Меня не обманешь! - читать онлайн книгу. Автор: Джудит Макуильямс cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Меня не обманешь! | Автор книги - Джудит Макуильямс

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

Джослин нажала кнопку. И услышала пронзительное нытье Билла.

— Я узнал, что ты задумала, — объявил он.

Джослин исподтишка взглянула на Лукаса и облегченно вздохнула, увидев, что он вынимает из ящика подставку для елки.

— И что же?

— Не скромничай, куколка! Я видел, что ты выудила у старины Лукаса в ювелирном магазине.

Джослин с трудом перевела дыхание. Похоже, Билл узнал, что у Лукаса амнезия. Но как ему это удалось?

Не впадай в панику и, главное, не говори ничего! — предостерегла она себя.

— На Мейн-стрит напротив аптеки есть ресторан. Я буду ждать тебя там. Смотри, чтобы мне не пришлось искать тебя! — с этими словами Билл отключился.

Задумавшись, Джослин смотрела на бежевый ковер. Билл очень уверен в себе, но почему? Вот в чем вопрос. Неужели Билл знает, что Лукас потерял память, или он имеет в виду что-то другое? В таком случае что?

Краешком глаза она взглянула на Лукаса. Под каким предлогом ей вернуться в город? Пусть это будет какой-нибудь пустяк, решила она. Против пустяков труднее возражать.

Потерев виски, она сделала глубокий вдох и сказала:

— Мне нужно съездить в город. Я забыла купить кое-что в аптеке.

Она увидела, как Лукас поднял голову и, отставив коробку с украшениями, пристально посмотрел на нее. Джослин ощутила сильное беспокойство. То, что Лукас потерял память, вовсе не означает, что он утратил присущую ему проницательность.

— Ты хочешь опять поехать в город? — повторил Лукас, ломая голову, с кем она могла разговаривать по телефону, чтобы так расстроиться. А Джослин расстроена. Он чувствует, как она напряжена. Это, конечно, не Ричард. Ему обязательно нужно узнать, кто этот человек и что он хочет. Оценить ситуацию можно только на месте событий. — Хорошо, — сказал он. — Я поеду с тобой.

— Но ты ведь только что был в городе, — возразила Джослин.

— Я хочу купить еще несколько елочных украшений, — Лукас ухватился за первый предлог, который пришел ему в голову. — Я займусь покупками, пока ты будешь в аптеке.

Увидев решительное выражение его лица, Джослин поняла, что ей не удастся переубедить его. У него лишь возникнут подозрения.

— Прекрасно! — согласилась Джослин.

Поездка проходила в полном молчании, что усилило ощущение неизбежной катастрофы до такой степени, что у Джослин заныло под ложечкой.

— Ты хорошо себя чувствуешь? — с беспокойством спросил Лукас. — Ты побледнела.

— Я просто замерзла, — солгала Джослин. — Сегодня очень холодно.

Лукас не потрудился сказать ей, что, несмотря на холод снаружи, в машине было тепло в течение всей поездки.

— Поставь машину на стоянке у аптеки. Я дойду до центра пешком. Заезжай за мной, когда закончишь свои дела.

— Хорошо, — согласилась она.

Перед тем как войти в аптеку, Джослин слабо улыбнулась ему. Остановившись перед витриной, на которой были выставлены средства от простуды, она посмотрела в окно и увидела, что Лукас идет по улице в направлении садоводческого центра.

Джослин сосчитала до пятидесяти, вышла из аптеки и торопливо направилась через дорогу в ресторан.

Со своего наблюдательного пункта в дверях магазина Лукас наблюдал за тем, как Джослин вышла из аптеки и вошла в ресторан.

Пытаясь не привлекать внимания, Лукас незаметно приблизился к окну и заглянул внутрь. Джослин сидела напротив Билла, но даже издалека она казалось крайне напряженной. В бессильном гневе он скрипнул зубами. Что, черт подери, происходит? Если общество Билла ей неприятно, то почему она здесь?

Это ему неизвестно, но он узнает. Сию же минуту. Время играть в игры прошло. Он решительно вошел в ресторан. Билл, схватил Джослин за руку.

— Шикарное кольцо ты выудила у него, крошка!

Она вырвала свою руку.

— Быстро же ты разглядела возможности, которые можно извлечь из амнезии.

— Как ты узнал об этом? — спросила она.

— Вчера вечером я позвонил секретарше Лукаса, — с самодовольным видом объяснил он. — Она сообщила мне поразительные новости в благодарность за угощение и несколько смутных обещаний. Как только я услышал о несчастном случае, узнать то, что было потом, не составило труда. Послушай, крошка, денег хватит для нас обоих. Если ты…

— Нет! — повторила Джослин.

— Слушай, ты, сучка…

Лукас приблизился к поглощенной разговором паре и услышал последнюю часть их беседы. Джослин не состоит в заговоре с Биллом. Это уже хорошо. Но даже если ничто не связывает Джослин с его сводным братом, это не означает, что она любит его, Лукаса, подумал он. Эта отрезвляющая мысль охладила его бурную радость.

Сначала надо избавиться от Билла раз и навсегда, а затем он доберется до причины мистификации Джослин.

— Вот ты где, Джослин!

Низкий голос Лукаса пробудил у Джослин противоречивые чувства: страх и вместе с тем облегчение — совершенно необъяснимое облегчение и надежду.

— Да это же Лукас! — Улыбка, которой Билл одарил сводного брата, никак не отразилась в его холодных глазах. — Как только я узнал, что с тобой произошел несчастный случай, я вылетел, чтобы повидать тебя. Мне предстоит заключить сделку, отложить которую совершенно невозможно, и я хочу, чтобы ты выписал мне чек на сто тысяч долларов в качестве задатка. В таком случае для нас придержат некую собственность. Я как раз обсуждал это дело с Джослин. Правда, Джослин? — Билл бросил на нее пристальный предостерегающий взгляд.

Слезы вскипели на ее глазах, в горле стояли рыдания.

— У тебя нет никаких деловых отношений с Биллом, — прямо сказала Джослин. — Он пытается воспользоваться твоей амнезией, чтобы обокрасть тебя.

— Лукас, послушай! Я твой брат, — вмешался Билл. — Я близко к сердцу принимаю твои интересы. Как ты думаешь, почему я прилетел, узнав, что с тобой произошло несчастье и что твой помощник выступает в роли твоей законной жены?

На окаменевшем лице Лукаса появилось такое выражение, что Джослин задрожала.

— Как ты узнал об этом? — спросил он.

— Очевидно, секретарша Ричарда, вообразившая, будто она влюблена в Билла, информирует его о том, что происходит, — сказала Джослин, так как Билл ничего не ответил.

— Я должен был прийти к тебе на помощь, брат, — заявил Билл. — Конечно, я виню себя за то, что путался с Джослин. Когда она узнала, что наша связь не закончится браком…

Эта речь завершилась хрипом: сильная рука Лукаса вцепилась в рубашку Билла и оторвала парня от пола, лишив его легкие воздуха.

— Ты кое-что не понял, братец!

Джослин показалось, что от ледяного тона Лукаса в помещении повеяло холодом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению