В объятиях врага - читать онлайн книгу. Автор: Элизабет Стюарт cтр.№ 94

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В объятиях врага | Автор книги - Элизабет Стюарт

Cтраница 94
читать онлайн книги бесплатно

– Разве им еще не пора вернуться?

– Не забывай, что им пришлось сражаться с самим дьяволом, – мрачно ответил Конрад.

Напряженно вглядываясь в даль, Энн старалась уловить хоть малейшее движение на другой стороне луга. «Фрэнсис победит Гленкеннона, должен победить! Не может быть, чтобы все вот так сразу оборвалось! – твердила она про себя. – Боже милосердный, сделай так, чтобы он вернулся ко мне! Все остальное не имеет значения, только бы он был жив!»

Внезапно что-то шевельнулось в отдаленной купе деревьев. Энн невольно шагнула вперед, чтобы видеть яснее. Конрад схватил ее за плечо и громко застонал, увидев, как Дональд медленно выезжает на открытое место, ведя под уздцы серую в яблоках кобылу. Неподвижное тело, с ног до головы закутанное в плед клана Маклинов, было перекинуто через седло.

– О господи, нет… – прошептала Энн, отбросив руку Конрада. – Нет, ради всего святого, нет!

Она не могла оторвать глаз от страшной ноши на спине кобылы. Но вот из леса выехали остальные члены клана. Смахивая слезы, Энн моргнула раз, другой… Один из воинов, выделявшийся необычайно высоким ростом, устало поднял над головой меч и потряс им в знак победы.

С крепостной стены у них над головой раздался торжествующий клич часовых, и Энн с криком бросилась бежать. Захлебываясь от плача, не вытирая льющихся по лицу слез, она мчалась по лугу навстречу всадникам.

Фрэнсис пришпорил коня и остановил его, как только поравнялся с Энн. Он спрыгнул на землю и бросил поводья. Энн еле успела разглядеть окровавленную, порванную во многих местах рубашку, прежде чем его мощные руки обхватили ее и оторвали от земли. Она ответила на неистовый поцелуй Фрэнсиса, не обращая никакого внимания на Дональда и ухмыляющихся членов клана, которые медленно проезжали мимо.

– Ты ранен, – прошептала она наконец, когда Фрэнсис отпустил ее. – Дорогой мой, ради всего святого, пойдем в дом! Ты же истекаешь кровью…

– Все не так страшно, как кажется, любовь моя. По большей части это кровь Гленкеннона, – виновато усмехаясь, пояснил Фрэнсис. – У меня всего несколько царапин. – Он бережно стер пальцем слезы с ее щеки. – Неужели ты думала, что мы с тобой больше не увидимся, милая? Я же тебя предупреждал: от меня не так-то просто отделаться.

Энн не могла ответить на его улыбку – только не в эту минуту, когда кровь вытекала из него по капле. Она взяла его под руку, и они вместе направились к воротам, пока вокруг суетились родственники и слуги. Теперь Фрэнсис уже тяжело опирался на нее. «Должно быть, он ранен сильнее, чем хочет показать», – в страхе подумала Энн.

– Конрад! Дональд! – крикнула она. – Помогите мне втащить его внутрь, пока он не истек кровью!

Фрэнсис скривился и застонал, когда Конрад подхватил его под левую руку.

– Полегче, приятель, – посоветовал Дональд. – Он ранен в плечо.

Они все вместе двинулись к крыльцу, но Фрэнсис вдруг остановился.

– Уолтер! – позвал он.

Молодой человек, державший под уздцы серую в яблоках кобылу, подбежал и вытянулся по стойке «смирно».

– Позаботься, чтобы тело графа занесли внутрь. Скажи Кэт, что его нужно положить в часовне, как подобает его рангу. И пошли гонца за Лайонелом Дортоном. Нам нужен священник, чтобы его отпеть.

Дональд с отвращением сплюнул себе под ноги.

– Если хочешь знать мое мнение, мерзавец таких почестей не заслуживает. – Он обвел взглядом всех присутствующих, словно призывая их в свидетели. – Оказалось, что у его светлости под камзолом надета стальная кольчуга. Гленкеннон был уверен, что Фрэнсис его не достанет.

Грозные возгласы возмущения вырвались одновременно из многих мужских глоток. Энн с отвращением посмотрела на бездыханное тело Гленкеннона. Она не могла поверить, что этот человек больше не властен над ней и никогда уже не сможет причинить вред ни ей самой, ни тем, кто ей дорог. А ведь на его месте запросто мог лежать Фрэнсис! Она крепче сжала руку мужа.

– Оставь его, Дональд, – устало сказал Фрэнсис. – Все уже кончено.

С помощью Конрада и других членов клана Энн устроила Фрэнсиса со всеми возможными удобствами на обложенной подушками скамье в кабинете. Она быстро сняла с него все, что осталось от рубашки, промыла раны и вздохнула с облегчением, когда убедилась, что они не настолько глубоки и серьезны, как ей казалось. Но оставалась еще одна рана на плече. Дональд сказал, что обработает ее сам. Он опустился на колени возле Фрэнсиса и осторожно снял пропитанную кровью временную повязку, которую наложил ему на плечо на поле боя. Когда повязка спала, Энн едва сумела удержаться от крика: меч Гленкеннона рассек плоть до самой кости. Она закусила губу. Это была страшная рана. Что, если им не удастся остановить кровотечение?

Как будто прочитав ее мысли, Фрэнсис поднял на нее взгляд и с горечью усмехнулся:

– Благодари бога, что Рэндалл промахнулся, милая. Он целился мне в сердце.

Фрэнсис поморщился и со стоном втянул в себя воздух, когда Дональд начал туго забинтовывать рану. Но как только повязка была наложена, он поднял голову, пытаясь заглянуть через плечо Дональда.

– Я здесь, Фрэнсис. – Иэн шагнул вперед.

– Все твои Макдоннеллы вооружены и готовы выступить?

– О да, все они горят желанием отомстить Гленкеннону!

– Боюсь, эта рана может приковать меня к постели на ближайшие дни, – сказал Фрэнсис. – Возьми с собой Робби и его людей, возьми всех, кого могут выставить Маклауды и Гранты. Надо двинуться на юг и рассеять армию Гленкеннона. – Он повернулся к своему шурину. – Джейми, ты соберешь всех Камеронов и Макгрегоров. Но запомните хорошенько: в бой не вступать, если только он не будет вам навязан. До сих пор никто не обнажил клинка против короны – если не считать меня, – и я предпочитаю, чтобы так было и впредь. Скорее всего люди Гленкеннона просто разбегутся при виде ваших войск, но наверняка ничего утверждать нельзя, – добавил он мрачно. – Еще неизвестно, какой дурак ими теперь командует. Упаси бог, они еще вступят в драку.

Откинувшись на подушку, Фрэнсис закрыл глаза. От усталости и всего пережитого в углах его губ залегли глубокие страдальческие складки. Энн подложила ему под спину еще одну подушку, горько сетуя, что не может сделать чего-нибудь более существенного, чтобы ему стало легче.

Комната быстро опустела: все бросились выполнять распоряжения главы клана. Только Уильям Камерон задержался у кровати.

– Уилл, налей-ка мне чего-нибудь покрепче, – попросил Фрэнсис, морщась от боли. – Это плечо с ума меня сведет.

Уилл поспешно наполнил стакан неразбавленным виски, и Фрэнсис осушил его в два больших глотка. Пульсирующая боль в руке немного притупилась. Откинувшись на подушки, он закрыл глаза. Им овладела бесконечная усталость.

– Как вам это удалось, сэр? – тихонько спросил Уилл.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию