Огненные цветы - читать онлайн книгу. Автор: Стефани Блейк cтр.№ 89

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Огненные цветы | Автор книги - Стефани Блейк

Cтраница 89
читать онлайн книги бесплатно

– Знаете, Джордж, а ведь в словах Рино есть доля здравого смысла.

– О Господи! – возмущенно оборвал его Кастер. – И вы туда же, Брайен? В таком случае почему бы вам с Маркусом просто не вернуться в Форт-Линкольн?

– Не кипятитесь, Джордж, – спокойно ответил Брайен. – Ну чего, как дикобраз, иглы выпустили? Я только одно хочу сказать. Смотрите, вас беспокоит то, что Гиббон может попасть в этот муравейник. Допустим. Но представьте себе такую ситуацию: Гиббону и Круку что-то мешает соединиться с Седьмым? Тогда мы останемся посреди реки в лодках без весел.

Кастер вскочил и принялся беспокойно мерить шагами палатку, то и дело запуская пальцы в густые, песочного цвета волосы.

– Слушайте, Брайен, а вам не кажется, что мы только и делаем, что воюем с ветряными мельницами? Прежде всего нужно точно установить, сколько все же индейцев на Литл-Бигхорне. Да, кроу – наши друзья, но ведь и они нос по ветру держат. Мне надо увидеть все собственными глазами. И если выяснится, что сведения разведки верны, то что ж, в этом случае мы пошлем за подкреплением и, пока оно не появится, будем сидеть смирно и никуда не рыпаться.

– Вот-вот, хорошая мысль. А сейчас не пропустить ли нам по рюмочке перед ужином?

– В первый раз за весь день слышу разумное предложение, – заулыбался Кастер. – Но только по одной. Пусть голова будет ясной, потому что в полночь мы выходим.

– В полночь?

– Ну да. К рассвету надо быть наготове. Ибо если уж придется схватиться с этими краснокожими ублюдками, я хочу сам выбрать время и место. Не то еще на собственной мине подорвешься, как генерал Ли при Геттисберге.

После ужина Кастер послал лейтенанта Варнума и проводника Чарли Рейнолдса в сопровождении двенадцати индейцев в Кроу-Нест, на перешеек между Розбад-Крик и Литл-Бигхорном.

– Место там высокое, едва рассветет – и вся долина перед Литл-Бигхорном будет у вас как на ладони.

Вскоре после их отбытия весь полк тоже снялся с лагеря и под прикрытием темноты двинулся на восток, вверх по Дэвис-Крик. На рассвете остановились позавтракать, а Кастер вместе со своим братом Томом и Брайеном отправились в Кроу-Нест выслушать доклад разведки.

Индейцы были явно возбуждены.

– Красная Звезда, – переводил Кровавый Нож, – обнаружил ночью несколько тысяч лошадей и много костров.

Том Кастер вытащил из кармана красный платок и отер пот со лба.

– Даже если он преувеличивает, все равно силы нас ожидают приличные.

– Настолько приличные, что лучше всего затаиться и подождать, пока подойдет Гиббон, – сказал Брайен.

– Наверное, вы правы, – неохотно согласился Джордж Кастер. – Если только… – Он повернулся к Кровавому Ножу. – Им известно, что мы здесь?

– Красная Звезда насчитал шесть разведчиков, – переводчик ткнул пальцем куда-то в сторону гребня холма, за позициями Седьмого. – Они сразу же поскакали назад, к реке.

– Проклятие! Кот явно вышел на охоту! – Кастер изо всех сил ударил по бедру шляпой, подняв клубы красной пыли. – Кровавый Нож, ты ведь знаешь сиу. Если им известно, что мы здесь, что они предпримут?

Индеец заговорил со своими соплеменниками. Отрывистые фразы сопровождались возбужденной жестикуляцией, явно составлявшей неотделимую часть языка индейцев. Наконец Кровавый Нож повернулся к Кастеру:

– Самое лучшее – атаковать первыми, и побыстрее.

– Да он рехнулся! – крикнул Том Кастер. – Говорю же, надо рвать отсюда когти и возвращаться в полк.

– Мой брат только говорит как слабая женщина, – сухо заметил Джордж, обращаясь к Кровавому Ножу, – но когда дойдет до дела, он сражается как мужчина.

Кровавый Нож рассмеялся и перевел эти слова другим индейцам. Те, кажется, оценили шутку.

– Да ни у кого и времени не останется бояться, когда сиу налетят на нас, – продолжал Нож, – все будут слишком заняты стрельбой.

– Вот это мужской разговор, – похлопал его по плечу Кастер. – Ты правильный человек, Нож.

– Джордж, не будь идиотом! – вконец разъярился Том Кастер. – Если хочешь, валяй, можешь предать меня суду военного трибунала. Брайен, может, хоть вам удастся урезонить этого болвана?

– Что скажете, Брайен?

– Мне кажется, Кровавый Нож хочет сказать вот что. Если мы побежим, сиу сочтут нас трусами и тогда они почувствуют запах крови. Но если мы помашем у них перед носом кулаком, просто так, чтобы попугать, они нас зауважают.

– Вот именно! – торжествующе воскликнул Кастер. – Если мы атакуем, им придется призадуматься. И это даст нам возможность отступить организованно и выиграть время до появления людей Гиббона.

– Есть такая старая гэльская поговорка, – сказал Брайен, – «Схватишься за крапиву голой рукой – обожжет, погладишь – шелком покажется».

– Хорошо сказано, старина. Итак, решено. Мы атакуем.

Они вернулись в полк, который был уже всего в миле от перешейка. Кастер созвал совещание командиров.

– Если мы сами не атакуем сиу, они скорее всего атакуют нас. – Он обвел взглядом изрезанную оврагами равнину. – Для индейцев местность идеальная, но для нашей кавалерии это гибель. Повторяю: если уж воевать, то я сам хочу выбрать время и место боевых действий.

– Но с чего бы индейцам нападать на нас? – подал голос командир первой роты лейтенант Де Рудио.

– Им известно, что мы здесь и, стало быть, представляем угрозу для их лагеря. И меньше всего им хотелось бы защищать насиженные места. Как все или почти все здесь знают, сиу хороши в наступлении и слабы в обороне. Из этого и будем исходить. Наш план заключается в том, чтобы, напав на лагерь, выманить их на открытое пространство. На равнине один наш полк стоит целой армии индейцев.

Людям, которым не первый уж раз приходилось иметь дело с индейцами, слова эти показались убедительными, и большинство поддержали Кастера.

– Отлично, – заключил он. – В таком случае поспешим. Надо опередить их.

Седьмой кавалерийский миновал перешеек сразу после полудня. Капитан Бентин во главе трех рот пошел в обход слева, чтобы убедиться, что индейцы не движутся на юг; майор Рино, которому были отданы под команду также три роты, двигался вдоль южного берега небольшого ручья; Кастер еще с тремя ротами шел параллельным курсом по северному берегу. Тыл и обоз прикрывал капитан Макдугал с отрядом в сто тридцать человек.

Достигнув устья Санданс-Крик, Кастер и Рино наткнулись на группу разведчиков и проводников, сгрудившихся вокруг небольшого, стоящего на отшибе вигвама. Внутри лежал убитый воин племени сиу. Один из разведчиков поджег ветку, и несколько минут спустя вигвам превратился в столб огня и дыма.

Пока Кастер обдумывал последующие действия, на взмыленном коне подскакал проводник по имени Джерард. Он только что спустился с западного склона холма.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию