Большое сердце маленькой мышки - читать онлайн книгу. Автор: Дженни Адамс cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Большое сердце маленькой мышки | Автор книги - Дженни Адамс

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

Позже он отнес ее в ванную, слабость навалилась так неожиданно, что невозможно было ей сопротивляться. Нейт завернул девушку во что-то мягкое. Сквозь дрему она осознала, что это одна из мужских рубашек.

Крисси хотела говорить, поделиться захватившими ее чувствами, но язык отказывался повиноваться. Она почти спала, когда Нейт щелкнул выключателем и улегся с ней рядом.

– Спи, моя дорогая. ― Его голос звучал хрипло и чувственно. Он крепко обнял ее напоследок, затем его руки ослабли. ― Я хочу эту ночь провести подле тебя.

– Я отдам тебе… все, ― пробормотала Крисси, утыкаясь носом ему в грудь. Через секунду она спала.

Я отдам тебе все, услышал Нейт сквозь сон.

Он очнулся, комнату заливал лунный свет. Крисси спала, прижимаясь к нему своим восхитительным телом, даже уродливая рубашка не портила его.

Сколько времени прошло? Час? Вечность? Я не могу привязать тебя к себе, подумал он, но я никогда не забуду эту ночь.

В голове проплыли яркие образы. Его жизнь теперь уже никогда не будет такой же, как прежде..

Нейт поднял руку и погладил девушку по волосам. Его тело снова затрепетало. Господи, что происходит?

Я не могу позволить ей исчезнуть из своей жизни.

Когда она смотрела на него, в ее глазах читались вера и надежда. Именно это делало ее свободной от предрассудков, страхов, ненависти. Никогда прежде он не испытывал такого счастья и наслаждения от одного прикосновения к женщине.

Она забормотала во сне, погладила его рукой по груди, словно почувствовала, что он нуждается в успокоении, забросила одну ногу на него.

О чем он только думал? Что одежда может защитить кого-нибудь из них? Он снова желал ее, снова и снова.

Не хочу отпускать ее.

В первый раз он задумался о полноценной семейной жизни.

Мне придется ее отпустить. Что он может дать ей, кроме боли и отчаяния?

– Нейт, что-то не так? ― спросила Крисси сонным голосом.

– Все в порядке. ― Ложь. Она не в порядке, он не в порядке, ситуация вышла из-под контроля. Он испугался. Он так отчаянно хотел ее, что забыл о средствах защиты.

Если она зачала…

– Спи, милая. ― Он погладил ее по руке, по волосам. Сейчас не время разговаривать.

Девушка шумно вздохнула и погрузилась в сон.

Нейт наблюдал, как медленно светало. Он нашел решение и еще раз напомнил себе все причины, по которым его уход будет лучшим разрешением ситуации.

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

― Тебе следует уехать, Нейт. Возвращайся в свою контору прямо сейчас. Пусть Эриксон займет твое место, а о Генри я позабочусь. Для нас обоих будет лучше, если мы все забудем.

Смелое заявление! Крисси бравировала. Но так ей не придется снова услышать обидные слова из его уст, мол, прошлая ночь была фантастичной, но она закончилась и пришла пора ставить точку.

Намерение уехать было написано у него на лице. Она осознала это, проснувшись в пустой кровати, и едва не расплакалась от обиды.

– Я сварю тебе кофе. ― Его голос звучал ровно, вежливо и безжизненно, словно не он, а кто-то другой ночью в пылу страсти выкрикивал ее имя.

Они сидели на кухне и пили обжигающий напиток. Крисси смотрела по сторонам, удивляясь, почему она решила, что после его отъезда сможет распрощаться с любовью без единой царапины.

Нейт поднялся с кровати гораздо раньше ее. Выйдя после душа на кухню в сорочке, не доходящей ей до колен, она чувствовала себя неловко рядом с мужчиной в деловом костюме.

– Я вызову такси. ― Крисси поставила чашку на стол и поднялась. Гордость не позволит ей унижаться и вымаливать любовь. Она уйдет с высоко поднятой головой, и пусть сердце обливается слезами. Беспочвенный оптимизм ― плохой спасательный круг. Если она позволит надеждам вскружить себе голову, то задохнется от горя, когда он уедет.

– Я сам отвезу тебя домой. ― В первый раз его голос дрогнул, на долю секунды сквозь маску безразличия проступило отчаяние.

Нейт прикрыл глаза.

– Спасибо, но я предпочла бы добраться на такси. ― Она заставила себя разжать губы и весело улыбнуться.

– Не переживай, Нейт. Я хотела любви, и ты хотел. Мы совершили то, что хотели, и нечего сожалеть об этом. Праздник закончился, мы оба знаем.

Он знал, поэтому и не улыбался? Не мог просто поблагодарить за доставленное удовольствие и вызвать такси?

– Это все? ― Его лицо снова окаменело, лишь глаза светились зло и настороженно. ― Одна ночь ― и все? И мы просто разойдемся, как в море корабли?

– Полагаю… да. ― Девушка отвернулась, пряча слезы. ― Поэтому тебе лучше покинуть Австралию немедленно.

Он насупился, губы, которые несколько часов назад ласково целовали, сделались сухими и жесткими.

– Я не уеду, пока не решу вопрос с компанией. Возможно, ты после прошлой ночи можешь… ― он запнулся.

– Забеременеть? Не могу. У меня сейчас безопасные дни.

Крисси рассмеялась низким хриплым смехом, но вдруг поперхнулась. О, она в большой опасности, и эта опасность сейчас стоит прямо перед ней.

– Думаю, я буду в большей опасности, если ты останешься.

Если он уедет, ей не придется на работе делать вид, что его не существует.

– Нет. ― Нейт сжал кулаки. ― Мне нужно довести расследование до конца и убедить Генри подать в отставку. Я не могу уехать, я должен быть уверен… ― он снова замолчал.

– Понятно. ― Тебе нужно убедиться, что я не ношу твоего ребенка. ― Введи Эриксона в курс дела. Пусть возглавит расследование вместо тебя, поработает за Генри, пока тот не смирится с участью пенсионера…

– Нет. ― Мужчина резко повернулся, сделал несколько шагов и стал у раковины, упершись в нее обеими руками. ― Смирится так, как ты смирилась с тем, что прошлая ночь была всего лишь незначительным эпизодом в твоей жизни.

Я получила от тебя то, что хотела. Я люблю тебя и желаю, чтобы это чувство продолжалось, пока дышу. Пусть вся жизнь превратится в одну-единственную умопомрачительную ночь.

Ѓ У нас нет будущего. ― Она старательно выдерживала беспечный тон. ― Ты был предельно ясен. ― У нее вырвался короткий вздох. ― Или что-то изменилось и ты хочешь остаться?

– Я не могу. ― Нейт повернулся, протянул к ней руки, затем уронил их вниз. ― Один бог знает. Не могу.

Он замолчал, но теперь любопытство не давало ей покоя. Черта с два, она не уйдет отсюда, не узнав истинной причины его странного поведения.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению