Внутрь они не заглядывали. Бедняга Смоллбон. После хорошей погоды. Этрусская сеть - читать онлайн книгу. Автор: Майкл Гилберт cтр.№ 55

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Внутрь они не заглядывали. Бедняга Смоллбон. После хорошей погоды. Этрусская сеть | Автор книги - Майкл Гилберт

Cтраница 55
читать онлайн книги бесплатно

И тут в голову ему пришла другая мысль. Полицейский на его вопрос ответил мгновенно. И не было похоже, чтобы он находился на обычном обходе. Скорее уж он там за кем-то следил.

Вот оно.

Аккуратный палисадник. Низкая подстриженная живая изгородь. Боун заглушил мотор и неслышно проехал последние ярды. Потом вышел и погасил фары.

В стеклах окон по фасаду отражался лунный свет, так что видно не было, есть ли свет за шторами.

«Вряд ли, - решил Боун, - в доме слишком тихо».

Приближаясь по мощеной дорожке к дому, он представлял в душе образ мисс Корнель, выходящей из дверей с улыбкой на губах и тяжелой клюшкой в мускулистой руке.

Лунный свет и фантазия!

И тут двери тихо отворились-но вышел из них инспектор Хейзелридж..


16. Позднее
ПОДВЕДЕНИЕ ИТОГОВ
I

По совету своих юристов в случае мисс Корнель суд ограничился одним обвинением-в убийстве Маркуса Смоллбона.

По настоятельному совету своих адвокатов мисс Корнель созналась.

Потому после формального слушания судья Арботнот вынес смертный приговор.

А министру внутренних дел доложили, что хотя все известные обстоятельства душевного состояния приговоренной-ее фанатическая привязанность к бывшему работодателю и отсутствие каких-либо корыстных мотивов преступления-недостаточны, чтобы объявить ее недееспособной из-за нарушений психики, - тем не менее следует удовлетворить прошение о помиловании. По зрелом размышлении министр внутренних дел изменил приговор на пожизненное заключение.

В тот день, когда это стало известно, состоялся любопытный разговор.


II

- Вы когда-нибудь допускали, что убийства мог совершить сержант Коккерил? - полюбопытствовал Боун.

- Да, в начале он был в числе первых, - согласился Хейзелридж. - А что?

- Теперь это уже вопрос чисто теоретический. Но мотив у него был-очень схожий с мотивом мисс Корнель. Вы знали, что в первую войну он был ординарцем Абеля?

- Да. Мы это выяснили.

- И у него были все возможности.

- Верно. А как вы пришли к выводу, что он не убийца?

- Когда я услышал его пение, - сказал Боун. - Этот человек-художник. Никто, исполняющий Баха, как он, не смог бы удавить человека стальной удавкой. Это сугубо утилитарный способ убийства. Художник бы слишком уважал красоту человеческого горла. Мог в приступе ярости застрелить или проткнуть клинком, или. Ну чего вы смеетесь?

- Продолжайте, продолжайте, - извинился Хейзелридж. - Слушать вас-одно удовольствие. Уверяю, вы прекрасно бы вписались в нашу новую школу. Пикап вечно пересказывает мне их теории. Если следовать им, любое расследование превратилось бы в комбинацию анализа и гипноза.

- Вы смеетесь, - обиженно заметил Боун, - но если думаете, что это ерунда, так что сами вы делали на том концерте? Я вас там видел.

- Если вас так это интересует, - сказал Хейзелридж, - то я делал там то, что давно собирался-выяснял, как сержант Коккерил проводит свои субботние утра.

- Как проводит.

- Да. Вам не показалось странным, что он появляется в конторе в половине десятого-десять, потом на два - три часа исчезает и опять появляется в половине первого? Чем, вы думали, он в это время занят?

- Пожалуй, именно об этом я никогда не задумывался, - признал Боун. - Но вижу по вам, что собираетесь сообщить.

- Он ходил на репетиции, - гордо сообщил Хейзелридж. - Но я выяснил, что это еще не все. Один из его соседей, тоже поющий в этом хоре, всегда подвозил его на машине, потом поджидал и отвозил домой. Некий полковник Линкольн. Очень приличный человек и безупречный свидетель. Машину он всегда ставил на Нью Сквер, пока Коккерил запирал контору. Говорит, что Коккерил никогда не заставлял себя ждать больше пары минут.

- Этого вполне достаточно.

- И до того я был практически уверен, - продолжал Хейзелридж, - это только все подтвердило. Не раз я говорил, что главным моим кредо было то, что оба убийства совершило одно и то же лицо. Признаю, в свете того, что нам было известно, Коккерил вполне мог убить Смоллбона. Но ни в коем случае не мог проделать этого с мисс Читтеринг.

- Послушайте, мне только что пришло в голову, - заметил Боун. - Ведь привратник Мейсон не был с ним в конторе.

- Я знаю, что вы хотите сказать. Мне это тоже пришло в голову. Что Коккерил прекрасно мог придушить мисс Читтеринг, пока Мейсон возился снаружи с голубем. На следующий вечер я это проверил. У него было около четырех минут. Вполне возможно-с точки зрения детективной истории. Но кроме неправдоподобия был тут еще один фактор, который его исключал. Я пошел проверять с Мейсоном, и тот был абсолютно уверен, что все окна в здании оставались темными. Над дверью в секретариат есть застекленное окошко, так что снаружи свет там был бы виден. Довод совершенно очевидный. Когда мисс Корнель ликвидировала мисс Читтеринг, она погасила свет и заперла дверь, рассчитывая, что труп найдут не сразу. Останься он там до утра, было бы гораздо труднее проверить все алиби.

- Да уж. Между прочим, как она попала в здание, что ее при этом никто не видел?

- Я бы сказал, что она просто не уходила. Видимо, сидела где-нибудь в укромном месте и ждала, пока все стихнет.

- Как бесчеловечно, - вздохнул Боун. - И что за нервы!

- Чемпионат среди женщин по гольфу развивает не только сильные запястья, - заметил Хейзелридж.


III

- Милый, - сказала Анна Милдмэй, - помнишь ту ужасную ночь?

- Какую ночь? - Боб оторвался от работы и поднял голову.

- А, тогда в Севеноксе-конечно.

- Думаешь, она мне дала какой-то наркотик?

- Не знаю, - протянул Боб. - Но на другой день похмелье у тебя было тяжелым.

- Но почему она это сделала?

- По-моему, - сказал Боб, - никаких наркотиков она тебе не давала. Все от двух бокалов чистого виски в сочетании с сильным волнением.

- А с чего это мне было волноваться? - холодно спросила Анна.

- При мысли, что ты выйдешь замуж за фермера, - заявил Боб.

В маленькой комнатке, из которой застекленные двери вели на нестриженный газон, спускавшийся к реке под серебристым заревом заката, опять стало тихо.

- Самое смешное, - опять заговорил Боб, - что я подался в фермеры, чтобы избавиться наконец от бумаг. - Он вытер испачканный чернилами палец о скатерть.

- Ничего, не расстраивайся, лучше пиши дальше, - сказала Анна. - Лучше пиши дальше: Продажа молока-стельные коровы - корма-1950-1951-проставь цифры, и я после обеда отнесу на почту.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению