Жемчужина на песке - читать онлайн книгу. Автор: Сюзанна Карр cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Жемчужина на песке | Автор книги - Сюзанна Карр

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

Зоуи сделала глубокий вдох. Наклонив голову, она молча помолилась, чтобы свершилось чудо. Когда двери лифта открылись, она подняла голову, улыбнулась и вышла.

В небольшом холле было тихо и малолюдно, так как гости ждали их во дворе. Зоуи услышала негромкую музыку и доносящиеся снаружи голоса.

– Зоуи! – окликнула ее Фатима. Она была в красной тунике и привлекала к себе мужские взгляды.

Улыбка словно примерзла к губам Зоуи. Совсем некстати эта встреча с Фатимой, чьи уколы подобны укусам змеи.

– Мои поздравления, Зоуи.

– Спасибо, Фатима, – напряженно поблагодарила она.

У кузины всегда портилось настроение, если Зоуи было хорошо.

Фатима скосила глаза на Надира:

– Я и вас поздравляю, ваше величество. Я очень рада, что Зоуи вам угодила.

Зоуи, заподозрив неладное, склонила голову набок. В голосе Фатимы было что-то настораживающее. Ее кузина готовилась нанести удар.

– Но меня это не удивляет, – с опасным блеском в глазах проинформировала Надира Фатима, – принимая во внимание ее богатый опыт общения с мужчинами.

Зоуи замерла, почувствовав себя так, словно ее ударили хлыстом. Она не могла поверить, что кузина ненавидит ее до такой степени.

– Будь осторожна, Фатима, – негромко произнес Надир. – Учти, если ты говоришь гадости о Зоуи, ты выступаешь против меня.

Фатима непонимающе взглянула на шейха.

– О чем вы? – небрежно поинтересовалась она, изучая его из-под полуопущенных ресниц.

– Что ж, позволь мне внести ясность. – Надир не повышал голос, тем не менее Зоуи уловила опасные нотки и задрожала. – Если о Зоуи будут распространяться нелицеприятные слухи, я объявлю тебя ответственной за это.

Фатима вздрогнула:

– Но это несправедливо.

Надир пожал плечами. Ему было все равно.

– Ты предупреждена. Меня в общем-то нелегко вывести из себя, но когда это случается, я становлюсь не очень приятным человеком.

Зоуи вцепилась в руку Надира, когда они шли к внутреннему дворику.

– Фатима вряд ли предпримет еще одну попытку уязвить тебя, – заметил он. – Надеюсь, мои слова заставят ее подумать. Тебе она больше угрожать не будет.

– Спасибо, – прошептала Зоуи.

Она не знала, что сказать. Слишком много времени прошло с тех пор, как кто-то заступался за нее.

Надир сильнее сжал руку, и Зоуи посмотрела на него. Выражение его лица было холодным, не было ни намека на мягкость.

– Я думал, никто не знает, – заметил он. Зоуи напряглась. Ведь это не ее вина.

– Я никому не сказала ни слова. Это было бы равносильно самоубийству.

– Тогда твой любовник не позаботился защитить тебя, – бросил Надир. – А ты была чрезвычайно безрассудна.

– Можем мы не обсуждать это прямо сейчас? – взмолилась она.

Звуки праздника становились все громче.

– Как скажешь.

Гости ждали новобрачных с нетерпением и приветствовали их аплодисментами. Зоуи хотелось закрыть глаза, убежать куда-нибудь и спрятаться, а еще лучше исчезнуть навсегда.

Пока они шли к возвышению, покрытому выцветшим персидским ковром, Зоуи заметила, что поздравляли их с осторожностью. Может, племя ждет, что история повторится? Молодую женщину охватила паника, а от аромата цветов у нее закружилась голова.

Зоуи усиленно улыбалась, наблюдая за тем, как старейшины изучают выражение лица Надира. Что их тревожит? Не иначе как потраченные деньги. Должно быть, они даже делали ставки на то, чем закончится церемония. А ведь Зоуи рискует навсегда расстаться со своими мечтами, будущим и свободой.

Зоуи покосилась на Надира. Его лицо оставалось бесстрастным.

«Он не вернет меня дяде, – отчаянно повторяла она про себя, приближаясь все ближе и ближе к возвышению, на котором должна была решиться ее судьба. – Ведь он защитил меня от нападок Фатимы».

Ничего нельзя было сказать наверняка. Зоуи оставалось только верить и надеяться. Ее сковал страх, она даже не была уверена, что сможет стоять прямо. Опустив голову, Зоуи шла к возвышению. Бежать было некуда. Оставалось только ждать.

Музыка резко оборвалась, гости затихли. Охвативший ее холод уступил место оцепенению, когда она услышала знакомое шарканье главного старейшины. Несколько секунд – и Надир либо назовет ее своей женой, либо вернет дяде.

Сердце Зоуи стучало, как паровоз. Старейшина встал перед ним. В глазах женщины замелькали искры, она с трудом сделала вдох. Пальцы ее сильнее сжали рукав Надира. Мелькнула мысль: как странно, что она полагается на мужчину, который способен уничтожить ее.

Надир и старейшина обменялись любезностями. Руки Зоуи стали ледяными. Когда они повернулись к ней, она почувствовала, что разваливается на тысячу мелких осколков.

– Позвольте представить вам мою жену, – сказал Надир старейшине.

Дыхание у нее перехватило. Зоуи боялась, что ей послышались эти слова. Только когда гости разразились поздравлениями, Зоуи осознала, что она больше не находится под властью своего бессердечного дяди.

Теперь она принадлежит шейху.

Глава 7

Зоуи отпустила любопытствующих служанок и бросила взгляд на часы. С тех пор как окончилась церемония, прошло много времени. Вместо того чтобы вернуться в номер для новобрачных вместе с Зоуи, Надир, получив приглашение старейшин племени, отправился на встречу с ними. А новобрачную он отослал, даже не взглянув на нее.

Теперь, когда ей ничто не угрожало, Зоуи немного успокоилась. Она была рада, что все вышло так, как вышло. Больше не нужно притворяться.

Улегшись в постель и выключив лампу, она положила руку под голову и постаралась уснуть. Если бы только удалось забыть наслаждение, которое подарил ей Надир прошлой ночью! Но лучше соблюдать дистанцию. Ради нее же самой. Страсть создаст проблемы, которые ей совершенно не нужны.

Зоуи нахмурилась, вспоминая Надира и дядю Тарифа. Они беседовали, как друзья, на церемонии. Это больно задело ее. Ведь Надир знал, как обходился с ней дядя. Может, он не поверил ей? «Конечно, мужчина скорее поверит мужчине, чем женщине», – с горечью подумала она.

Ей следует быть осторожной с мужем. Если она начнет конфликтовать с дядей, Надир примет сторону Тарифа. Она по-прежнему находится в пустыне, на территории ультраконсервативного племени, но защита шейха гарантирует ей безопасность.

Защита – единственное, что Зоуи могла получить от Надира. Но она была довольна. Если повезет, он почти не будет обращать на нее внимания. Он выполнил свой супружеский долг, и теперь ему не обязательно все время проводить с женой. Наверное, он в соседнем номере… в то время как она мечтает о его ласках.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению