Пурпурное пламя - читать онлайн книгу. Автор: Энн Макалистер cтр.№ 5

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пурпурное пламя | Автор книги - Энн Макалистер

Cтраница 5
читать онлайн книги бесплатно

Финн, как молнией пораженный, посмотрел сначала на Доминика, потом на Сьерру.

— Ты собираешься за него замуж? — В его голосе было то же недоверие, которое Сьерра испытывала в душе.

Но Финн кое-чего не знал. Он не знал о том, что происходило между ней и Домиником в последние месяцы. Не знал о той ночи, что они провели после свадьбы Марии и Риса. Не знал, что Сьерра так и не смогла позабыть этого мужчину, хотя и старалась изо всех сил. Он не знал о Фрэнки.

— Да, я выхожу за него замуж, — кивнула Сьерра. Если Финн и собирался спорить, то, посмотрев в глаза Сьерры, передумал.

— Ладно, — сказал он. — Значит, закончим к двум.

— Мы не успеем, — запротестовал Баллу.

— Ни за что! — хором воскликнули модели.

К пяти минутам третьего все было сделано.

Сьерра уложила чемоданчик с атрибутами своей профессии, потом сгребла свою куртку, засунула руки в рукава и, подхватив чемоданчик, прижала его груди.

— Поехали.

— Куда это ты с ним собралась? — поинтересовался Доминик.

— Без него я никуда не поеду, — заартачилась Сьерра, опустив глаза на его кейс. — Как и ты, без своего.

Доминик глубоко вздохнул.

— Отлично, поехали.

— А как насчет лицензии на брак? — спросила Сьерра, пока Доминик тащил ее к лифту.

— Достанем.

— А период ожидания?

— Обычно он длится сутки, — сказал Доминик. — Но я могу устроить так, что для нас сделают исключение.

Он вытащил ее на улицу, под дождь, и втолкнул в такси, ждавшее их у тротуара.

— Мы оба сошли с ума, и ты знаешь об этом, ведь так? — пробормотала Сьерра. Стекла в машине запотели, и ей вспомнились другие окна…

Доминик уселся рядом с ней. Он оказался слишком близко, и Сьерра, ощутив жар его тела, вспомнила, какой обжигающей была его кожа…

— Конечно.

— Завтра ты пожалеешь об этом, — сказала она, и в ее голосе прозвучало что-то близкое к отчаянию.

— Весьма вероятно. — Доминик с грохотом закрыл дверцу.

— Уж я-то наверняка пожалею. — Сьерра прижимала к себе чемоданчик, словно он был ее спасательным кругом в разбушевавшемся море.

— Нисколько не сомневаюсь.

Доминик повернулся к Сьерре, и она увидела в его обычно холодных голубых глазах сумасшедшее безрассудство. Они стали похожи на горячий лед. Такое выражение в этих глазах Сьерра видела только однажды — в самую сумасшедшую ночь в своей жизни.

Целых три месяца Сьерра пыталась забыть ту ночь. Но не смогла.

И по лицу Доминика поняла, что он тоже помнит.

Выйти за него замуж — сущее безумие.

Он пожалеет об этом. Непременно пожалеет.

Их связывает только секс. Примитивное влечение. Животный голод. Похоть. А это не лучшее основание для брака. Но кто не рискует…

Они вошли в банк.

Доминик выписал Сьерре чек. На нем напечатали нужную сумму и имя Сьерры.

— Сьерра Келли Вулф, — сказал Доминик, — потому что когда обналичишь его, ты уже будешь моей женой.

И сунул чек в руки Сьерры, даже не спросив, что она собирается с ним делать. Похоже, ему на это было совершенно наплевать.

— Ты довольна? — спросил он, пока Сьерра внимательно изучала количество нулей. Сьерра тупо кивнула. — Хорошо. — Доминик вывел ее из банка и запихнул на заднее сиденье машины. — В городскую ратушу, — велел он водителю.

Сьерра не была в ратуше в тех пор, как оформляла лицензию на работу косметологом. Ее страшно удивило, что лицензию на брак им выдали в том же кабинете. Сьерру так и подмывало поведать об этом совпадении Доминику, но он не услышал бы ее, поскольку сообщал клерку необходимую информацию.

Он организовывал их свадьбу.

Потом наступила очередь Сьерры. Она автоматически отвечала на вопросы, заполняла документы, ставила свою подпись, где ей указывали. Если она и сомневалась сначала, что Доминику удастся обойти обязательный период ожидания, то уже успела отбросить прочь сомнения.

Он позвонил своему другу, который тоже куда-то позвонил и через несколько секунд было условлено, что некий судья Уиллис проведет церемонию в своем кабинете.

— Ну вот, все на мази, — сказал Доминик, снова взяв Сьерру за руку и потянув ее к выходу. — Сейчас звякну Финну, скажу ему и Иззи, где нас встречать.

— А Рису не хочешь позвонить?

Доминик как раз открывал дверь, но при этих словах остановился и приподнял бровь.

— Хм, может, ты позвонишь Марии? — в свою очередь поинтересовался он.

Доминик был свидетелем со стороны жениха, а Сьерра — со стороны невесты на свадьбе Риса и Марии.

Предложение Доминика вызвало у Сьерры приступ ужаса. Ни за что! Ее благоразумная сестра скорее бросилась бы под поезд, нежели позволила бы Сьерре сделать такую глупость, как выйти замуж за Доминика в пылу момента.

— Я так и подумал, — сказал Доминик, и вытащив телефон, забарабанил по кнопкам. — Финн? Все улажено, — сказал он, без лишних разглагольствований. — Встретимся в кабинете судьи Уиллиса, в пять. — Скороговоркой объяснив, как туда пройти, он опять схватил Сьерру за руку. — Это в другом здании. Пошли.

Две улицы налево, пять пролетов наверх, два длинных коридора вперед. Ноги Доминика были гораздо длиннее, так что когда они добрались до места, Сьерра с трудом хватала ртом воздух. Она еще не успела отдышаться, как прибыли Финн, Иззи и их четверо ребятишек.

При виде девятилетних близнецов Пэнси и Тэнси, трехлетнего Рипа и малютки Крэш, на лице Доминика отразился ужас. Он повернулся к жене Финна, Иззи, и в его взгляде был укор пополам с потрясением. Иззи даже не дала ему шанса открыть рот. Она ткнула в него сложенным зонтиком.

— И попробуй только скажи, что я должна была успеть найти няню для своих детей за десять минут! — Потом перевела взгляд на Сьерру. — А ты, наверно спятила? — поинтересовалась она, имея в виду их свадьбу с Домиником.

Этот вопрос задал бы любой, кто знал будущих молодоженов. Сьерра пожала плечами.

— Может, и так.

Но Иззи ждала вовсе не такого ответа. Усмехнувшись, она повернулась к Доминику:

— Ты ее вынудил к этому?

— Ничего подобного. — Выражение ужаса на лице Доминика уступило место искренней обиде.

— Тогда почему?..

Финн отвел зонтик от живота Доминика.

— Мне кажется, что это не наше дело Из, — тихо сказал он своей жене.

— Но…

— Нет никакой причины беспокоиться за Сьерру, — твердо заявил Доминик. — Я не собираюсь плохо с ней обращаться. Даже не буду насильно перекрашивать ее волосы в нормальный каштановый цвет. Я попросту намерен жениться на ней.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению