Сладкое желание - читать онлайн книгу. Автор: Сара Орвиг cтр.№ 88

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сладкое желание | Автор книги - Сара Орвиг

Cтраница 88
читать онлайн книги бесплатно

Она погладила его по щеке.

– Почему ты за все годы ни разу не сказал, что любишь? Максимо поцеловал ей руку.

– Прости, я должен отвезти тебя к доктору.

– Максимо, – вдруг произнесла она неожиданно звонким голосом. – Почему ты не сказал, что любишь меня?

– Я не хотел стрелять в тебя, дорогая! Никогда! Ведь ты моя жизнь!

– Ты должен был сказать, – прошептала Фабиана немеющими губами.

– Я отвезу тебя домой, пошлю за доктором. Максимо отдал распоряжения Висенте, который сразу же ускакал, потом осторожно поднялся на ноги, усадил Фабиану на лошадь и сел позади нее.

– Ты должен был сказать, – повторила она. – Все эти годы я была уверена, что ты хочешь лишь мое тело. Я не знала, что ты по-настоящему меня любишь.

– Ты бы посмеялась надо мной, – ответил Максимо, дрожа от страха за жену и молясь, чтобы Фабиана осталась жива.

– Ты дрожишь. – Фабиана повернулась к нему, морщась от боли. – Кроме Джастина, меня еще никто по-настоящему не любил.

– Тебя люблю я.

– Мужчины бывают так жестоки.

– Я попал в тебя случайно, – невнятно проговорил он, давясь слезами.

– Максимо, не надо по мне плакать, – неожиданно попросила Фабиана. – Я выживу, ты же знаешь, я выносливая.

– Ты нежная и красивая, я бы никогда не поднял руку на твою красоту. Я скорее отдам свою жизнь.

– Если бы ты сказал мне… Столько лет я ничего не знала, столько лет! Ни один мужчина никогда не любил меня, разве только Рамон…

– Мой добрый брат…

– Да, но ты мог дать мне, чего я хотела, а Рамон не мог. Я всегда знала, что он меня любит, но я не знала… Когда ты пришел и обещал жениться на мне, почему ты не сказал, что любишь?

– Ты бы отмахнулась от моих слов и втоптала бы меня в грязь. Я же видел, как ты обращалась с мужчинами, которые были слабаками и безумно тебя любили.

– Если я жестока с мужчинами, то это лишь правосудие и месть.

– Месть?

– Да, месть. – От волнения щеки Фабианы порозовели, взгляд обрел прежнюю живость. – Мой отчим совратил меня, когда я была ребенком.

Максимо потрясение уставился на нее, словно впервые увидел.

– Он проделывал со мной отвратительные вещи, и я решила, что больше никогда больше не смогу полюбить мужчину. Потом родился Джастин, и рана стала затягиваться.

– Твой отчим умер от двух пуль, хотя все в городе божились, что выстрел был только один.

– Я встретила его пьяным на дороге и выстрелила, но он продолжал тянуть ко мне руки. Тогда я убила эту тварь из его собственного пистолета. И ни разу об этом не пожалела.

– Дорогая, нужно было сказать мне. – Торрес нежно погладил ее по щеке.

– Как я могла, если не знала, что ты меня любишь?

– Разум и сердце людей разделяет стена, и мы так редко заглядываем за эту стену, – ответил Максимо. – Прошлого не вернуть, но я люблю тебя и жизни не пожалею, чтобы ты все забыла. Не умирай, дорогая.

– Мне так хочется тебя обнять, только нет сил, – прошептала Фабиана.

Максимо показалось, что в груди у него прорвало плотину.

– Я собирался миллион раз сказать тебе о моей любви, но ты слишком упрямая и вспыльчивая.

– Ты сильнее меня, – слабо улыбнулась она. – Максимо, ты должен простить Джастина. Вы столько лет провели вместе, к тому же он Торрес и часть меня.

Максимо крепче обнял жену, молясь, чтобы она выжила и их любовь получила шанс расцвести.

Сойер с Джастнном неслись во весь опор, пока земля не стала очень неровной для галопа.

– Я молю Бога, чтобы моя мать не умерла, иначе я убью Максимо, чего бы мне это ни стоило.

– Она не умрет, – уверенно ответил Сойер. – Пуля угодила в плечо, а Фабиана такая же крепкая и сильная, как эта земля.

– Надеюсь, ты прав. Что он там нес, будто мы разорили его земли?

– Понятия не имею, но думаю, это проделки Кейна Хатфилда. Когда все успокоится, я поговорю с Максимо. Теперь я догадался, куда пропал мой нож. Наверняка Кейн заплатил служанке, чтобы она его украла.

– Сегодня меня чуть не застрелили, – сказал Джастин, – но мать приняла мою пулю на себя. Ради меня она была готова умереть. Я должен обязательно к ней съездить.

– Рад наконец услышать слова мужчины. Значит, из этого ужаса может выйти и что-то хорошее.

Каменистая земля кончилась, и всадники снова перешли на галоп.

Вскоре Сойер увидел ранчо. Вокруг дома бегали люди с ведрами, стараясь потушить бушующее пламя. Среди них были все – Лори, Хуанита, служанки…

– Каролину увез Хатфилд! – крикнула Лори, когда Джастин слетел с лошади, чтобы обнять жену.

Сойер махнул рукой своим людям и направил коня на юг. Скоро его догнал Джастин, с мрачным видом пристроившийся рядом.

Влетев на ранчо Кейна, часть отряда устремилась на задний двор, а Сойер, держа наготове винтовку, ногой распахнул входную дверь. В доме было тихо и пусто. Где же она? Что он с ней сделал?

– Хозяин, кто-то едет.

– Мигом на крышу. Джастин, укройся за кормушкой для лошадей, остальным растянуться, взять под прицел ворота. Мне нужен Кейн – и нужен живым.

Все заняли свои места, Джастин вдруг крикнул:

– Это Хэнк!

Сойер увидел одного из своих работников на взмыленной лошади.

– Хатфилд скоро будет здесь, с ним шестеро. Я их сумел немного опередить.

– Прячемся! Мы должны хорошенько их поприветствовать, – распорядился Сойер, уходя в дом и распахивая окно.

Кейн и его люди направились было на задний двор.

– Руки вверх, Хатфилд! – крикнул Сойер, перепрыгивая через низкий подоконник. Всадники схватились за оружие, но тут из своих укрытий выступили люди Сойера, уже готовые к бою.

– Руки вверх! – Сойер с размаху ударил Кейна в челюсть, сунул револьвер в кобуру и ударил еще раз.

– Не трогайте его, ребята. Давай, сукин сын, ты ведь этого хотел. – Он ударил Кейна в третий раз, потом еще и еще. Хатфилд попытался ответить, но безуспешно.

– Где она?

– Ты ее никогда не увидишь!

Наконец удар Кейна достиг цели, и Сойер едва устоял на ногах. Тогда в слепой ярости он бросился на заклятого врага, обрушив на него все свое отчаяние, страх и гнев. Через минуту Кейн повалился лицом в пыль. А Сойер обвел взглядом молча стоявших вокруг людей. Один из бандитов опустил глаза.

– Ладно. – Сойер достал из кобуры шестизарядник. – Стрелять буду в каждого по очереди, пока не узнаю, где она.

Он снова обвел взглядом бандитов, стоявши с поднятыми руками. Кое-кого он знал. Дик Майз смотрел ему прямо в глаза, этот скорее умрет, чем скажет хоть слово, зато Ринго Терпер хитер и подл.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению