Обет любви - читать онлайн книгу. Автор: Мэри Спенсер cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Обет любви | Автор книги - Мэри Спенсер

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

– Я пошлю с вами кого-нибудь из своих людей, милорд, – вмешался сэр Бэзил, – если вы, конечно, не против. Они смогут защитить леди Марго. Уверен, ваш отец не стал бы возражать.

– Очень благодарен вам, сэр Бэзил, но не стоит этого делать. У вас и так мало людей, и я не могу оставить Рид беззащитным. – Он задумчиво глянул вниз на мирно спавшую долину. Солнце уже выглянуло из-за горизонта, согревая ее своими лучами. – Не будем здесь задерживаться. Сдается мне, тут хватает укромных местечек, откуда можно слышать каждое наше слово. Лучше вернемся в замок. Кроме того, у меня есть план.


– Сэр, они возвращаются в Рид! – со своего наблюдательного поста крикнул Эмон. Черный Донал бросился к нему и, привстав на цыпочки, глянул поверх его плеча.

– Кто, дьявол меня раздери, эти ублюдки, хотел бы я знать! – чуть слышно пробормотал он, уже немного успокоившись. Не то что вчера, когда он богохульствовал и изрыгал такие проклятия, что даже бывалым воинам становилось не по себе. А все из-за того, что к замку подъехал довольно большой отряд вооруженных всадников во главе с двумя рыцарями. Из-за расстояния он не мог видеть их гербы и так и не узнал, кто это такие. Проклятие, откуда они взялись? Этого он не ждал. Казалось, все шло прекрасно: в замке совсем немного людей, большинство воинов вместе с лордом сражаются под Шрусбери, так что захватить Рид, по его мнению, было проще простого. И даже этот отряд, в сущности, ничего не решал. Черный Донал насчитал всего лишь тридцать семь человек, включая слуг и оруженосцев, – не так уж много. Но он не знал о них ничего. Кто эти люди, откуда они взялись – вот что не давало ему покоя.

Всю прошлую ночь Черный Донал проворочался без сна, стараясь убедить себя в том, что это просто обычный отряд, который торопится в Шрусбери, а в Риде остановился переночевать. Но в таком случае люди должны были появиться в замке под вечер. Ни один опытный воин не позволит себе потерять половину дня, торопясь на поле брани. Значит, они не просто явились в Рид, а с какой-то целью, и Донал не успокоится, пока не выяснит это. Уж он глаз с них не спустит, пока не узнает, кто они такие и что им надо в Риде.

Он уже немало потрудился, и, по мере того как проходили дни, нетерпение его росло. Донал бесился, нервы его были натянуты как струна. А появление незнакомого отряда заставило его от бешенства потерять голову. Терент Равинет слыл жестоким хозяином. Если Донал в самое ближайшее время не привезет леди Марго, расправы ему не миновать. Он хорошо понимал, что его ожидает. Ну уж нет, этому не бывать. Он добудет девчонку, пусть даже для этого потребуется среди ночи сровнять Рид с землей и тащить ее в Равинет в ночной рубашке!


Марго с трудом распрямила затекшую спину, оторвав глаза от списка того, что нужно было подготовить к отъезду. Она подняла голову и заметила Эрика. Он украдкой следил за ней, стоя в дальнем углу зала.

Перехватив ее взгляд, он тут же отвернулся, застигнутый врасплох. Но на один короткий миг взгляды их встретились, и Марго увидела восхищение в его глазах.

Добрый знак, подумала она. Похоже, он наконец начинает проявлять к ней хоть какой-то интерес. Бог даст, вскоре он поймет, что влюблен. Марго позволила себе некоторое время полюбоваться его статной фигурой, прежде чем снова повернуться к дворецкому Джону.

А на другом конце зала Эрик тщетно пытался сосредоточиться. Ему надо было составить список припасов, которые понадобятся на обратную дорогу. Он был изрядно зол на себя, потому что никак не мог покончить с этим делом, а во дворе уже ждали повозки. Да что это с ним, в конце концов? Почему он глаз не может отвести от девушки? Как странно она посмотрела на него, когда заметила, что он исподволь наблюдает за ней! Эрик мог поклясться, что до сих пор ни одна женщина не смотрела на него так. Довольно, надо выбросить ее из головы! Эта девушка предназначена Джеймсу, его старшему брату, которого он любил и которым восхищался. Джеймс, такой красивый, добрый, благородный… и законный сын ко всему прочему! Он именно тот мужчина, которого любая леди была бы счастлива назвать своим мужем!

Эрику показалось, что буквы перед ним расплываются. Он снова краешком глаза взглянул на нее, постаравшись даже не поворачивать головы, чтобы она не заметила. Марго уже погрузилась в какой-то спор с дворецким, и Эрик немедленно воспользовался этим, чтобы вдоволь налюбоваться ею. Девушка была так красива, что у него защемило сердце.

Она слишком хороша для такого, как он.

Эрик с помрачневшим лицом снова уткнулся в список.


В этот раз, угрюмо пообещал себе Эрик, выходя к столу, он оденется как можно проще – не то что вчера. Томас, правда, пристал к нему как репей, убеждая хозяина выбрать себе что-нибудь понаряднее, но Эрик решительно отказался. Для чего являться к столу разряженным, будто павлин, если обычная одежда в порядке?

Он сидел в отведенных ему покоях, которые находились как раз над залом, и, глядя на висевшую на стене огромную карту Англии, в который раз мысленно проверял все, что касалось их завтрашнего отъезда. Тут и застала его леди Марго.

Девушка неуверенно вошла и закрыла за собой дверь. Он поднял голову, и на лице его отразились одновременно и радость, и смущение.

– Д-добрый вечер, сэр Эрик, – тихо сказала Марго, прислонившись спиной к двери. – Н-надеюсь, я вам не помешала?

Эрик поспешно встал.

– Совсем нет, миледи, – вежливо отозвался он, надеясь про себя, что Марго уйдет. – Всегда к вашим услугам.

Марго шагнула вперед и направилась к нему. На фоне платья цвета великолепного старого бургундского ее роскошные золотые волосы сияли еще ослепительнее. Эрик поспешно отступил за свой стул, стараясь держаться на почтительном расстоянии.

Марго остановилась в нескольких шагах.

– Я х-хотела только сказать вам, что мы собрались и г-готовы тронуться в путь завтра утром, как было решено. – Девушка опустила глаза. – Н-надеюсь, вы довольны?

– Да, конечно, миледи, – пробормотал Эрик. Один ее нежный голос заставил кровь закипеть в его жилах. – Очень хорошо. Благодарю вас. С моей стороны было большой дерзостью заставить вас собираться в такой спешке, и я нижайше прошу прощения за это.

Марго подняла на него широко распахнутые глаза, и Эрик почувствовал, как у него подгибаются колени.

– Нет н-нужды извиняться, милорд. Я была бы счастлива выполнить любое ваше желание, Эрик. Что бы вы ни пожелали, клянусь вам!

И в эту минуту он понял, что это правда. Эти простые слова Марго произнесла так, словно это был брачный обет, и сердце Эрика бешено застучало в ответ. Во рту у него внезапно пересохло. Он судорожно сглотнул и до боли стиснул вспотевшие ладони.

– Вы… очень добры, леди Марго. И я очень благодарен вам. Мне бы не пришлось так торопить вас с отъездом, если бы я не тревожился о вашей безопасности во время путешествия. Конечно, я понимаю ваши чувства – покидать родной дом в подобной спешке… но, клянусь, я сделаю все возможное, чтобы вам было хорошо.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию