Обманутые сердца - читать онлайн книгу. Автор: Шэрил Биггз cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Обманутые сердца | Автор книги - Шэрил Биггз

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

– Он ковбой.

– Ковбой? Настоящий ковбой? Похожий на тех, что рисуют в книжках?

– Да. Очевидно, владеет ранчо где-то в Техасе, – Белль сморщила нос.

– Где живут индейцы?

– Думаю, да, – Белль закрепила на талии кринолин. – Для меня до сих пор остается загадкой, как это некоторые могут жить среди этих дикарей.

– Может быть, они не такие уж дикари? – предположила Линн.

– Правильно. Не убивают солдат и поселенцев и не снимают с них скальпы.

– Ах, это так ужасно! – на глазах Линн выступили слезы. Ее ужасала сама мысль, что у этих бедняг сдирают кожу с головы.

– Линн! – строго сказала Белль, пресекая прилив эмоций сентиментальной сестры.

Линн замахала руками и быстро заморгала.

– Знаю, знаю, я опять расчувствовалась, – она шмыгнула носом, сделала глубокий вдох и натянула блузку. – Я уже в порядке.

– Вот и хорошо, потому что у нас появился один подозреваемый.

Линн замерла.

– Кто?

– Трекстон. Похоже, он решил приехать на свадьбу сестры на месяц раньше, потому что хотел купить лошадей в Батон-Руж.

– И почему это делает его подозреваемым?

– Линн, когда убили Томаса Браггетта, Трек-стон находился в Луизиане, а не в Техасе.

– Ага, – лицо Линн прояснилось. – Значит. Трейс мог и не делать этого.

– «Мог» – самое подходящее слово. Линн, будь осторожной. Помни, кто-то убил Томаса Браггетта, и если они узнают, кто мы и почему пытаемся довязать невиновность папы, то могут стать очень опасными.

Линн боролась со страхом.

– Хорошо, как мне различить братьев?

– Вообще-то, это не трудно. Трекстон, как я уже говорила, ковбой. Ты его сразу узнаешь, как только увидишь, – уголки губ Белль дрогнули в улыбке.

Линн заметила выражение глаз сестры.

– Он тебе понравился?

Белль сразу же стала серьезной.

– Нет. Он грубиян. Линн усмехнулась.

– Он тебе понравился!

– Нет!!!

Линн замахала руками.

– Ну, ладно, ладно, а остальные?

– Тревис приехал сегодня утром из Виргинии, это где-то в Неваде. Я поняла, что это рядом с Калифорнией. У него там казино.

– В семье Браггеттов есть картежник? – Линн была поражена новостью.

– И очень симпатичный. Выглядит элегантно. Его зовут Тревис. Парчовый жилет и драгоценности. И, кажется, дамский угодник.

Линн кивнула.

– Трейнор тоже прибыл сегодня утром. Судя по разговорам, он владелец двух шхун, которые занимаются доставкой товаров из Англии в Штаты. Трейс упомянул, что брат иногда промышляет пиратством.

Линн от ужаса вытаращила глаза и прижала руку к груди.

– Пират! Бог ты мой!

Белль усмехнулась.

– Он не опасен.

– Ты уверена?

– Да, на самом деле, он очень приятный. Линн недоверчиво посмотрела на сестру.

– Белль, так что же это за семья? Ковбои, картежники, пираты?

– И вполне возможно, убийцы.

В глазах Линн промелькнула тень.

– Да, – согласилась она. – Возможно, убийцы.

Белль снова попыталась говорить спокойно и доброжелательно.

– Как я уже говорила, я видела Трейнора всего несколько минут, но на нем высокие сапоги до колен и черная шляпа с широкими полями. Ну вот, пожалуй, и все.

Линн застегнула жакет Белль и в недоумении посмотрела на сестру. Белль рассмеялась.

– Да, это все, что я могу о них рассказать. Поверь, хотя братья очень похожи, ты сможешь их различить.

Линн вздохнула.

– Я знала, что твоя затея обернется для меня проблемами. Кто-нибудь еще?

– Тереза, их младшая сестра. Та, что выходит замуж.

Линн кивнула.

– Она молода, думаю, лет семнадцати, и очень дружелюбно настроена. Просто обожает своих братьев.

Линн снова кивнула и надела на голову шляпку Белль.

– Миссис Браггетт, ее имя Евгения, просто чудо, очень изящная женщина. Да, экономку зовут Занна. Тощая, старая и, – Белль рассмеялась, – очень сварливая.

– О'кей, я готова. Больше никого?

– Еще есть Баджо. Линн застонала.

– Я никогда не запомню все эти имена.

– Он внук Занны:

– Умоляю, скажи, что это все. Белль улыбнулась.

– Ладно, это все, с кем я успела познакомиться.

– Не волнуйся, – она похлопала Линн по плечу. – У тебя все получится. Мы с тобой много раз выдавали себя друг за друга, и до сих пор никто нас не разоблачил.

– Но мы никогда не разыскивали убийцу. И не пытались одурачить сразу столько человек.

Улыбка Белль померкла. Она взяла руки сестры в свои.

– Ты права, поэтому будь осторожна, – она снова хитро улыбнулась. – И держись подальше от Трекстона Браггетта. Он негодяй.

– Угу.

– Я говорю серьезно. Держись подальше от Трекстона. С ним могут возникнуть проблемы.

Линн улыбнулась, поддразнивая сестру.

– Белль, мне еще не доводилось флиртовать с мужчиной, который тебе понравился, и сейчас не собираюсь начинать.

– Линн…

– Ладно, перемирие, – она подняла руку. – Он тебе не нравится. Всего лишь грубиян и негодяй, и я буду держаться от него подальше.

– Совершенно верно.

Белль быстро пересказала Линн все, что произошло в «Шедоуз Нуар» с момента ее приезда, включая запланированную утреннюю прогулку верхом с Трейсом, которую пришлось отложить.

– Так что заставь его прокатиться с тобой верхом. Он будет ждать, что ты его об этом попросишь.

Линн кивнула.

– А ты чем собираешься заняться?

– Попытаюсь проникнуть в офис Томаса Браггетта.

– В офис?! – взвизгнула Линн. – Где его убили?

– Да.

– Зачем?

– Чтобы обнаружить улики, дурочка! – огрызнулась Белль, стараясь скрыть за резкими словами страх. Она не испытывала большого желания посетить место убийства и понятия не имела, как это сделать. Страшно даже подумать, что придется отправиться туда ночью, но это время – самое разумное. Риск слишком велик, если попытаться сделать это среди бела дня.

– Белль, не фыркай на меня, я делаю то, что ты хочешь.

Белль сразу же раскаялась, как бывало всегда, когда она срывала на сестре свое плохое настроение.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию