Пинг-понг пачкой баксов: Повесть - читать онлайн книгу. Автор: Александр Чернов cтр.№ 8

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пинг-понг пачкой баксов: Повесть | Автор книги - Александр Чернов

Cтраница 8
читать онлайн книги бесплатно

— Не артачься, брат!.. — зашумели со всех сторон челноки. — Тебя женщина просит! Будь человеком!..

— И вправду, Азиз, — негромко сказала супругу миниатюрная застенчивая женщина с миловидным личиком. — Не упрямься. Человек попал в трудное положение, нужно помочь, тем более, что нам это ничего не стоит. Подумаешь, потеряем полчаса времени. Поехали!

Молодой человек надулся и, отвернувшись от уламывающей его публики, уставился в лобовое стекло, что можно было расценить, как согласие прокатиться за счет "Саидовской компании" до автовокзала, и обратно до дому на такси за счет Майи.

Автовокзал — большая правильной формы прямоугольная площадка с двухэтажным стеклянным зданием на одном конце ее, многочисленными платформами посередине и автостоянкой на другом. Именно здесь по указанию Майи и припарковал "Мерседес" Виктор. Майе случалось бывать на автовокзале два, а то и три раза в неделю, она отлично знала местное руководство и работников милиции, и даже кое-кому платила мзду, (помимо платы за стоянку) за то чтобы кое-кто закрывал глаза на официально не разрешенную на территории автовокзала погрузку и выгрузку мелких партий товара. К одному из знакомых милиционеров и рассчитывала обратиться за помощью Майя. Однако, когда она намеривалась выйти из автобуса, ее остановил все еще стоявший рядом с супругой у лобового стекла Азиз.

— А вот вы, гражданка, — сказал он со злорадной мстительностью, — останетесь на месте. Где гарантия того, что вы сами не украли эти деньги, а теперь пытаетесь вынести их из автобуса и спрятать где-нибудь в здании автовокзала?

Ли округлила глаза, но, поразмыслив, пришла к выводу, что молодой мужчина, в общем-то прав, ее также, как и любого присутствующего в автобусе человека можно подозревать в краже. Действительно, почему бы и нет?.. И Майя охотно — пусть убедятся — согласилась:

— Пожалуйста, я не против. Будем бросать жребий, кому идти?

— Ну вот еще! — возмутился Садык. Он все еще рассчитывал поспеть за обувью к поставщикам. — Так мы черт знает до чего дойдем со своей подозрительностью. Пускай за милиционером самый молодой отправится. Давай, Нурали, будь другом, сгоняй! — и Алиев похлопал по плечу сидевшего впереди него в кресле Аббаева.

Медлительный тяжеловесный Нурали неохотно поднялся.

— Обыскивать будете? — спросил он равнодушно.

— Да ладно, чего уж там! — махнул рукой Алиев. — Иди так, мы тебе верим…

— То есть как это верим?! — вскинулся Авиров, вскочил со своего места и загородил проход между креслами. — Тебе хорошо, Садык, величие души проявлять, деньги-то не у тебя сперли. А вот мы с Таней имеем право быть недоверчивыми и подозрительными. Поэтому я без зазрения совести обыщу Нурали и любого другого, кого потребуется. — Толстяк с вызовом оглядел всех присутствующих в автобусе людей и шагнул к Аббаеву. — А ну раздевайся!

Нурали тем временем с невозмутимым видом снял рубашку, обнажив заплывший жирком торс, затем расстегнул брюки.

— Трусы снимать? — спросил он с усмешкой, когда толстяк заглянул ему за пояс брюк.

— Ничего интересного мы там не увидим, — проворчал толстяк. — И так заметно, что денег там нет. А вот обувь сними.

Нурали послушно скинул летние туфли, показав вытертое нутро обуви, потом задрал штанины, продемонстрировав, что и за резинками дырявых носок у него тоже ничего нет.

— Одевайся и проваливай! — скомандовал толстяк и с чувством исполненного долга плюхнулся в кресло.

Аббаев оделся, вышел из автобуса и не спеша направился к зданию автовокзала.

— И побыстрее, Нурали! — выглянув из "Мерседеса", взмолилась Майя. — Передай милиционерам, Майя, очень просит прийти.

Аббаев обернулся, вяло махнул рукой, мол, понял и поплелся дальше, шаркая ногами.

Вернулся он минут через десять в сопровождении двух милиционеров — сухопарого капитана со скуластым пористым лицом, перебитым носом и рыскающим взглядом и невысоким мешковатым сержантом глуповатого вида. Обоих Ли отлично знала, а капитан даже приударял за Майей, однако она не поддавалась. Но сейчас, увидев милиционера, Ли ужасно обрадовалась тому обстоятельству, что именно он оказался сегодня на дежурстве, и решила показать капитану, что она не такая уж недотрога. Свое целомудрие Майя оценивала в намного меньшую сумму, чем тридцать шесть с половиной тысяч долларов.

— Привет, капитан! — вкладывая в улыбку все свое обаяние, пропела Ли. — Ты мне очень нужен.

— Неужели, я могу тебе зачем-то понадобиться? — усмехаясь спросил милиционер и влез в автобус. — Что тут у вас стряслось?

Майя сделала такое лицо с каким обычно врач сообщает родным и близким о безвременной кончине их родственника.

— Деньги украли.

— Много?

— Много. Тридцать шесть с половиной тысяч баксов.

У стоявшего за капитаном сержанта отвалилась челюсть, сам капитан присвистнул, а Майя хмыкнула:

— И я такую же трель исполнила, когда сумму узнала. Поможешь?

Капитан снял фуражку, бросил ее на свободное сиденье.

— А что нужно сделать?

Пассажиры прислушивались к каждому слову. Ли понизила голос и сообщила:

— Понимаешь, мне кажется, что деньги до сих пор находятся в автобусе. Поэтому я хочу попросить тебя и сержанта обыскать "Мерседес" и пассажиров.

— Но я не имею на это право, — так же тихо признался милиционер.

Майя сдунула с плеча капитана пылинку и улыбнулась. Плевать на то что с дороги она неумытая, непричесанна, вся в пыли и копоти. Плевать на то что на нее смотрят девять пар глаз. Ради дела она готова была на флирт, даже в таком виде и при такой аудитории.

— Я понимаю… Но никто из пассажиров возражать не будет. А если деньги отыщутся, я тебя отблагодарю.

Капитан посмотрел на Ли с интересом.

— Как?

— Вот именно… — Майя почесала затылок. — Ну… денег дам или в ресторан отведу.

Глаза милиционера смеялись.

— Ну если деньги в автобусе, ты можешь найти их и без меня, — капитан ломался, хотел, чтобы его еще немного поуговаривали.

Майя в ответ потупилась и принялась вертеть пуговицу на рубашке капитана.

— А если не окажется? А может быть, я найду только часть денег или улики, которые укажут на вора. Что тогда?.. Я слабая женщина, он пошлет меня подальше и уйдет, а тебя послать не посмеет. Ты представитель власти, имеешь право его задержать и во всем признаться.

Капитан долго сдерживался, но в конце концов рассмеялся.

— Чушь конечно, но так и быть, я тебе помогу, — сдался он. — Но только учти: в ресторан тебя поведу я.

— Договорились!

— Граждане мешочники! — громко сказал милиционер. — Предъявите для досмотра вещи!

Первыми осматривали багаж попутчиков. Азиз с видом человека, делающего одолжение, вывалил содержимое сумки на сиденье Майи, потом стал одну за другой брать вещи, перетряхивать их и передавать жене, которая в свою очередь, аккуратно складывала их снова в сумку. Денег в багаже супругов, как и следовало ожидать, не оказалось и капитан сквозь одежду ощупал тело Азиза. Безрезультатно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению