Проверка на прочность - читать онлайн книгу. Автор: Роланд Смит cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Проверка на прочность | Автор книги - Роланд Смит

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

– Вот оно что.

– Вы знаете такую рукопись? – выпалил Дэн.

– Нет, – покачал головой Сурур. – В библиотеках и музеях нашего города сотни тысяч рукописей. Я подсчитал, что ста ученым понадобится двадцать лет, чтобы их прочесть. Да и то при условии, что каждый будет просматривать одну рукопись в сутки.

– У нас нет столько времени! – воскликнул Дэн.

– Все, чем я могу помочь, – ввести название в компьютер и узнать, есть ли оно в нашей базе данных. Подождите меня здесь, если угодно. – Библиотекарь прошел в служебное помещение.

– Нас не сто человек, – заметил Дэн, – и двадцати лет у нас тоже нет, чтобы просмотреть миллионы ветхих рукописей. Времени – меньше суток, если не успеем, то кто-нибудь погибнет!

Мальчики поспешно разделились и начали просматривать выставленные книги.

Несколько минут спустя Сурур вернулся и покачал головой.

– Я пробовал задавать разные условия поиска. Слово «апология» не фигурирует нигде, притом что наше собрание полностью перенесено на электронные носители. Советую поискать в других библиотеках. На стене моего кабинета есть карта города, где они все отмечены.

Мальчики прошли за библиотекарем. Карта города занимала большую часть стены за столом. То здесь, то там в карте торчали синие и красные булавки.

– Синим цветом обозначены библиотеки открытого доступа, красным – частные коллекции, которые находятся в жилых домах. Мы изо всех сил пытаемся убедить людей передать рукописи специалистам, однако с семейными реликвиями расстаются неохотно.

Красных булавок было заметно больше. Аттикус даже не подозревал, как много в Тимбукту мест, где хранятся рукописи. Дэн не отрываясь смотрел на карту, словно загипнотизированный.

– Похоже, нам пора. Спасибо, что нашли для нас время.

– Жаль, что не смог помочь, – ответил Сурур.

Мальчики вышли на улицу, и Аттикус поинтересовался, каков план действий.

– Какой там план! – вздохнул Дэн. – Если верить карте Сурура, древние рукописи есть почти в каждом доме. Чтобы найти их все, придется проводить тотальный обыск. Думаю, лучше начать с синих булавок. Когда закончим с ними, примемся за красные.

Голова у Дэна шла кругом. Задания Веспера-Один всегда были сложными, но это напоминало поиски иголки в стоге сена. Точнее, иголки в тысяче стогов. Сердце болезненно сжалось. Дэн буквально чувствовал, как с каждым ударом оно отсчитывает время.

– Как насчет Барта? – спросил Аттикус.

– Обойдемся без такси. – Дэн указал на здание за полквартала от них. – Следующая синяя булавка там, вдобавок между ними две красных.

Тут к ним подбежал Мышонок и принялся лопотать на смеси арабского и французского. Когда мальчик на миг остановился, чтобы перевести дыхание, Аттикус повернулся к Дэну и пояснил:

– Он говорит, что Джейк с Эми считают: апология написана на полях другой рукописи.

– Конечно же! «В пределах» значит на полях страницы! Расскажи ему про синие и красные булавки. Даже если будем искать текст на полях, все рукописи просмотреть невозможно. Разве только кому-то из нас сильно повезет.

Мышонок выслушал, кивнул и помчался обратно по занесенной песком улице мимо верблюдов, коз и…

– Кстати, как называют жителей Тимбукту? – спросил Дэн.

Аттикус пожал плечами.

– Тимбуктцы? – предположил он.

– Надо пообщаться с этими самыми тимбуктцами.

Глава 23

Эми выслушала сообщение Мышонка и вернулась в библиотеку. Джейк листал рукописи на латыни. Эми хотелось поговорить с ним о… Об этом. О том, что между ними вроде как произошло. О том, чего больше никогда не будет. Однако синие и красные булавки были гораздо важнее.

– Ух ты! – воскликнул Джейк, старательно отводя взгляд. – Неужели их так много?

– У Дэна превосходная память.

Джейк посмотрел на полки с рукописями, до которых они пока не добрались.

– Тогда у нас проблема.

Эми кивнула.

– Думаю, нам стоит разделиться.

Джейк озабоченно взглянул на нее.

– Я не имела в виду… – Эми запнулась. Она сама не знала, что хотела сказать. – Я пойду в другую библиотеку, а ты закончи здесь.

– Останься! – выпалил Джейк. – В смысле, вдвоем мы закончим в два раза быстрее. По времени будет то же самое.

Эми покачала головой, волосы упали на пылающие щеки.

– Надо ускорить процесс. Я пойду в другую библиотеку и займусь поиском по базе данных, а ты закончишь здесь.

– Не стоит тебе бегать по городу одной, это опасно.

Теперь настал черед Эми улыбаться. Их с Дэном не похитили только потому, что они оказали яростное сопротивление. Она избила трех наемников и помогла их арестовать. Дэн тоже не спасовал – брызнул в нападавших из газового баллончика и пригрозил поджечь. Впрочем, она и сама бы справилась.

– Я ценю твою заботу, – искренне сказала Эми. – Возьму с собой Мышонка. Если возникнут проблемы, он за тобой сбегает.

– Ладно, – неохотно согласился Джейк. – Я приду за тобой, как только здесь закончу.

* * *

Первые три места, в которые зашли Дэн с Аттикусом, оказались пустышками. Никто там и не слышал про «Апологию злодеяния», все рукописи были перенесены на цифровые носители. Мальчики направились к четвертому хранилищу книг, как вдруг почувствовали неприятный запах и увидели тучу мух.

– Мясная лавка, – догадался Аттикус.

– Смотри – верблюжьи головы! – воскликнул Дэн.

Снаружи лавки стояла пирамида из шести верблюжьих голов.

– Там написано, что головы продаются по восемь долларов за штуку, – перевел Аттикус.

– Надо же, даром отдают! – Дэн достал телефон со встроенной камерой и решил сфотографировать неприглядное зрелище. – Напомни мне не заказывать мяса в местных кафешках.

Он сфотографировал головы, и тут телефон звякнул.

– У меня есть сигнал!

Сигнал появился не только у Дэна. Из магазинов и домов выбегали люди и доставали из карманов мобильники. Дэна с Аттикусом совсем затолкали местные жители, которые пытались встать поудобнее и наконец поговорить по телефону. И тут раздался всеобщий вздох разочарования – неуловимый сигнал снова пропал.

Толпа рассеялась. Некоторые вернулись в дома и магазины, другие подняли телефоны вверх и побежали по улице в надежде снова поймать сигнал.

Раздался гневный крик. Дэн с Аттикусом обернулись и увидели, что в дверях лавки стоит мясник в окровавленном переднике и указывает на пирамиду из голов. Верхняя исчезла. Глядя на верблюжьи головы, Дэн кое-что вспомнил. Голова или хвост, орел или решка – Феникс или Оу?..

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению