Проверка на прочность - читать онлайн книгу. Автор: Роланд Смит cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Проверка на прочность | Автор книги - Роланд Смит

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

Саладин уютно расположился в кресле и с довольным видом слизывал с лапы кабровскую кровь.

– Не стой столбом! – взорвался Иан. – Принеси аптечку, она должна быть на кухне.

– Где тебя носило? – спросил Эван.

– Где надо, там и носило. Как насчет первой помощи?

– Сам сходи.

– Я ранен! – обиделся Иан.

– И не только ранен. – Эван указал на дорогой ботинок ручной работы. На мыске лежал комок серой слизи размером с яйцо.

– Что это?! – ужаснулся Иан.

– Похоже на комок шерсти. – Эван пошел наверх, размышляя, что Саладин так ведет себя неспроста. Вероятно, он пытается поймать крысу. А Иан и есть самая настоящая крыса…

Иан отшвырнул скользкий комок. Тот ударился о стену над диваном и с чавкающим звуком плюхнулся на пол.

Нервы у этого Эвана железные, подумал Иан, глядя ему вслед. Его познания в компьютерах впечатляют, однако Эван – не Кэхилл. Следует же иметь хоть какое-то уважение к самой могущественной в мире семье!

Эми могла найти себе кого-нибудь получше. Иан медленно пятился к кухне, не сводя глаз с чертова кота. Он прошмыгнул внутрь и запер за собой дверь.

И чего этот зверь на него взъелся? Животные всегда льнули к Иану, начиная от пуделей в поместье Кабра и кончая лошадками, Себастианом и Квиглом, на которых он с сестрой играл в поло. Видимо, американские коты совсем не разбираются в людях.

По пути в Эттлборо Иан мечтал только об одном – упасть на диван и поспать. Теперь нужно остановить кровь и придумать, как выманить зверюгу из гостиной. Иан нашел аптечку, кое-как обработал ухо, потом взял полотенце и протер мысок ботинка. А ведь раньше у него были слуги!..

Теперь разберемся с врагом. Иан открыл шкафчик, забитый консервами из рифового окуня. Как только он включил электрический консервный нож, кот был тут как тут. Иан осторожно отворил дверь. Египетский мау просочился в щель и с самодовольным видом отправился к миске. Вылитый Тутанхамон, входящий в пиршественную залу!

– Мрр, – сказал Саладин и принялся за рыбу.

– Помни, это я тебя покормил! – сказал Иан.

Он запер дверь, вернулся в гостиную, взбил подушку и лег на здоровое ухо, надеясь, что Саладин не сможет открыть задвижку.

* * *

Когда зазвонил телефон Эми, Дэн тоже ел рыбу.

– Ждрашьте! – Он попытался проглотить жареную рыбу с картофелем фри, которыми набил рот незадолго до звонка, и закашлялся. – Годите! – Дэн схватил стакан воды со льдом и сделал большой глоток. – Извиняюсь! Кто звонит?

– Эразм.

– Привет! Как там Помпеи? Как поживают Иона и Гамильтон? Говорят, Везувий скоро рванет.

– Я не в курсе, – ответил Эразм. – Мы уже в Мумбаи.

– Который в Индии? Вы же были в Италии.

– Сегодня утром мы столкнулись с Луной Амато. Потом последовали за ней. Где Эми?

– Принимает душ.

– Передай сестре, что самолет Йоны вылетел. Пилот позвонит, когда приземлится в Берлине.

– Я все передам, но…

– Мне пора. – Эразм повесил трубку.

– Приятно было поговорить, – закончил Дэн и потянулся за жареной картошкой, поскольку рыбу Аттикус уже доел.

– Нашел! – воскликнул Джейк, продолжавший тем временем листать каналы в поисках новостей из музея.

Дэн и Аттикус подсели к телевизору. У входа в Пергамский музей Роммель давал интервью репортерам.

– Репортер спрашивает, украли что-нибудь из музея или нет, – перевел Аттикус. – Роммель утверждает, что все цело, кроме древней рукописи под названием «Книга знаний об остроумных механических устройствах». Он предполагает, что ее переложил кто-нибудь из работников музея. Роммель еще не успел опросить весь персонал.

– Ее стащили! – заявил Дэн. – Смотрите!

Мимо Роммеля прошли Шайенн и Каспер Вайоминг. Они улыбнулись прямо в камеру. Под мышкой Каспера был зажат сверток размером с большую книгу.

– Веспер нас использовал! Бриллиант был отвлекающим маневром! – закричал Дэн. Он достал из кармана бархатный мешочек. – Он знал, что на входе мешочек зазвенит. И Милошу Ванеку тоже сообщил он! Потом Вайоминги беспрепятственно схватили рукопись: ее почти не охраняли, ведь она не такая ценная, как другие экспонаты! – Он взял Весперов смартфон и зачитал сообщение вслух: – «Спасибо за помощь в Пергамском музее. Без вас мы бы не справились!».

Джейк поднялся.

– Хватит с меня этих Весперов на сегодня! Иду спать. – Он вошел в спальню и закрыл дверь.

Аттикус зевнул.

– Я тоже пойду. – Он схватил с подноса третье пирожное и направился в другую спальню.

Дэн выключил телевизор и плюхнулся на стул. Спать он не мог. У него была тайна, о которой он помнил день и ночь, и она сводила мальчика с ума.

Дэн достал телефон и уставился на последнее сообщение от А.Дж. Т. – человека, выдающего себя за Артура Трента… Или это действительно был отец Эми и Дэна?

«Если ты и правда мой отец, то скажи, как именно ты называл меня, чтобы рассмешить?»

Ответ пришел молниеносно.

«Губастик-щекастик».

Кроме Эми, это прозвище знал только один человек. Их отец.

Дэн давно удалил все предыдущие сообщения от А.Дж. Т. и поклялся, что никогда не напишет ему снова, однако не смог удержаться. Он посмотрел на дверь комнаты Эми, потом быстро набрал пару строк.

«Почему ты подставил нас в Пергамском музее? Зачем тебе нужна «Книга знаний об остроумных механических устройствах?»

Дэн не отрываясь смотрел на экран. Прошел час, второй. Наконец Дэн заснул. Он так и не дождался ответа от мертвеца.

Глава 12

Заложники тоже ждали, сидя рядом с мертвецом. Все произошло на глазах у охранников, наблюдавших трагедию через мониторы видеонаблюдения. Рейган Холт отжималась от пола на одной руке и умерла на девятом упражнении, успев сделать три подхода. Похоже, с ней случился инфаркт.

Сперва все подумали, что девушка просто отдыхает. Феникс подбежал к ней и потряс за плечо.

– Рейган? – Мальчик с неприкрытым отчаянием обернулся к остальным. – Она не шевелится!

– Что за чушь! – воскликнул Алистер Оу. Он подошел к Рейган и осторожно ее перевернул. Лицо девушки было мертвенно-бледным. – О господи!

Заложники по очереди пытались делать искусственное дыхание, звали на помощь и требовали доктора, пока не охрипли. Потом они плакали. Наконец умершую накрыли простыней и перенесли поближе к двери.

Охранники не спешили: им хотелось доиграть партию в покер. Прежде чем отпереть дверь, они надели маски и приказали заложникам отойти подальше.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению