Честь превыше всего - читать онлайн книгу. Автор: Рэдклифф cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Честь превыше всего | Автор книги - Рэдклифф

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно


* * *

Голова Кэм дернулась назад от удара в челюсть.

– Уверены, что не хотите надеть шлем? – со смехом прокричала Блэр. Она легко передвигалась по рингу, держа руки в перчатках на уровне груди. Кэм, на которой не было ни перчаток, ни какой либо другой защиты, посмотрела на Блэр.

– Нет, спасибо, – сказала она, с уважением оценивая размах ног противника. Когда Блэр ударила снова, Кэм сдвинулась с траектории удара и блокировала его предплечьем. Кэм была готова к следующему удару кулаком и справилась с ним. Она снова отступила немного назад, пытаясь оценить тактику Блэр. Подвижная и гибкая, Блэр проворно перемещалась по рингу. Она практиковала кикбоксинг, и ноги были ее основным оружием, а Кэм готовили для уличных боев. Блэр атаковала без передышки, умело нанося смешанные и двойные удары ногами и руками. Некоторые из них попали в цель, хотя и не могли нанести реального вреда, даже бей Блэр в полную силу.

Кэм отклонялась, отбивалась и перенаправляла удары противника. Ее учили обездвиживать и нейтрализовывать, а эта техника не подходила для спарринга. Кэм понимала, что долго так не продержится, потому что Блэр вполне могла врезать ей ногой как следует. Когда девушка в очередной раз замахнулась ногой, целясь в голову Кэм, та быстро переместилась к Блэр так близко, что удар потерял свою силу. Кэм схватила Блэр за ногу, а другой рукой – за плечо, и сделала подсечку. Девушка грохнулась на мат лицом вниз, и Кэм прижала ее сверху.

– Ах ты зараза! – пробормотала Блэр, пытаясь освободиться. Когда Кэм посильнее надавила на ее плечо, Блэр перестала дергаться. Ей не причинили вреда, но эффективно обездвижили.

– Если постучите по мату, я отпущу вас, – мягко проговорила Кэм на ухо Блэр. – Но вы должны обещать, что не наброситесь на меня после этого. Таковы правила войны.

Блэр рассмеялась и постучала по мату. Перевернувшись на спину, она увидела, что Кэм стоит на коленях рядом с ней с полуулыбкой на лице.

– Вы в порядке? – спросила Кэм.

– Просто супер. Я так полагаю, вы снова сделаете это, если мы продолжим?

– Я же вам говорила, что не занимаюсь спаррингом, – сказала Кэм, пока они обе поднимались на ноги. – Вы бы меня размазали.

– Не думаю, – мягко сказала Блэр, снимая перчатки. – Покажете мне этот прием?

Кэм обвела взглядом ринг, поняв, что вокруг собралась довольно приличная толпа зрителей. Ей подумалось, что сейчас не самое лучше время для урока, особенно учитывая то обстоятельство, что здесь у нее не было своих людей. Кэм не могла уследить за всеми, кто их окружал. Блэр проследила за взглядом Кэм, и ее улыбка тут же исчезла, сменившись раздражением.

– Они не знают, кто я, – ровным голосом сказала Блэр.

Кэм уловила недовольство в ее взгляде и слегка покачала головой:

– Вы не можете знать этого наверняка.

– Я знаю, я всегда знаю, – настойчиво сказала Блэр. Глубоко вдохнув, она прошептала: – Пожалуйста.

Кэм еще раз обвела взглядом людей, окруживших ринг.

– Ну, хорошо.

В замедленном темпе она несколько раз продемонстрировала прием, в то время как Блэр внимательно следила за каждым ее движением. После демонстрации Кэм махнула ногой к голове Блэр, готовая отвести удар, если Блэр не справится с техникой. Но Блэр справилась, и Кэм упала на мат под одобрительные крики зрителей. Она лежала на спине, Блэр была сверху, прижимая шею Кэм своим предплечьем. Просунув колено между ног Кэм, девушка наклонилась и, почти касаясь губами лица Кэм, прошептала:

– Если не постучишь по мату, я сделаю тебе намного приятнее.

У Кэм перехватило дыхание, когда Блэр потерлась бедром у нее между ног. На мгновение все вокруг исчезло, и Кэм чувствовала лишь охвативший ее огонь желания. Она подавила стон, помотала головой, чтобы очистить мысли, и одним рывком сбросила с себя девушку. Она быстро вскочила на ноги и в следующее мгновение перепрыгнула через канатное ограждение ринга.

– Девчонка тебе не по зубам, да? – добродушно сказал стоявший рядом здоровяк.

– Что верно, то верно, – без напряжения в голосе ответила Кэм. Она дождалась, когда Блэр сойдет с ринга, и направилась за ней в раздевалку.

– Мне нужно в душ, – объявила Блэр, стаскивая с себя одежду.

Кэм с трудом подавляла остатки непрошеного желания.

– Я подожду снаружи.

– Чего вы боитесь, агент Робертс? – легонько поддразнила Блэр, стоя перед Кэм обнаженной. – Я все почувствовала, вы знаете о чем я.

– Не спешите, – ровным голосом ответила Кэм, выходя из раздевалки.

Смех Блэр отдавался у нее в ушах, а дрожь в теле напоминала о ее собственной слабости.

Глава седьмая

Кэм вошла в переговорную и хлопнула дверью с такой силой, что стеклянная перегородка зазвенела. Вокруг стола сидело шестеро агентов и каждый уставился на свою авторучку. Кэм встала во главе стола, тяжело дыша и с трудом сдерживая свой гнев.

– Кто из вас работает здесь больше полугода? – отрывисто спросила она.

Какое-то мгновение стояла полная тишина, после чего Мак прокашлялся и сказал:

– Все, мэм.

– Значит, все, – повторила Кэм, переводя взгляд с одного оперативника на другого.

– Да, мэм, – подтвердил Мак.

– Очевидно, ни один из вас не справляется с этим заданием и недостоин его. Блэр Пауэлл, дочь президента США, плохо охранялась на протяжении нескольких месяцев, и ни один из вас не сообщил об этом. Даже если бы я могла закрыть глаза на вашу безответственность – чего я не сделаю – ваше замалчивание потенциальной угрозы национальной безопасности нельзя оправдать ничем. Ее похищение стало бы прямой угрозой президенту, – выговорилась Кэм. Положив обе руки на стол, она наклонилась вперед и медленно произнесла:

– Я хочу, чтобы в течение часа каждый из вас написал заявление на перевод в другое место.

Когда Кэм направилась к двери, Пола Старк резко поднялась с места.

– Коммандер!

– Да?

– Я не хочу переводиться в другое место, мэм, я хочу работать здесь.

– Да? С чего бы это?

Старк сделала глубокий вдох.

– Потому что это моя обязанность и потому что я могу делать то, что не могут другие. Уже несколько месяцев я хожу за ней по гей-барам, и меня там признали. Я могу пройти туда, куда не пустят большинство других. Если вам нужен тайный агент, то он перед вами.

Кэм молча смотрела на Старк, но Пола не отвела взгляд.

– Мне следовало написать отчет раньше. Мы теряем ее из виду регулярно, и это всегда происходит из-за того, что она не информирует нас о своих передвижениях, или внезапно меняет маршрут, или намеренно вводит нас в заблуждение. Мы все в отчаянии, хотя это и не оправдание.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению