Пират в моих объятиях - читать онлайн книгу. Автор: Данелла Хармон cтр.№ 58

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пират в моих объятиях | Автор книги - Данелла Хармон

Cтраница 58
читать онлайн книги бесплатно

Он осторожно опустил ее на пол, и она тотчас же снова обвила руками шею Сэма, почувствовав, как напряглись его мускулы. Мария чувствовала биение его сердца и слышала прерывистое дыхание. Она запустила руки под рубашку.

– Принцесса… – простонал он, вздрогнув. Она стащила с него рубашку и провела ладонями по широкой спине. – Господи, у меня голова идет кругом.

– Ничего страшного, любовь моя, – улыбнулась Мария.

Она провела пальцем по его губам, подбородку, по ключицам. Положив ладонь ему на грудь, почувствовала, как бьется его сердце. И почувствовала, как нагрелась под ее ладонью испанская монета, с которой Сэм никогда не расставался. Она легонько подергала завитки волос на его груди и осторожно помассировала соски.

Глаза Сэма затуманились, в них появилось что-то страдальческое. Дыхание же стало хриплым, учащенным. Его тело было великолепным – стройное, мускулистое. Взглянув же на черную дорожку волос, спускавшуюся по его животу и уходившую под ремень бриджей, Мария лишний раз убедилась в том, о чем и так уже знала: Сэм отчаянно желал ее.

Его затуманенные страстью глаза открылись, и он с трудом проговорил:

– Разве можно так пытать меня, принцесса? Такие ласковые руки, такое тело…

– Пытать? Я еще даже не показала тебе, что такое пытка.

Руки Марии ухватились за ремень со шпагой. Она распустила его и бросила вместе со шпагой на пол. Прижавшись губами к его груди, она потянулась к пуговицам на его бриджах. Мария перебирала пальцами уверенно, но вместе с тем не торопясь, и Сэму уже стало казаться, что он сходит с ума. Но вот она расстегнула последнюю пуговицу, и горячая мужская плоть оказалась в ее руках. Бриджи тотчас же упали на пол.

И теперь, уже нисколько не стесняясь, Мария склонилась над ним и приложила его отвердевшую, пульсирующую плоть к своей щеке, затем к губам. По телу Сэма пробежала дрожь, и он громко застонал, в сладкой агонии откинул на подушки голову, а его пальцы вцепились в плечи Марии. И она тотчас же снова услышала его хриплое, прерывистое дыхание.

Эта сладкая пытка продолжалась до тех пор, пока Сэм был в состоянии выдерживать ее. Наконец он приподнялся, впился страстным поцелуем в губы Марии. Ее руки сомкнулись за его спиной, когда он склонился над ней, опершись на локти. Теперь уже он ласкал ее, и она стонала и трепетала, наслаждаясь его ласками.

Морской ветерок, задувавший в окно, приятно охлаждал их разгоряченные тела. И все же груди Марии горели огнем, когда Сэм ласкал их, покрывая поцелуями. Наконец, не выдержав, она закричала:

– О Сэм, возьми меня! Скорее, прошу тебя!

И он исполнил ее третью просьбу.


Час спустя их снова прервали.

– Эй, кэп… – Дверь приоткрылась.

Сэм лежал на койке. Мария прижималась к нему, положив ему на грудь свою маленькую ручку. Услышав голос Страйпса, она, сонная, приоткрыла один глаз. Сэм тихонько выругался и накинул одеяло ей на плечи.

– В чем дело, приятель? От вас ни сна, ни отдыха.

Глупо улыбаясь, Страйпс поднес к губам бутылку с вином. Его карие глаза лукаво блестели.

– Мне кажется, что тебе следует подняться на палубу, кэп. Эта бригантина уходит от нас, бежит, точно трусливый пес, поджавший хвост.

– О Господи…

– Значит ли это, что ты не хочешь захватить ее? – спросил Страйпс, снова прикладываясь к бутылке.

– Ничего это не значит. Готовьте корабль к бою и не спускайте с нее глаз. Я сейчас поднимусь.

– Слушаюсь, кэп. – Страйпс утер губы и, подмигнув Марии, удалился.

Сэм с хмурым видом поднялся с койки и натянул бриджи. Мария старалась спрятать улыбку. Оказывается, захват судов для него все же не самое главное в жизни, на первом месте – она, его принцесса. Мария молча наблюдала, как Сэм надевает камзол, срывает с крючка шляпу, собирает пистолеты… Сняв со стены абордажную саблю, он повернулся и посмотрел на нее.

– Я скоро вернусь. – Сэм окинул взглядом ее грудь. – И я предпочел бы, чтобы ты осталась здесь. Дело может принять неожиданный оборот, возможно, нам придется вступить в бой. Если же с тобой что-нибудь случится, я себе этого никогда не прощу.

Мария встала и подошла к нему. С ласковой улыбкой прижалась к его груди. Сэм застонал и обнял ее, разрываясь между желанием и долгом перед своими людьми. Он запустил пальцы в ее золотистые локоны и поцеловал.

– Ступай, Сэм, – сказала Мария, глядя ему в глаза. – Я буду ждать тебя здесь.

Сэм неохотно разъял объятия и снова посмотрел на ее красивую грудь. Затем намотал на палец ее локон и поднес к губам.

– Обещаешь?

– Обещаю, – кивнула Мария.

Сэм улыбнулся, расправил плечи и вышел из каюты.


Сэм поднялся на залитую солнцем палубу в прекрасном расположении духа. Он чувствовал себя так, словно в него вселился сам дьявол. Море сверкало под лучами солнца, а бригантина была совсем близко, в миле от них, не более. Сэм быстро прошел на ют, где его уже ждал Сайлас Уэст.

– Чего ждете, парни? – Сэм повернулся к Билли Фланегану. Тот, насвистывая мотив непристойной песенки, вел шлюп намеченным курсом. – Мистер Фланеган, держите курс с наветренной стороны. Мы удалимся от берега, сменим направление, затем внезапно нападем на них. Точно сокол на кролика. Настало время проверить, на что способен наш корабль.

– А как насчет команды? – спросил Страйпс, только что присоединившийся к ним. – Как бы мне хотелось, чтобы сейчас с нами были старина Саймон ван Ворст, или Пол Уильямс, или даже…

Сэм резко оборвал его:

– У нас есть мистер Уэст, опытный офицер. Есть Фил Стюарт, прекрасно владеющий оружием. И кроме того, здесь я. Перестань хныкать и готовь судно к бою. И чтобы я больше не слышал ничего подобного, Страйпс!

Страйпс, воодушевившись, поспешил присоединиться к команде. Слава Господу, капитан и его женщина уладили все свои разногласия, и Черный Сэм стал прежним, так что их теперь ждет богатая добыча, как в старые добрые времена!

Капитан же, как прежде, расхаживал по палубе. Подтянутый, собранный, с дьявольской улыбкой на губах, он наблюдал, как его люди готовились к бою, и глаза его сверкали.

Страйпс смотрел на своего капитана, и ему казалось, что тот нисколько не сомневается в новой и еще неопытной команде – Черный Сэм держался со свойственной ему уверенностью, и его зычный голос разносился над залитой солнцем палубой:

– Ослабить марсель и приготовиться к смене курса! Подойти к бригу с правого борта, развернуться против ветра и прыгать на борт! Так мы сможем уклониться от орудийного огня. Страйпс, скажи Джонни, чтобы не высовывался!

Они подплывали к бригантине все ближе и ближе.

Абордажная команда спряталась за фальшбортом. Пушкари приготовили запалы. Все взгляды были обращены на капитана – люди ждали его команды. Воцарилась зловещая тишина. Сэм, загибая пальцы, отсчитывал секунды:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию