Месть русалок - читать онлайн книгу. Автор: Шэна Эйби cтр.№ 76

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Месть русалок | Автор книги - Шэна Эйби

Cтраница 76
читать онлайн книги бесплатно

Это был высокий, уже лысеющий мужчина, чем-то знакомый Кайле, но тем не менее она не могла вспомнить, где его видела. В то же время он не вызвал у нее опасений, так как был совсем не похож на того, второго мужчину, которого она тогда преследовала в туннеле. У него были светлые, а не каштановые волосы, да и на лице сейчас было написано лишь глубокое почтение.

– Миледи, – сказал мужчина, пытаясь отдышаться, – я получил сообщение для вас от милорда графа.

– Сообщение? – Ее сердце вдруг тревожно забилось.

– Он просит вас присоединиться к нему на берегу и послал меня привести вас к нему.

– Вас одного? – спросила она, оглядываясь вокруг.

– Остальные ждут вас там, на берегу, – сказал мужчина. – Меня зовут Титус, я лейтенант из гвардии Дункана.

И снова какое-то воспоминание всплыло в ее голове. Она видела этого мужчину прежде, но никак не могла вспомнить где. Он казался вполне безобидным, с темными глазами и улыбающимся лицом. Если он был человеком Дункана, она могла видеть его несколько раз в главном зале за едой или во дворе. Может быть, даже сегодня, во время свадебного обеда.

Рядом с ней молча стояла служанка, сжав руки и глядя во все глаза на хозяйку.

Титус ждал. Кайла двинулась, прежде чем поняла, что приняла решение. Она пошла по знакомой ей каменистой тропинке, но Титус остановил ее.

– Нам нужно туда, – сказал он, показывая в сторону, противоположную той, в которой, как она считала, находится причал.

– Но эта дорога не ведет к причалу, – сказала Кайла подозрительно.

– У нас на острове два причала, – спокойно сказал Титус. – Тот, на котором вас ждет милорд, поменьше, он находится на другой стороне острова.

Кайла взглянула на Мег. Девушка нахмурилась, но кивнула.

Они шли через луг с зеленой травой и множеством цветов, и чем ближе они подходили к океану, тем громче раздавался шум прибоя, тем сильнее дул ветер, прижимая к телу ее платье.

Кайла не видела никакого причала, но зато увидела скалы впереди и тянущуюся по краю полоску деревьев. Единственная лодка качалась на волнах. Человек, сидящий в лодке, помахал им. Титус помахал в ответ. Но больше ни на берегу, ни в море никого не было.

Рядом с ней Мег замедлила шаги.

– Нам туда, – сказал Титус нетерпеливо.

– Где мой муж? – резко спросила Кайла.

– На берегу, как я и сказал, миледи.

– Его там нет, – Кайла остановилась и схватила Мег за руку.

– Не на этом берегу, миледи, прошу прощения, что забыл предупредить вас. Я имел в виду, не здесь, на острове, а на противоположном берегу. Он ждет нас там.

– На том берегу? – воскликнула Мег. – Но с этого причала нельзя переправиться на тот берег. Лодку унесет течением…

Мег в испуге замолчала, когда увидела ярость, на мгновение исказившую черты Титуса, но он сразу овладел собой, и на его лице снова появилась льстивая улыбка.

Кайла взглянула на Мег и взяла ее за руку, словно собираясь вести дальше.

– Беги! – приказала она и, подобрав юбки, бросилась назад по той дороге, по которой они пришли, таща за собой растерявшуюся девушку.

В первое мгновение ей показалось, что им удастся убежать, воспользовавшись фактором неожиданности. Ноги сами несли ее вперед, она легко и быстро бежала по тропинке, держа за руку служанку, которая изо всех сил старалась не отставать. Теперь ветер дул им в спину, помогая бежать, донося до них тяжелые шаги их преследователя.

Но затем Кайла вдруг почувствовала, как что-то дернуло ее назад, руки их разъединились, и она увидела, как Мег упала с громким криком на землю.

– Леди Кайла, – прорычал сзади мужской голос, – остановитесь, или она умрет!

Кайла попыталась удержаться на ногах, все еще продолжая бежать. Но, оглянувшись, она увидела, что Титус набросился на Мег и, схватив одной рукой за волосы, приставил нож к ее горлу. Кайла замедлила бег и остановилась. Затем развернулась и подошла чуть ближе к их преследователю и служанке.

Мег тихо всхлипывала. Кайла, понимая, что девушка сейчас чувствует, чуть сама не заплакала от досады и жалости к ней, к ним обеим.

– Мудрое решение. – Титус улыбнулся, снова очень ласково, и Кайла вдруг вспомнила, что видела его совсем другим – одетым не в простую одежду солдата, а в изысканный бархатный наряд и шляпу с пером. Но затем воспоминание вновь ускользнуло от нее. Снова она видела лишь нож, приставленный к горлу девушки.

– Отпусти ее! – крикнула она, напрягая голос против ветра.

– Подойди ближе, – приказал он.

Она подошла достаточно близко, и теперь было ясно, что ей не удастся убежать.

– Отпусти ее. Она тебе не нужна. Только я, – спокойно сказала Кайла.

Титус чуть нажал лезвием ножа на горло служанки, та испуганно всхлипнула. Кайла подняла руку, протестуя, но в этот момент он резко повернул нож другой стороной и рукояткой ударил девушку в висок. Мег без чувств упала на траву.

– Ты права. – Он схватил Кайлу за руку и резко вывернул ее, заломив ей за спину точно так же, как это сделал в прошлый раз тот мужчина с черными волосами. – Она мне не нужна.

Он подтащил Кайлу ближе к скале и заставил спускаться по вырезанным в ней каменным ступеням, что вели к самому причалу, где в лодке их уже ждал другой мужчина. Кайла хотела прикрыть глаза от яркого солнечного света, отраженного от воды и на миг ослепившего ее, но не смогла. Она уже узнала человека, который поджидал их в лодке.

Мужчина с каштановыми волосами встал и обхватил ее за талию, когда Титус спихнул ее вниз. Она не рискнула, да и не могла бороться с ним сейчас. Он так и не отпустил ее руку, а лишь еще сильнее вывернул ее в плече, причинив боль. Но Кайла даже не поморщилась, не желая доставлять удовольствие своим похитителям.

Она упала на дно лодки, придавленная ногой Титуса.

– Греби, – приказал тот, и Кайла почувствовала, как лодка закачалась и заскользила вперед по водам.

В течение долгого времени Кайла слышала тяжелое дыхание обоих мужчин. Титус никак не мог отдышаться после погони, а человек с каштановыми волосами греб изо всех сил. Океан был на этот раз спокоен, волны тихо плескались в дно, и лишь изредка на нее попадали брызги с весла. Яркий солнечный свет слепил глаза, заставляя смотреть вниз, где на самом дне плескалась холодная вода в дюйме от ее лица.

Ее правая рука была зажата под ней, почти рядом с холодным клинком кинжала, прижатого к ее бедру. Титус, возможно, не заметил его в складках ее пышных юбок. Она чуть приподнялась и медленно двинула руку, стараясь добраться до рукоятки.

– А вы заставили меня погоняться за вами, миледи, – сказал Титус своим мягким, приятным голосом.

Кайла застыла.

– Сначала по всей Англии, затем через всю Шотландию и затем снова в Англию. Если бы только Стрэтмор не схватил вас, мы встретились бы с вами гораздо раньше, уж можете мне поверить. – Титус нагнулся над ней, а затем резко дернул, подняв так, чтобы она приняла сидячую позу. Кайла закрыла глаза, ослепленная ярким солнечным светом, бьющим теперь ей прямо в лицо. Она отвернулась, то Титус обхватил ее подбородок рукой и заставил повернуться к себе. Она открыла глаза.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению