Слушаюсь, босс! - читать онлайн книгу. Автор: Рей Морган cтр.№ 5

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Слушаюсь, босс! | Автор книги - Рей Морган

Cтраница 5
читать онлайн книги бесплатно

– Нет, даже не подозревала. – Девушке очень хотелось прислониться к чему-нибудь, чтобы удержаться на ногах, но она не могла позволить себе такую роскошь в присутствии Рейфа. Она знала, что дела Джейсона идут успешно, но он никогда не участвовал в соревновании. Зачем же появился теперь?

Именно поэтому ты захотела попасть в команду, несмотря на то, что была здесь только в прошлом году?

Она в изумлении смотрела на мужчину. Он что, действительно подумал, будто ей страстно захотелось снова оказаться рядом с Джейсоном Маклафлином?!

Значит, Рейф знал – или хотя бы подозревал, – что у нее с этим человеком был роман. Не слишком приятная новость.

С другой стороны, об этом знали многие. Конечно, Шелли не могла гордиться этим, и повторять печальный опыт у нее не было никакого желания. Ее охватил гнев.

– Не переживай, я не стану тратить наше бесценное время на общение с соперниками. И ты получишь свой желанный приз!

С этими словами девушка направилась прочь, но Рейф схватил ее за руку и притянул к себе.

– Шелли, не я один хочу победить. А мы все. Пойми это наконец. Мы оба росли в бедности и, как никто другой, понимаем, насколько важно всегда сохранять гордость.

Она отвернулась, не желая признавать, что Рейф прав.

– Мы не похожи на Маклафлинов, потому что нам постоянно приходится бороться за каждый шаг. А перед ними с детства открыты все дороги. Еще и поэтому мы должны выиграть. Будет приятно в очередной раз побить Маклафлинов.

– Побить Маклафлинов, – тихо повторила Шелли.

– Именно. Они унаследовали и положение, и богатство. А мы – маленькие люди. И должны идти вперед.

Это было его кредо – всегда вперед, к своей цели. Нужно доказать отцу, что его сын способен добиваться желаемого. Жаль только, Джесси Олмэн не замечал усилий Рейфа.

Но девушка не хотела зря тратить силы на сочувствие. Он внимательно наблюдал за ней, и Шелли знала об этом. Мужчина хотел убедиться, что она на стороне Олмэнов и не переметнется во вражеский лагерь. Однако дух противоречия не позволил ей заверить Рейфа в своей преданности его компании.

– А я-то думала, что брак Джоди и Курта положит конец вражде между вашими семьями.

Он поджал губы.

– Вражда исчезнет, когда Маклафлины перестанут быть бессердечными ублюдками. А Курт всегда отличался от них всех.

Шелли кивнула. Здесь она не могла не согласиться. Курт начал работать в «Олмэн индастриз» несколько месяцев назад, невзирая на недовольство родных. Потом Джоди волей случая оказалась его ассистенткой, и между ними быстро расцвели нежные чувства.

Шелли очень любила Джоди и желала ей счастья, но поначалу очень переживала, видя, что подруга влюбляется в Маклафлина. Личный опыт подсказывал Шелли, что вражда между двумя семьями – не просто дань традиции.

Девушка продолжала думать о семье Курта, пока они молча шли к отелю. Было время, когда она сама отчаянно влюбилась в Джейсона Маклафлина, не осознавая, каким мерзавцем был ее избранник.

Нет.

Не столько Джейсон был мерзавцем, сколько сама Шелли оказалась наивной и слепой. Сначала она даже не знала, что он женат. Как выяснилось позже, его брак был не слишком удачным и супруги чаще жили порознь, чем вместе. Девушка начала встречаться с Джейсоном как раз во время одного из таких разрывов. И только круглая дура могла поверить, будто он расстался с женой навсегда. Но Шелли была слишком увлечена этим мужчиной. Ее до сих пор передергивало от воспоминания о том, как жена Джейсона вернулась и обнаружила в квартире его любовницу. Горькое выражение в глазах несчастной женщины мучило Шелли до сих пор. И она знала, что заслуживает презрения...

Но пора вернуться к делам.

– Рейф, ты действительно будешь только помогать? Или ты до сих пор озабочен тем, чтобы всегда быть «номером один»? Что, для тебя жизнь должна состоять из одних побед?

– А что плохого в том, чтобы стремиться к победе? Это лучше, чем постоянно быть в проигрыше. Или ты предпочитаешь неудачников?

– Нет, я предпочитаю людей доброжелательных.

– Доброжелательных, значит? – Рейф покачал головой. – Из меня доброжелательность просто брызжет!

– Неужели? – Шелли представила себе подобную картину и едва не расхохоталась. Но она только слегка улыбнулась. – Полагаю, следует выразиться яснее. Мне нравятся люди с более широким кругозором и прекрасными манерами, – произнесла она, надеясь, что ее слова звучат достаточно высокомерно.

– А-а. – Девушка с радостью заметила появившиеся в глазах Олмэна веселые искорки. – Манеры, да? Прошу меня простить, я вынужден поправить галстук.

Она подняла подбородок.

– Вы прощены.

– Какое потрясающее великодушие! Я просто подавлен вашим превосходством!

Девушка лукаво улыбнулась.

– Значит, моя цель достигнута.

На его лице наконец появилась ухмылка.

– О нет, милая. Я буду вести себя столь вызывающе, что ты даже не можешь себе представить.

У Шелли на мгновение перехватило дыхание, но она справилась с собой и ответила:

– Это уже пугает. У меня хорошее воображение. Тогда объясню еще доступнее. Мне нравятся мужчины, в которых присутствует некоторая загадочность.

Рейф поднял бровь.

– Полагаю, на самом деле тебе нравится Джейсон Маклафлин.

Она резко подняла голову и посмотрела ему в глаза, не веря своим ушам. К удивлению девушки, Олмэн был раздосадован.

– Извини, – пробормотал он. – Это был удар ниже пояса.

– Что ж, тебе лучше знать, – резко отозвалась Шелли. – Ты же у нас просто мастер.

– По части подлых ударов?

– И прочих недостойных и унизительных вещей.

– Унизительных, – передразнил мужчина. – Девочка моя, ты начинаешь говорить как светская дама. А между тем мы с тобой выросли в нищете.

Рейф снова подкалывал ее, как в юности, только теперь его слова звучали гораздо мягче. Шелли решила, что нужно быть осторожнее, иначе он может начать ей нравиться.

– Ты же умный парень и прекрасно знаешь, что нет ничего плохого в том, чтобы тянуться к вершине.

Прямо к ним направлялась группа подвыпивших молодых людей, и Рейф успокаивающе положил руку ей на плечи, коснувшись шеи.

– При условии, что ты не забываешь о своем происхождении, – пробормотал он.

Тепло его ладони оказалось неожиданно соблазнительным, оно словно согревало ее изнутри. Быстро отступив от Олмэна, Шелли сумела отстраниться, сделав вид, будто хочет посмотреть мужчине в глаза.

– А если взять тебя? – честно спросила она. – Сегодня на тебе был деловой костюм с галстуком и прочими атрибутами. Белая накрахмаленная рубашка, дорогие туфли. Ты выглядел просто превосходно. Твоему отцу никогда не давался подобный стиль.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению