Надежды и радости - читать онлайн книгу. Автор: Элисса Дин cтр.№ 65

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Надежды и радости | Автор книги - Элисса Дин

Cтраница 65
читать онлайн книги бесплатно

– Нет! – в один голос воскликнули лавочник и его жена.

– Почему? – удивленно спросила Роксана.

– Потому что именно дворец оказался сейчас в центре всех этих ужасных событий. Сегодня на рассвете около двух тысяч конных мятежников, прискакавших из Мирута, ворвались в город и, окружив дворец, потребовали от падишаха обещанного им ранее благословения. Падишах вышел на ступени и, торжественно положив руку на голову каждого из стоявших в первом ряду бунтовщиков, тем самым как бы благословил не только их, но и всех остальных. После чего мятежники из Мирута смешались с местными, которых тоже оказалось немало, и начался повальный разбой и грабеж. Капитан Дуглас, возглавлявший отряд гвардейцев – вы, вероятно, его знали, – был тут же убит. Преподобного Дженнинга, его дочь и ее друга застрелили прямо на центральной площади. А вообще в Дели уже убили стольких европейцев, что даже трудно сосчитать. И похоже, это лишь начало! Если только англичане не предпримут самых жестоких и решительных мер. Но для этого их должно быть в Дели значительно больше, чем сейчас.

Роксана растерянно посмотрела на лавочника и его семейство, не зная, что делать.

– Значит, вы не поедете с нами? – спросил лавочник.

– Нет, я не могу! А вам бы я посоветовала попытаться как-то добраться до моего отца, полковника Шеффилда, и рассказать ему обо всем, что здесь происходит. Все-таки в его распоряжении имеется большой отряд преданных солдат и офицеров. Может быть, этого окажется достаточным для усмирения бунтовщиков.

Роксана поднялась и вышла на улицу. Прокравшись вдоль стены за угол лавки, она остановилась, чтобы перевести дыхание и немного успокоиться.

За углом начиналась длинная тенистая аллея. Роксана осторожно, мелкими перебежками от дерева к дереву и от куста к кусту, стала пробираться по ней, еще толком не зная, куда она выведет. Губы ее шептали молитву:

«Боже всемилостивый! Направь меня, подскажи мне правильный шаг! Если Сэра сейчас в городе, то сделай так, чтобы я нашла ее и вернула домой. Никто, кроме меня, помочь ей не может! Но пусть все это произойдет как можно скорее. Времени совсем не осталось!»

Лавочник сказал, что мятежники пришли из Мирута. Это может означать только одно: там произошло восстание. Но где сейчас Колльер?

Роксана снова начала молиться. На этот раз – за Гаррисона. Чтобы он не беспокоился о ней, а думал только о том, как бы уберечь себя. Чтобы был осторожным и благоразумным. А о себе она сможет позаботиться сама. Разве не так было всегда? Да и Колльер постоянно твердил ей, что надо полагаться на свои силы. Именно так она и поступит! А сейчас надо поскорее найти Сэру! Роксана не допускала даже мысли о том, что это ей не удастся! Потом надо будет где-нибудь спрятаться, дождаться ночи и под покровом тьмы вернуться вместе с ней домой. Там они будут в безопасности. В этом Роксана не сомневалась...

Роксана остановилась в тени дерева, вынула из сумки второй заряженный пистолет и сняла его с предохранителя. Подобная предосторожность не была лишней. Всего полчаса назад ей пришлось разрядить первый пистолет в спину оказавшегося перед ней огромного сипая, вытащившего из кустов прятавшуюся там белую женщину и уже занесшего свой острый кинжал. Но это не спасло несчастную, которую тут же поразил кинжал другого бунтовщика, оказавшегося поблизости. Царивший кругом хаос не позволил мятежникам определить, откуда был произведен выстрел, убивший их товарища. Это уберегло Роксану от немедленной и страшной расправы. Все, творившееся на улицах города, нельзя было назвать даже зверством, поскольку звери в отличие от людей никогда бессмысленно не убивают друг друга.

Сразив наповал сипая, пытавшегося зарезать ни в чем не повинную женщину, Роксана бросилась в ближайший переулок и упала на колени у глиняной стены какого-то дома, не в силах сдержать подступившую рвоту...

...Придя в себя, она пошла дальше мимо церкви Святого Иакова, где так недавно венчалась с Гаррисоном. Колокола церкви беспристрастно звонили, и Роксана никак не могла понять, по какому поводу.

И вдруг звон сменился страшным грохотом. Кто-то подрезал веревки, на которых висели колокола, и те рухнули на землю совсем близко от дерева, в тени которого скрывалась Роксана.

Все кругом утонуло в облаке густой коричневой пыли. Роксана вскрикнула от страха и прижалась к дереву. Однако, дождавшись, когда пыль осядет, она все же нашла в себе силы пойти дальше. В голове была одна мысль: надо поскорее добраться до дворца. Хотя могло случиться и так, что проникнуть в него окажется невозможным. О том, как поступить в этом, вполне вероятном, случае, Роксана пока не думала.

Продолжая перебегать от одного укрытия к другому, она очутилась около перевернутой повозки, за которой можно было надежно спрятаться и чуть передохнуть. Видимо, на ней перевозили фрукты, потому что вокруг были разбросаны бананы, авокадо, ананасы, апельсины, дыни – одним словом, все, что обычно заполняет прилавки любого восточного базара. Роксана подобрала один апельсин, вытерла его о свою порванную юбку и, наспех очистив, принялась есть. Потом, решив, что Сэра, наверное, тоже проголодалась, собрала немного фруктов и положила в сумку.

Конский топот, донесшийся из ближайшего переулка, заставил Роксану вновь спрятаться. В следующий момент на перекресток вылетел солдат на лошади... Затем второй... Третий... Еще... Еще... Каждый был одет в красно-белый мундир, с шашкой наголо и винтовкой за спиной... Скакали они строем, один за другим, что давало Роксане возможность внимательно рассмотреть их.

Поначалу она обрадовалась, подумав, что это отряд сипаев, оставшихся верными англичанам и прибывших для усмирения взбунтовавшихся соотечественников. Но в следующую секунду из-за угла появился еще один всадник, волочивший за собой на веревке привязанное к седлу мертвое тело, а вернее – то, что от него осталось. Роксана успела рассмотреть лишь офицерские погоны на плечах...

Прильнув к стене и затаив дыхание, она наблюдала эту картину. Солдат же соскочил с коня и отвязал мертвеца. Потом повернулся и что было сил ударил животное хлыстом. Конь, всхрапнув, отскочил. Роксана взглянула на коня и...

...Да, она не могла не узнать его! Не узнать эту густую, роскошную гриву... Это расшитое шелком седло с начищенными до блеска стременами... Адейн! Ошибиться было невозможно!

Сердце Роксаны замерло, внутри все похолодело. Не помня себя, она выскочила из укрытия и бросилась к сипаю, который продолжал со злобой избивать хлыстом благородное животное.

– Ты негодяй и мерзавец! – крикнула она мятежнику. – И сейчас умрешь!

С этими словами Роксана направила на мятежника заряженный пистолет. Она не знала, слышал ли сипай ее слова и понял ли их. Во всяком случае, схватившись за шашку, он тут же опустил ее, видимо, поняв, что пуля сразит его быстрее, чем он сумеет размахнуться. Он отступил на два шага, повернулся и бросился бежать со всех ног вдоль аллеи в сторону, где скрылись его единомышленники.

Роксана продолжала стоять, направив дуло пистолета вслед убегавшему мятежнику. Но не стреляла. Она не хотела еще одного убийства. Да, с полчаса назад от ее руки умер один из бунтовщиков. Но тогда у нее не было другого выхода. Она пыталась спасти ни в чем не повинную женщину. Сейчас убийство стало бы бессмысленной жестокостью. Роксана не могла себе такого позволить. И опустила оружие...

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию