Диана и ее рыцарь - читать онлайн книгу. Автор: Рей Морган cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Диана и ее рыцарь | Автор книги - Рей Морган

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

— Ну... она говорила что-то о том, что остановится там, где жила, когда забеременела Мией. Думаю, она хотела побывать там, где приняла свое решение, или что-то в этом роде. Я толком ничего не могла понять.

У него замерло сердце. Она уехала, чтобы встретиться с отцом Мии. В этом он был уверен. Значит, надо оставить ее в покое. Вдруг она сможет прийти к какому-то соглашению с этим типом. Так будет лучше для Дианы, лучше для Мии.

Лучше ли?

Все в нем возмущалось при мысли об этом. Нет! Безумие! Этот тип явно не хорош ни для одной из них, И в любом случае он не отдаст без борьбы женщину, которую любит. Он найдет ее, даже если ему придется обойти один за другим все дома в Сан-Франциско.

Но сначала надо поговорить с дедом.

Кэмерон взбежал по лестнице через две ступеньки, бросился в то крыло дома, которое занимал дед, и, предварительно постучав, открыл дверь его комнаты.

— Уделишь мне одну минуту?

Старик поднял косматую голову.

— Я тебя ждал, — сказал он просто.

Кэм вошел и стал прохаживаться по комнате туда-сюда.

— Дедушка, я пришел сказать, что мы проиграли. Я думал, у меня есть способ достать деньги, но... — Он замолчал и посмотрел на старика. — Но ничто из того, что я пытался сделать, не дало результатов. Мой мешок чудес пуст. — И, глубоко вздохнув, он произнес страшные слова, которые надеялся никогда не произносить: — Боюсь, мы потеряем наш дом.

Дед нахмурился:

— А как насчет девушек из пяти семей? Вчера вечером некоторые тобой интересовались, я видел. Только не говори, что ты опять откажешься от них.

Кэм снова глубоко вздохнул и откровенно признался:

— Думаю, дедушка, ты знаешь, я не могу поступить, как ты хочешь. Я не могу навредить ни одной из этих девушек. Я не могу вредить самому себе.

— Или девчонке Коллинз, — сердито сказал дед. — Ведь в ней на самом деле все дело.

Кэм поколебался, выругался про себя и пошел к двери.

— Подожди! — крикнул старик. — Стой где стоишь.

Кэм обернулся. Его глаза сузились.

— Дедушка...

— Помолчи! — крикнул старик и указал на него пальцем. — Я хочу кое-что тебе сказать.

Кэм стоял неподвижно, упрямо выставив вперед подбородок.

— Знаю, я был упрямцем, цеплялся за пять семей. Я и старики из этих семей, мы всегда хотели, чтобы все было как прежде, старались держаться вместе, не рвать старые связи. Мы думали, будет хорошо, если молодые станут искать себе пару в нашем кругу. Тогда мы останемся вместе. Глупо, наверное. — Он покачал головой, пожал плечами. — Время идет. Нельзя ничего навязывать насильно. Знаю, я часто пытался так поступать.

Кэм стоял неподвижно, сердито глядя на деда.

— Я хочу сказать, — продолжал тот, — что понимаю. Ты любишь девочку Коллинз, так ведь? Несмотря даже на то, что она беременна от кого-то другого. Тебе все равно. Ты просто хочешь ее.

— Ты так на это смотришь, — сказал Кэм. — И мне очень жаль. Я сделал все, что мог, чтобы сохранить дом. Я даже выставил на продажу собственное дело. Но я не могу сделать то, чего нельзя сделать.

— Я знаю, знаю. — Старик испустил тяжелый вздох. — Черт возьми, так иди и женись на своей девчонке. Действуй. А с нами все будет в порядке. Мы найдем маленький домик в горах и научимся жить просто. Мы уже переживали тяжкие времена. Переживем и теперь.

Кэму показалось, что огромный груз свалился у него с плеч.

— Дедушка...

— Иди, иди к ней! — Старик махнул морщинистой рукой. — Иди.

Кэм шагнул вперед, поцеловал старика в щеку и повернулся к двери. Он собирался сделать то, что все равно собирался сделать, но с благословением деда все становилось проще.

Он прыгнул в машину и поехал в сторону города. И тут ему на мобильный телефон позвонила Пенни.

— Я говорю вам это потому только, что знаю: она сходит из-за вас с ума, — тараторила Пенни. — Она сейчас звонила и дала телефон того места, где остановилась. Это городской номер. Может, по телефону вам удастся узнать адрес.

Конечно, удастся. Он узнает.

Поиски привели Кэма к невзрачному дому на вершине холма. Он позвонил в дверь. Он не знал, застанет ли Диану с какой-нибудь подругой или с отцом ее ребенка. И испытал облегчение, когда дверь открыла симпатичная молодая девушка. Ему не составило труда, обменявшись с ней несколькими словами, проникнуть в гостиную. Диана лежала, свернувшись калачиком, на софе, вокруг глаз красные круги, волосы упали на лицо массой смятых желтых локонов.

— Я вас оставлю вдвоем, — сказала подруга Дианы.

Но он не обратил внимания. Он видел только жалкий, измученный взгляд ее темных глаз.

— Я люблю тебя, — сказал он ей громко и четко. — Ди, я хочу на тебе жениться.

Она приподнялась и покачала головой.

— Ты не можешь, — сказала она дрожащим голосом. На ее глазах выступили слезы. Судя по ее виду, уже не первый раз.

Он смотрел на нее долго-долго, потом огляделся по сторонам и резко спросил:

— Где он?

Диана заморгала:

— Где — кто?

— Отец Мии. — Кэм опять взглянул на нее. — Разве ты не к нему приехала? Так вот, я хочу встретиться с этим проходимцем.

Она покачала головой:

— Почему ты называешь его проходимцем? Что ты имеешь против него?

— Он смылся и бросил тебя. Или нет? Когда он бывает особенно нужен тебе, его нет рядом.

Она закрыла глаза и покачнулась.

— Ох, Кэм!

Он встал напротив нее.

— Диана, есть кое-что, что мы должны прояснить. И самое важное — собирается или нет отец Мии сопровождать тебя по жизни. Собирается он участвовать в воспитании ребенка? Мне кажется, ты не сказала мне всей правды. — Он покачал головой. Его лицо выражало отчаяние и боль. — Я хочу знать, кто он такой и... любишь ли ты его. Я хочу знать, какое место он займет в твоей жизни. Это очень важно.

Она посмотрела ему прямо в лицо:

— Почему?

— Потому что я люблю тебя, понимаешь? И черт подери, люблю Мию, хотя она еще не родилась. Я хочу заботиться о вас, быть рядом с вами. И я желаю знать...

Диана вдруг рассмеялась. Мужчина нахмурился, этот смех казался ему неуместным. Или у нее началась истерика? Но нет. Всхлипнув, она встала с софы.

— Иди сюда. — Она подошла к столу в другом конце комнаты. — Я покажу тебе отца Мии.

Она взяла со стола папку с бумагами и достала лист, похожий на заполненную анкету. Кэмерон подошел ближе. В самом верху был заголовок. Простой трехзначный номер. А далее следовал список показателей, включая вес, рост, цвет волос, черты характера, способности, предпочтения. Он читал анкету и хмурился все сильнее. Этот список вполне мог относиться к нему самому, во всех деталях.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению