Под знаком Близнецов - читать онлайн книгу. Автор: Дженни Адамс cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Под знаком Близнецов | Автор книги - Дженни Адамс

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

— Уверен, все будет в порядке, — бросая на нее страстные взгляды, успокоил он.

Чрезмерная раскованность, ясно читавшаяся в его движениях, давала ей все основания опасаться очередной провокации. Натянув одеяло чуть ли ни до самого подбородка, Фиби как можно спокойнее спросила:

— Как давно ты проснулся, Макс?

— Достаточно давно, чтобы увидеть, как твоя рука ласкает мою грудь, и услышать прерывистое, я бы даже сказал, возбужденное дыхание…

— Не говори глупостей. Ничего такого не было! — возмутилась она.

— Согласен, я немного преувеличил. Совсем чуть-чуть.

— Что ж, тебе лучше знать. Я ведь спала.

— Меня не так легко обмануть, Фиби. Боишься признать очевидное?

— Убирайся из моей постели! — пылко воскликнула девушка и для большей убедительности швырнула в него подушку.

Макс поймал ее и кинул обратно. Самоуверенная усмешка мгновенно исчезла с его лица, а взгляд серых глаз вдруг стал таким странным, почти пугающим.

— А Бренту ты этого наверняка не говорила… — едко заметил он.

Фиби так растерялась, что едва смогла отрицательно покачать головой.

— Понимаю, — на долю секунды повисло тягостное молчание. — Может, проверим, кто из нас лучше целуется?

В следующее мгновение сильные мужские руки притянули ее к себе и, прежде чем она успела хоть что-то возразить, их губы слились в бесконечном поцелуе. Тепло его тела проникало сквозь ночнушку, даря неповторимое ощущение удивительной гибкости и податливости. Фиби застонала, пылко отвечая на его прикосновения. Она не могла остановиться…

— Сегодня мы дойдем до конца, обещаю, — хрипло прошептал Макс, круговыми движениями лаская ее бедра и ягодицы.

— Что ты имеешь в виду? — сверхчеловеческим усилием собрав всю волю в кулак, поинтересовалась Фиби.

Ответом ей послужил хриплый гортанный стон, лишая ее последних сил бороться…

Они были так увлечены друг другом, что не сразу обратили внимание на детский голосок, долетевший из гостиной:

— Папа, Фиби, мы хотим есть!

В этот момент она была готова отдаться ему без малейших колебаний и каких-либо условий, но благодаря близнецам ей удалось избежать горького раскаяния из-за минутной слабости. Чтобы унять бешено колотящееся сердце и сосредоточиться, Фиби закрыла глаза и постаралась выровнять дыхание.

— Я покормлю их и вернусь, — прошептал Макс, всем своим видом показывая, что ему сейчас совсем не до еды.

— Можешь не торопиться, — с трудом переводя дыхание, возразила она. — Даже хорошо, что все закончилось именно так. Сегодня мы с тобой едва не совершили самую большую глупость в жизни… Кстати, Макс, должна сказать, что в душе Брент — еще совсем мальчишка. Неужели ты на самом деле считаешь, что мы встречаемся?

— Займись детьми, — холодно приказал он, игнорируя ее вопрос. — А я иду в душ.

— Что ж, прекрасно! — Фиби решительно встала с постели, зачем-то прикрываясь одеялом. — Давай обо всем забудем. В очередной раз. — Резким движением руки отшвырнув одеяло, она поспешила к малышам, на ходу надевая тапочки. — Мы уезжаем завтракать в кафе! — крикнула Фиби десять минут спустя, остановившись перед дверью в ванную, откуда доносились шум воды и неразборчивое бормотание.

Честно говоря, ей было все равно, расслышал он ее или нет. Мальчики проголодались, и Фиби не собиралась ждать, когда Макс соизволит дать ей свое согласие. Как же она была рада хоть ненадолго уехать из этого дома…

Максу потребовалось двадцать минут, чтобы принять душ, привести себя в порядок и ответить на один телефонный звонок. И вот, спустя еще двадцать минут, он подошел к угловому столику в кафе «Эоланда».

— Могу я к вам присоединиться?

— Разумеется, — Фиби лишь мельком взглянула на него, продолжая неторопливо помешивать кофе. — Угощайся…

Кивнув, Макс сел, причем не со стороны мальчиков, а как можно ближе к ней. В ответ она чуть отодвинулась в сторону и смерила его уничтожающим взглядом. — Спасибо. Я уже завтракал, — мрачно глядя на нее, соврал он и тут же обратился к сыновьям: — Вкусные вафли, мальчики?

— Да, папа, очень, — хором ответили близнецы.

— Рад слышать.

Глупо, конечно, но именно сейчас затаенная в душе обида заговорила в полный голос. Мало того, что Фиби распоряжается детьми, как хочет, так она еще и манипулирует его чувствами! Сколько можно эксплуатировать тот факт, что игнорировать ее скрытую сексуальность — выше его сил! Однако у Макса была и другая причина пребывать в дурном настроении.

— Я отправляюсь в Аделаиду, — прерывая затянувшееся молчание, сообщил он.

— Не уверена, что правильно тебя поняла… Джейк, Джош, поиграйте пока на площадке у кафе. Но ни шагу с территории, договорились? Очень скоро я к вам присоединюсь… — Проводив их взглядом, Фиби повернулась к Максу: — Что-то случилось?

— Полчаса назад мне позвонил адвокат Мэрилин. Чтобы уладить все дела, мне потребуется три-четыре дня.

— Ясно. И когда ты уезжаешь?

— Немедленно. Вещи уже в машине.

— Обещаю, с мальчиками все будет в порядке…

— Фиби, я бы не хотел… — начал он и растерянно замолчал.

— Не волнуйся, я все понимаю. Надо так надо.

Заплатив по счету, они вышли во двор и позвали детей.

— Мальчики, вашему папе нужно ненадолго уехать по делам в другой город. Его не будет всего три-четыре дня, — ободряюще улыбнулась она и ласково подтолкнула малышей вперед. — Пожелайте ему счастливого пути и поцелуйте на прощанье… Нам пора домой.

Макс присел на корточки и по-отцовски нежно обнял сыновей, разом чмокнувших его в обе щеки. Сейчас ему меньше всего на свете хотелось уезжать от Фиби и близнецов, но он знал, что дело не терпит отлагательств.

— Как доеду — обязательно позвоню, — спрятав руки в карманы, бодро пообещал он и, не оборачиваясь, зашагал к своему «рэйнджроверу».

Однако прежде чем тронуться с места, Макс не удержался и посмотрел в зеркало заднего вида: обняв мальчиков за плечи, Фиби что-то им говорила — успокаивала, наверное…

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

Уезжая, Макс выглядел чрезвычайно подавленным. И Фиби искренне сочувствовала ему. Однако, поразмыслив, Фиби сделала вывод, что непродолжительная разлука пойдет всем (а особенно ей) только на пользу.

«Мне просто повезло, что наши с Максом поцелуи и ласки не зашли слишком далеко!» С того дня, как в «Горную жемчужину» неожиданно приехала Фелисити Дэнверс, эти слова стали для Фиби спасительным девизом. На следующий день после его отъезда эта женщина возникла на пороге дома — в безупречном деловом костюме, с ноутбуком в руке. В ответ на предельно лаконичные слова Фиби: «Извините, но мистера Сандерса сейчас нет дома» — она разразилась бесконечным потоком информации:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению