Загадочная незнакомка - читать онлайн книгу. Автор: Эмма Крейг cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Загадочная незнакомка | Автор книги - Эмма Крейг

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

«Это еще кто такие?» – подумал Габриэль. Его отец избегал святых, предпочитая общаться с Господом без посредников.

Но бедный Дмитрий содрогался от праведного негодования, и Габриэль пожалел о своих неосторожных словах. Он положил руку карлику на плечо, надеясь его успокоить. Дмитрий резко отодвинулся, и Габриэль решил как-то загладить свою оплошность. Он не хотел терять союзника в лице Дмитрия.

– Прости, Дмитрий. Я не хотел сказать ничего неуважительного. Мне кажется, дамы семьи Мадригал – необычные женщины. Они удачно выбрали себе профессию.

Коротышка уставился на него тяжелым немигающим взглядом, потом наконец расслабился и кивнул. В этот момент к нему подошел очередной посетитель и протянул свой билет.

Габриэль еще немного поболтал с Дмитрием, надеясь смягчить его сердце.

Наконец наступила полночь – время его свидания с Софи. Габриэль встал, с замиранием сердца достал из жилетного кармашка свой билет и протянул его Дмитрию.

– Пожелай мне удачи, – сказал он, подмигнув.

Дмитрий хмуро кивнул:

– Всего хорошего!

На этой серьезной ноте Габриэль вошел в гостиную.

Глава 8

Софи приложила руку к глазам. Дмитрий, конечно, постарался – созвал столько посетителей! Но она устала и хотела быстрее закончить работу.

Гадание по руке, картам и хрустальному шару забирало много психической энергии: чтобы не наделать ошибок, надо было угадать личность пришедшего к ней человека. Однажды она предсказала ребенка респектабельной старой деве, которая сильно оскорбилась. С тех пор Софи старалась как следует сосредоточиться, а это сильно утомляло. Впрочем, иногда она спрашивала себя, почему респектабельная старая дева не могла, в конце концов, заиметь ребенка. Но ответа она не знала.

Они хорошо потрудились над обстановкой гостиной. В этом деле им помог Габриэль. Масляные лампы с красными абажурами отбрасывали на предметы мягкий розоватый свет. Драпировка комнаты для гадания алым и черным бархатом создавала мистическое настроение. Публика глотала всю эту чушь, как сладкую конфетку. Софи вздохнула. Скорее бы закончилась эта ночь!

С Джунипер ее разделяла ширма, и Софи не имела возможности поболтать с милой тетушкой в перерывах между сеансами. Хотя времени на разговоры совсем не было. Если бы здесь была корзина с Тибальтом, Софи приласкала бы своего песика, но он мог отвлечь посетителей и нарушить ту атмосферу таинственности, которую они так тщательно создавали.

Софи фыркнула. Зачем люди стремятся узнать будущее? Ведь они не в силах избежать того, что написано им на роду. Никто из ее близких не предсказал смерть Джошуа, и значит, все они были шарлатанами. Все, кроме Джунипер.

Дверь отворилась. Она подняла глаза и увидела Габриэля Кэйна. Он стоял на пороге, держа шляпу в руке, и улыбался. Софи вздохнула. Ей следовало догадаться о его визите!

– Что вам угодно? – спросила она, хмуро сдвинув брови.

Габриэль показал свой билет:

– Все законно, Софи. Я заплатил за право сюда войти и с нетерпением жду, когда ты меня обслужишь.

– А ты нахал, Габриэль Кэйн! Надеюсь, ты это знаешь.

– Да, конечно.

Он подошел ближе, небрежно отбросил свою шляпу и сел в кресло напротив Софи. На разделявшем их столике, покрытом алой скатертью, на подставке из черного дерева, стоял хрустальный шар. Красивый шар и красивая скатерть, но в данный момент они показались Софи нелепой бутафорией.

Продолжая хмуриться, она спросила:

– Ты хочешь, чтобы я погадала тебе по руке, по картам или на хрустальном шаре?

С каким удовольствием она запустила бы в него чем-нибудь тяжелым! Она покачала головой, пытаясь избавиться от такого нехристианского желания.

Габриэль сделал вид, что задумался:

– Знаешь, Софи? Я давно мечтаю о том, чтобы ты взяла меня за руку. Погадай мне, пожалуйста, по руке.

– Когда мы с тобой познакомились, моя тетя гадала тебе по руке, Габриэль. Может, лучше на хрустальном шаре?

– Я хочу, чтобы ты погадала мне по руке. Если вы обе предскажете одно и то же, я поверю во всю эту ерунду.

– Ну и глупо. Я была там и могу вспомнить слова Джунипер.

– Нет, не можешь. Ты была страшно сердита и нарочно не слушала то, что она говорила. – Его губы расползлись в дьявольской усмешке.

Она закатила глаза к потолку:

– Хорошо. Давай руку.

Габриэль улыбнулся шире и протянул ей свою ладонь.

Софи на мгновение заколебалась. Она не хотела к нему прикасаться, боясь, что это не доведет до добра.

Однако если им суждено соединить свои жизни, то этого не избежишь. Она мало верила в предсказания будущего, но еще меньше – в то, что человек способен изменить свою судьбу.

Она взяла его за руку. В тот же миг перед ее мысленным взором пронеслись видения. Она и Габриэль. Она и Джошуа. Она, Джунипер и Габриэль. Она, Джунипер, Габриэль и Джошуа. Иво Хардвик. Она одна. Габриэль. Джошуа в маленьком гробике, который потом опустили в холодную землю. Опять она, залитая слезами. Софи зажмурилась, чтобы не показывать Габриэлю, как сильно повлияло на нее его прикосновение.

Боже правый, она и впрямь связана с этим человеком какими-то мистическими нитями! И это при том, что он поклялся помешать ей осуществить месть.

Она не знала, сколько времени сидела, держа Габриэля за руку. Его голос вернул ее к действительности, разогнав путаные мысли и красочные видения:

– Послушай, Софи, мне приятно, что ты держишь меня за руку, но ты же не можешь предсказывать будущее, не глядя на мою ладонь.

Софи через силу открыла глаза и холодно улыбнулась:

– Я привыкала к твоему телу.

Он приподнял брови.

– Я знаю способы получше, милая. Если хочешь, я тебе покажу.

– Прекрати сейчас же! – холодно сказала она, хотя внутри у нее кипел вулкан.

Он вздохнул:

– И все-таки тебе стоит попробовать.

– Успокойся. Мне надо сосредоточиться.

– Я думал, ты не веришь во всю эту ерунду.

– Замолчи!

– Слушаюсь, мэм.

Поднеся руку Габриэля к масляной лампе, стоявшей на низком столике, Софи нагнула голову, чтобы повнимательнее рассмотреть его ладонь. Она легко провела пальцем по теплой коже, с интересом отметив необычное сочетание линий, замеченное ее тетушкой еще в поезде.

Хм-м. Неужели за его внешней развязностью таится духовность?

Заинтересовавшись, она спросила:

– Кажется, ты говорил, что в молодости занимался миссионерством?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию