Дерзкие сердца - читать онлайн книгу. Автор: Шэрил Биггз cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дерзкие сердца | Автор книги - Шэрил Биггз

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

– Грязные язычники… – она поперхнулась. – Отпустите!

Марси яростно дернулась и ударила кулаком по седой голове Дэренса. Тот отплыл в сторону.

Чарли бросил в воду веревку. Конец ее оказался возле Дэренса, и тот крепко схватился за нее.

– Если она не подпустит к себе, – кричал с борта Трэйнор, – тогда вылезайте, и пусть тонет на здоровье!

Марси прекратила барахтаться и с изумлением взглянула на него. Трэйнор посмотрел на Чарли – тот улыбался в густые бакенбарды.

– He могу же я терять своих людей.

– Вы правы, сэр, – согласился тот, смеясь. Марси, перестав двигаться, тут же скрылась под водой.

Хэнсон и Дэренс принялись нырять и наконец нашли ее. Голова девушки появилась над водой между ними.

– Животное! – крикнула она Трэйнору. Дэренс обвязал веревку вокруг талии Марси и, не мешкая, отплыл подальше от ее опасных рук.

– Тащи, Чарли, – скомандовал он, – а не то она убьет нас!

Старик начал медленно вытаскивать веревку, и Марси была спасена, хотя довольно и бесцеремонным способом. Она кричала, яростно болтая руками и ногами, проклиная Трэйнора и конфедерацию, и Джэфферсона Дэвиса, и все, что было южнее Мэйзина-Диксона. Она дернулась и веревка, соскользнув с ее талии оказалась под мышками.

Чарли уперся в поручни, покрепче ухватил веревку и снова потянул.

Марси стукнулась о борт «Королевы». Двое солдат подхватили ее, чтобы она не разбилась.

– Уберите… уберите свои грязные руки… – она закашлялась, – от меня!

Солдат заметно расстроился.

Едва они сняли с нее веревку, она шагнула, но ноги ее подкосились, и девушка с криком упала. Кто-то поспешил поднять ее.

Марси посмотрела на свои ноги. Одной туфли не было, и сквозь дырку в чулке торчал большой палец.

– Мэм, капитан Брэгет желает видеть вас…

– Зато я не желаю его видеть! Никогда!

Резко повернувшись, она едва не упала. Один из охранников поддержал ее, но она стукнула его по руке.

– Мэм, будет лучше, если вы не станете причинять нам неприятностей.

– Неприятностей? – она посмотрела на солдата, сказавшего это. – Да вы еще их и не видели!

– Может быть, и так, мэм, но капитан хочет видеть вас.

Он крепко схватил ее за руку:

– Сюда!

Она попыталась вырваться, но добилась лишь того, что солдат до боли сжал ее пальцы.

– А я думала, что он генерал, – закинула удочку Марси.

Конвойный внезапно заволновался:

– Конечно, так оно и есть, просто…

– Просто вы забыли?

– Нет… я… Я имею в виду…

– Что он одновременно и капитан, и генерал?

– Нет, мэм.

Молодой солдат выпустил ее руку и, шаркая сапогами, встревоженно осмотрелся.

– Мэм, генерал Брэгет хочет видеть вас там, на верхней палубе.

Он показал в сторону лестницы, явно надеясь, что она сама поднимется, и ему не придется силой тащить ее туда.

Марси пригвоздила его взглядом.

– Я же сказала уже, что не желаю его видеть!

Солдат заметно расстроился.

– Но, мэм, я не… вернее, вы не… я думаю, будет лучше, если вы сделаете так, как капитан… вернее, генерал, хочет.

– Зачем? Значит, он не собирается расстреливать меня? Видимо, вы подвергаете порке своих пленников, если они пытаются бежать?

– Пожалуйста, мэм, – взмолился парень, – я вовсе не хочу… – он протянул к ней руку.

– Не прикасайтесь ко мне! Я пойду сама.

Она подтянула мокрые панталоны и зашлепала вверх по лестнице. Босая нога ступала почти неслышно, другая – обутая – стучала и шаркала, поскольку мокрая туфля скользила и слетала. Поднявшись наверх, пленница остановилась и взглянула на Трэйнора.

– Вы хотели, чтобы я утонула, – обвинительным тоном заявила она.

– Но я позаботился бы, чтобы ваше тело отослали домой, где, надеюсь, состоялись бы достойные похороны.

– Ух! – Марси в ярости сжала кулаки. – Вы действительно безжалостный зверь!

Оценивающе взглянул он на раздетую Марси Колдрэйн. На сей раз впечатление было совсем иное. Мокрые волосы длинными прядями, напоминающими веревки, прилипли к телу. В локонах застрял какой-то речной мусор. Рубашка и панталоны прилипли к телу, и все его подробности проступили явственно: две темные окружности груди, треугольник внизу сквозь тонкую, сейчас совершенно прозрачную ткань.

Она была похожа на грязную корабельную потаскушку. Но вопреки всему у Трэйнора снова шевельнулось желание. Он попытался подавить непрошеные чувства.

«Глупец, – убеждал он себя, – сосредоточься на деле. Твоего брата вот-вот повесят, и ты единственный, кто сможет его спасти. А Марси Колдрэйн – враг, к тому же чертовски опасный».

Марси обошла его стороной и зашлепала в каюту, не переставая со злостью бранить Трэйнора:

– Животное! Отвратительное, грубое, самовлюбленное животное!

А в душе капитана боролись противоречивые чувства. Он пошел вслед за ней и, войдя в каюту, с силой захлопнул за собой дверь.

Марси обернулась:

– Мне нужно снять мокрую одежду.

Он и не пошевелился.

– Вы что, так и собираетесь стоять здесь и пялиться на меня?

Она бросила на него презрительный взгляд и сжала трясущиеся руки:

– Прекрасно! Смотрите. Думаю, что это именно то, чего можно ожидать от человека вашего сорта.

Она потянула голубую ленточку на груди. Ленточка развязалась, освободив верх сорочки.

– Скоро вся эта компания отправится на виселицу.

Девушка продолжала развязывать тесемки.

– Или, может быть, под ружейное дуло. Как угодно, – повешенные или расстрелянные – лишь бы вы были мертвы. Мертвы, мертвы и еще раз мертвы.

Она скинула рубашку с плеч.

Трэйнор вовсе не собирался наблюдать за девушкой, а хотел лишь позлить ее. Он стоял неподвижно – словно громом пораженный.

Стук в дверь вернул их обоих к реальности. Марси вновь обрела утраченное было чувство приличия. Она нырнула в кровать и накрылась покрывалом.

Трэйнор отодвинул засов и открыл дверь:

– В чем дело?

Молодой солдат, который недавно охранял эту каюту, робко улыбнулся и протянул поднос:

– Ужин, сэр, как вы приказывали.

– А! Извини, пожалуйста. – Трэйнор взял поднос. – Спасибо, Кайл.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию