Женитьба на тигрице - читать онлайн книгу. Автор: Сара Орвиг cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Женитьба на тигрице | Автор книги - Сара Орвиг

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

Ей было нелегко слышать его низкий бархатный голос, пока он разговаривал со своим бухгалтером.

Наконец он выключил телефон.

— Готово. Теперь у тебя куча денег, которые ты можешь раздать хоть всему Далласу.

— Спасибо, — ответила Эмили. — Ну что, мы идем?

Когда они вошли в ресторан, все женщины восхищенно уставились на Джейка. Ни одну из них не стали бы интересовать мотивы, по которым он вступил в брак. Они бы с радостью довольствовались тем, что он был готов им предложить. Может, она ведет себя неблагоразумно? Нет, Эмили так не думала. Джейк обманул ее доверие, и это было непростительно.

Джейк выдвинул ей стул, и при этом его рука слегка задела ее спину. Она не сомневалась, что он сделал это нарочно. Его глаза были полны веселья. Он был чертовски уверен в себе.

Официантка принесла меню, и Эмили заказала себе обильный завтрак, решив пропустить ленч.

Ослепительно улыбнувшись Джейку, официантка удалилась.

— Ты производишь впечатление на всех женщин, куда бы ни пошел, — заметила Эмили.

— Есть одна, которая меня не особенно жалует, — ответил Джейк. - Скажи, Эм, если бы я отказался тренировать детей, ты бы ушла? Неужели ты отказалась бы от миллиона?

— Да, — ответила она. — В любом случае, он казался мне нереальным.

— Не понимаю, как после полутора лет, проведенных в браке со мной, он может казался нереальным. Из всех женщин в мире я выбрал единственную, которую не интересуют ни мои деньги, ни роскошь.

— Насколько я помню, — произнесла она, улыбаясь, — ты говорил, что сам искал такую.

— Но не до такой степени. Я не ожидал, что кто-то может так относиться к деньгам. — Он коснулся ее щеки. — Обычно я не проигрываю. Должно быть, теряю хватку.

— Джейк, я знаю, ты к этому привык, но невозможно всегда получать то, что хочешь.

— Это верно, — ответил он, и при виде его белозубой улыбки Эмили расслабилась.

— Ты свободен сегодня вечером? — мягко спросила она, улыбаясь ему в ответ.

Его глаза заблестели от удовольствия.

— Конечно, свободен. — Он взял ее руку в свою и нежно провел большим пальцем по тыльной стороне кисти. От его прикосновения кожу начало покалывать. — Даже если бы и не был, ради тебя я бы освободился. Какие у тебя планы на вечер?

— Я позвоню мальчикам, и, если им будет удобно, ты сможешь позаниматься с ними уже сегодня, — ответила она, желая позлить его.

Его взгляд мгновенно стал ледяным. Отпустив ее руку, он откинулся на спинку стула.

— Черт побери, Эмили, эти тренировки будут настоящей катастрофой. Я уже давно не играл в футбол. К тому же я не тренер.

— Ты все вспомнишь, Джейк. Это хорошие ребята. Ты справишься.

Официантка принесла апельсиновый сок и кофе.

— Позволь мне рассказать тебе о мальчиках, — продолжила Эмили, когда девушка удалилась. — Орландо Крэйн и Энтони Дэй американцы. Остальные двое совсем недавно в стране. Английский их второй язык.

— Черт побери, Эмили! Я не смогу с ними разговаривать?

— Ради бога, Джейк! - раздраженно воскликнула она. — Ты ездишь по всему миру. На скольких языках ты говоришь? — Не дожидаясь его ответа, Эмили продолжила: — Энцо Оквендо костариканец, а Танек Козлик из Германии, но родился он не там.

Вдруг Джейк расслабился, и его губы изогнулись в ухмылке.

— Не могу поверить, как ты со всем этим справляешься. - Наклонившись вперед, он понизил голос. — Я хочу тебя, Эм. Хочу заняться с тобой любовью и пробить ту стену из гнева, которую ты между нами воздвигла.

Ее пульс участился, соски затвердели под его пристальным взглядом. Она надеялась, что ей удастся сохранить стену, о которой он говорил.

— Ты и теперь не получишь то, что хочешь. — Заглянув в его глаза, она увидела крошечные зеленые искорки вокруг зрачков. — Я не буду заниматься с тобой любовью.

— Это мы еще посмотрим, Эм, — прошептал он, коснувшись ее шеи,

— Ты мечтаешь, чтобы я хотела тебя, умоляла овладеть мной, чтобы ты снова почувствовал свое мужское превосходство. Только не в этот раз.

Эмили надеялась, что Джейк поверит в эту ложь. Глядя в его удивительные глаза, она была благодарна, что они находятся в общественном месте. Ее ноги стали тяжелыми, по всему телу разлилось тепло, перед глазами начали возникать волнующие образы.

— Возможно. Я люблю, когда мне бросают вызов. — Он снова ухмыльнулся и нежно провел кончиками пальцев по ее шее.

К счастью, в этот момент официантка принесла омлет с беконом, бисквиты и тарелку со спелой клубникой, черникой и ломтиками дыни. У Эмили пропал, аппетит, но она знала, что ей следует

поесть, потому что вчера она целый день ничего не ела.

— По возвращении в отель я первым делом договорюсь с ребятами на вечер. Я познакомлю тебя с ними и захвачу прохладительные напитки.

Джейк улыбался.

— Не беспокойся, я сам позабочусь о напитках. Что они любят, холодное пиво?

— Ты не посмеешь напоить этих ребят пивом! - отрезала Эмили. — Захвати содовую, сандвичи и пиццу, а также что-нибудь сладкое. Они всегда голодные.

— Как и я, — вкрадчиво произнес он, окидывая ее оценивающим взглядом. Эмили знала, что он говорит не о еде.

— Джейк, не отвлекайся.

— Я весь внимание, — невозмутимо ответил он. — Мне нравится с тобой флиртовать, Эм.

- Это время ушло, — твердо сказала она.

Он протянул руку и, взяв ее за запястье, нежно провел по нему большим пальцем. Его губы изогнулись в довольной улыбке,

— Я так не думаю. Твой пульс дает мне совершенно другой ответ.

Бросив на него сердитый взгляд, Эмили ничего не сказала. Она молча ела, желая как можно скорее вернуться в отель. Джейк касался ее, флиртовал с ней, пытаясь ввести в заблуждение. Все это оказывало на нее сильное воздействие. Разве можно было перед ним устоять, когда он включал свое обаяние?

— Расскажи мне об этих детях. Почему они так много для тебя значат?

— С Орландо и Энтони я познакомилась в отцовской церкви. Они по средам дают уроки детям. Энтони происходит из неблагополучной семьи. Его отец умер, а у матери помимо него еще куча детей. Так что, когда он убежал из дома, я не думаю, что она особенно переживала. Чтобы он не ночевал на улице, Орландо взял его к себе домой. У него тоже нет отца, но его мать и бабушка хорошие люди. Сам Орландо очень способный юноша. — Эмили сомневалась, что ее рассказ вызвал у Джейка хоть каплю сострадания. Наверное, он даже ее не слушал. — Остальные две семьи приехали сюда в поисках лучшей жизни.

— Очень трогательно, Эм. У тебя чуткое сердце, но, полагаю, все дело тут в воспитании. Когда твой отец священник, по-другому ты и не можешь себя вести.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению