхай. А я приготовлю нам ужин. — Он нежно поцеловал ее волосы, ласково сжав плечи, не давая Андреа повернуться к нему лицом. — Садись. Я принесу тебе вина.

Андреа ничего не оставалось, как только сесть. Диван стоял перед камином, спинкой к кухне, и она не могла видеть, что там творит Клай.

Через секунду позади нее послышался шелест, и что-то темное закрыло ей глаза.

— В чем дело? — Андреа подняла руку и коснулась повязки.

— Доверься мне, — дразняще прошептал ей на ухо Клай.

Нервно сглотнув, девушка опустила руку.

— Это сумасшествие, — проговорила она, облизав нижнюю губу.

— Доверься мне, — повторил он, проникая языком в ее ухо, и Андреа задрожала.

Вот в этом-то и крылась проблема: она не доверяла ему. Нисколько. Конечно, Клай никогда не причинил бы ей физической боли, но мог ранить ее сердце.

Но она же закрыла свое сердце от него, ведь так?

Нежные пальцы, коснувшись ее плеч, ласково обогнули ключицы и проникли в глубокий вырез платья. Соски сжались в напряженном ожидании, но, так и не дотронувшись до них, руки исчезли, оставив только неудовлетворенную боль внизу живота.

Раздались шаги — Клай ушел на кухню.

Андреа услышала звуки отрываемой бутылки и всплеск жидкости. Затем шаги снова приблизились к ней, и ее пульс участился. Края хрустального бокала коснулись ее губ, и она осторожно отпила глоток вина. Клай поднял руку Андреа и, передав ей бокал, снова удалился на кухню.

Андреа пила вино и прислушивалась к незнакомым звукам, доносившимся из кухни.

Через несколько минут она почувствовала, как диван рядом с ней прогнулся и до нее донесся вкусный запах приготовленных блюд.

— Отрой рот, — тихо приказал ей Клай, и Андреа повиновалась ему.

Кусочек за кусочком он начал кормить девушку.

Здесь были все ее любимые блюда: омары под маслом, зеленые бобы с соевым соусом и имбирем, дикий рис с изюмом и миндалем.

Все эти восемь лет он не забывал, что она предпочитает есть!

Андреа больше не могла препятствовать теплому живительному потоку, разливающемуся в ее сердце.

Клай утолил один ее голод, но своими прикосновениями разжег совсем другой, и она дрожала от сдерживаемого в себе желания.

Напоследок Клай жарко поцеловал ее в губы.

— Я скоро вернусь. — И снова ушел на кухню. Затем она услышала, как, взяв свою сумку, он поднялся наверх.

Что он там делает? И почему ее совсем не беспокоит то, что он свободно хозяйничает у нее? Раньше она никогда не позволяла другим мужчинам вольготно передвигаться по ее дому.

Она доверяет ему. Несмотря ни на что, она все же доверяет ему.

Быстро спустившись с лестницы, Клай подошел к Андреа и, потянув за руки, заставил подняться. Потом обхватил за талию и повел ее к лестнице.

— Осторожно, тут ступеньки, — предупредил он, как будто она не знала этого без него.

Когда они вошли в спальню, Андреа услышала звуки льющейся воды и ощутила аромат цветов и специй.

Отпустив Андреа, Клай выключил воду, затем его руки снова коснулись ее плеч, немного задержались там и скользнули вниз по спине, вызывая в девушке жгучее желание.

— Андреа, если ты не хочешь ложиться со мной в постель — сейчас самое время сказать мне об этом, — прошептал он ей.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению