Верь в меня - читать онлайн книгу. Автор: Джози Литтон cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Верь в меня | Автор книги - Джози Литтон

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

Дракон в полном изумлении затряс головой.

— Ее волосы изменились? Выпали?

— Нет, с них всего лишь сошла краска. Выяснилось, что девушка на самом деле белокурая и что она вовсе не служанка. Выяснилось, что Клонка…

— Криста!

— …придумала совершенно нелепый план приехать сюда в измененном обличье, чтобы получше узнать меня до свадьбы.

Дракон, мужчина вполне разумный, выглядел сейчас полностью лишенным способности что-то соображать.

— Скажи мне, что ты пошутил, — жалобно попросил он.

— Какие там шутки! Кроме того, ты вроде бы человек с воображением.

— Она здесь?

— О да, она определенно здесь.

— Хвала богам за это доброе известие! — горячо проговорил Дракон. — Я думал, что Вулф собирается разорвать этого дурака на куски, когда тот приехал в Скирингешил и заявил, что девица исчезла.

— Повод у него был вполне резонный, но ты должен посочувствовать бедному парню. Она… необыкновенная.

— Вулф говорил, что она красива, что у нее приятный голос и прекрасные глаза, и зашел так далеко, что заявил: будь она саксонкой, а не норвежкой, он женил бы меня на пей.

— И думать забудь! — огрызнулся Хоук и даже привстал со стула, но вовремя опомнился и сел на место. Однако Дракон успел заметить его порыв.

— Ах вот оно что! — с широкой улыбкой произнес он. — Что ж, я очень рад, что вы поладили.

— Я бы не сказал, что мы поладили. Она истинная женщина и к тому же непокорная.

Дракон едва не разразился смехом, но сдержал себя, хоть и не без усилия.

— Такие и есть самые лучшие.

— Для тебя это все шуточки, но для меня — нет. У меня уже была жена, которой я не мог довериться, и второй такой мне не надо. Я вовсе не считаю ее хотя бы в малой мере нечестной, она просто не слишком рассудительна. Ее приезд сюда в таком виде был чертовски рискованным.

— Значит, она смелая. Разве это плохо?

— Я бы предпочел, чтобы она была разумной. А она… непредсказуемая.

Мужчина, который обожал женщин, понимающе кивнул.

— Ясно. Ты хочешь порядка, никаких неожиданностей, покоя и скуки…

— Если бы ты жил в таком беспорядке, как я, скука стала бы и для тебя желанной. — Хоук запустил пятерню себе в волосы, не думая о том, что уже успел превратить их в безнадежно спутанную гриву. — Она сегодня упала в воду. Я решил, что она тонет. Я даже не могу выразить, что я почувствовал, но это было ужасно.

— С ней все в порядке? — озабоченно спросил Дракон.

— Конечно, в порядке. Она плавает, как рыба… или еще какое-нибудь морское существо. Нашла это чудесным, смеялась и хотела подольше оставаться в воде. Намекнула, что надо ей позволить раздеться до рубашки. Ничего не скажешь, великолепная мысль!

— Настолько невинна?

— Наверное. Она получила странное воспитание. Дракон перестал сдерживаться и расхохотался. Отсмеялся, перевел дух и сказал:

— Красивая, с приятным голосом, прекрасными глазами, непредсказуемая и невероятно невинная. Понимаю твои проблемы, друг. Я склонен немного погостить у тебя. Все это слишком хорошо, чтобы упустить шанс быть свидетелем ваших отношений.

— Твое сочувствие меня ошеломляет, — пробурчал Хоук. — Только помни, настанет и твой черед.

Дракон нахмурился, но через минуту просиял, когда рыжая девчонка снова прошла мимо. Посмотрев ей вслед оценивающим взглядом, пробормотал:

— Женщина — это дар судьбы. И эти дары меня не обходят стороной.

Так они и должны поступать, подумал Хоук и, посмотрев на рыжую девушку с полным безразличием, дал знак принести еще эля. Когда же, черт возьми, разразится та буря, которую он носит в себе столько времени?..

Еще один удар сердца… еще один глоток воздуха… Если бы это существо с головой словно красная шапочка дятла не удалилось, Криста не известно бы что сделала — во всяком случае, не слишком хорошее. Женщина так и сновала мимо Хоука, которому угрожала явная опасность получить толчок крепким бедром, если не удар прямо в глаз тем, что она едва прикрывала краем низко вырезанной сорочки. Острым соском.

Негодование победило скромность. Криста хотела незаметно пройти мимо и бросить взгляд на гостя, но совершенно забыла о своем намерении не попадаться на глаза. Она испытала большое облегчение, когда Рейвен разузнала, что корабли не принадлежат ни датчанам, ни ее сводному брату, но быстро сникла, выяснив, что прибыл родной брат Вулфа, грозный лорд Дракон из Лансенда. Нет сомнения, что ее исчезновение обнаружено и она попала в беду, но сейчас Криста была не в состоянии об этом думать. Она вообще ни о чем не могла думать — настолько завладел ею гнев.

— Милорд, — произнесла она достаточно громко, чтобы оба мужчины как по команде повернулись на своих стульях и уставились на нее. Всячески подстегивая собственную храбрость, Криста спустилась со ступенек и бросила на рыжую шлюху взгляд, который должен был бы стереть ее в порошок. Невероятно, но рыжая улыбнулась как ни в чем не бывало и передернула гладкими плечиками, отчего сорочка сползла еще ниже.

Хоук видел, что Криста злится, — это заметил бы даже слепой, — но не понимал на что. Он поспешил встать и предложить ей руку.

— Криста, вы знакомы с лордом Драконом, ярлом Лансенда?

Она сочла ярла достойным всего лишь беглого взгляда.

— Я о нем слышала. Милорд, я… хотела бы поблагодарить вас за восхитительную верховую прогулку. Я была бы рада повторить се скоро… как можно скорее. — Рыжая стояла, опершись о стол; она поддернула юбку, открыв стройные лодыжки и гладкие икры. — Может быть, прямо сейчас. — С запоздалой вежливостью по отношению к гостю она добавила: — Если лорд Дракон ничего не имеет против.

— Никоим образом. — Дракон вскочил, улыбнулся Хоуку, обхватил рыжую за плечи одной рукой и сказал: — Я, без сомнения, найду чем заняться. — Он улыбнулся прильнувшей к нему женщине. — Не правда ли, милочка?

— О, совершенно верно, милорд! — в восторге промурлыкала рыжая.

— Вот и прекрасно, — сказал Дракон. — Делайте все, что доставит вам удовольствие. Я буду занят несколько часов. — Он снова посмотрел на девушку. — Или дней, как знать? Не обращайте на меня внимания.

С запоздалым и мучительным сожалением Криста поняла, что совершенно не разобралась в происходящем, и проговорила:

— Вы очень великодушны, милорд.

— Ничего подобного, дорогая, — отозвался Дракон. — Я просто практичен. Вы здесь, лорд Хоук в достаточной мере укрощен, наступает разгар лета, и я не вижу причин, чтобы не радоваться этому.

Только теперь Криста посмотрела на него — на мужчину, которым большинство женщин не могло налюбоваться. Он достаточно красив, подумала она, но не идет в сравнение с ее Хоуком. Кажется добрым, что ее удивило, так как она знала грозную репутацию этого человека. И он был прав, упомянув о времени года. Драгоценном времени долгих часов тепла, тающих на языке ягод и томных вздохов под звездным небом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию