Несущественная деталь - читать онлайн книгу. Автор: Иэн Бэнкс cтр.№ 156

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Несущественная деталь | Автор книги - Иэн Бэнкс

Cтраница 156
читать онлайн книги бесплатно

— Вы не можете понять, откуда я взялся, — сказал голос. — Мое целое выдавал себя прежде за корабль класса «Палач», если так вам понятнее.

— А-аа. И вы меня спасаете, Элемент номер пять?

— Да. Я сейчас телепортировал некоторое количество нанопыли, чтобы отремонтировать что удастся на вашем модуле. Через пять минут он будет готов двигаться. Вы тогда сможете добраться до ближайшей базы, а ближайшая — это припланетный мониторинговый узел номер пять; но я думаю, что в свете недавних враждебных действий вам, может быть, разумнее и даже безопаснее присоединиться ко мне, войти в мое поле охвата. Решать вам.

— Что бы вы сделали на моем месте?

— Я бы держался меня, но, с другой стороны, я ничего другого и не могу посоветовать.

— Наверно. — Она прихлебнула еще драгоценной, прекрасной воды. — Но я буду держаться вас.

— Мудрое решение.

— А все остальные? Вы и остальных тоже спасаете? Тут было двадцать три других пилота микрокораблей и около сорока других. Плюс люди на «Гилозоисте». Что с ними?

— «Гилозоист» потерял четверых. Один был убит при повреждении припланетного мониторингового узла номер пять. Два пилота модулей/микрокораблей были убиты, один — при столкновении с фабрикарией, другой сгорел в атмосфере Ражира. Остальные пилоты были спасены или вскоре будут.

— Кто они? Как зовут тех пилотов, которые погибли?

— Лофджир, Инхада погиб при столкновении с фабрикарией, Терсетьер, Ланьярес погиб, когда его корабль сгорел в атмосфере газового гиганта.

С него была снята резервная копия, подумала она. Точно была. Ничего страшного. Он вернется. На это уйдет какое-то время, и, наверно, он будет немного другим — не совсем таким, как прежде, но в основном — таким же. Конечно, он по-прежнему будет тебя любить. Глупо с его стороны, если не будет. Ведь верно?

Она вдруг поймала себя на том, что плачет.


— Беттлскрой, насколько я понимаю, вы меня искали.

— Абсолютно верно, Вепперс. Для мертвеца вы неплохо выглядите.

Изображение адмирала-законодателя ДжФКФ на маленьком компьютерном экране чуть задрожало. Сигнал был слабый, многократно закодированный. Вепперс сидел вместе с Джаскеном в маленькой комнате одного из его запасных секретных домов в Убруатере, отдаленном от его главного дома несколькими кварталами и лесозащитной полосой.

Этот секретный дом (один из нескольких, приготовленных давным-давно на тот случай, если к власти придут не те политики и не те судьи и начнут досаждать креативным предприимчивым бизнесменам, которые иногда бывают не в ладах с законом) имел защищенную систему связи с его городским домом. Как только они здесь появились — оба в форме санитаров, — Вепперс принял душ, соскреб остатки радиоактивной сажи или пепла с волос и кожи, а Джаскен тем временем подключил чуть устаревшее оборудование связи в кабинете, а потом стал прочесывать новостные каналы и системы обмена сообщениями. Не заметить несколько срочных вызовов и посланий от адмирала-законодателя Беттлскроя-Биспе-Блиспина III было невозможно.

— Спасибо, — сказал Вепперс ангельского вида инопланетянину. — Вы выглядите, как всегда. Какова ситуация?

Возможно, низкокачественный экран исказил или преувеличил неуверенную улыбку на лице маленького инопланетянина.

— Ваша ситуация, Вепперс, такова, что вы должны немедленно сообщить мне, где находятся наши цели. Вопрос более чем срочный — критический. Теперь от этого зависит все, что мы запланировали и ради чего работали.

— Понятно. Хорошо. Я вам скажу.

— Услышать это — огромное, чтобы не сказать до смешного запоздалое, облегчение.

— Но сначала я — как вы можете себе представить — очень хочу узнать, кто пытался меня взорвать в моем собственном верхолете над моим собственным имением.

— Почти наверняка НР, — быстро сказал Беттлскрой, взмахнув рукой, словно это и не стоило упоминания.

— Вы явно хорошо продумали этот ответ, союзничек, — спокойно сказал Вепперс.

Беттлскрой разразился раздраженной тирадой:

— Похоже, НР считают, что вы тем или иным образом предали их. Хотя, вполне возможно, это сделали Флекке по этакому субподряду — они всегда рады угодить. А возможно, обиженными себя почувствовали и джхлупианцы. Ваш друг Ксингре, кажется, исчез, а это может кое-что значить. Мы сделаем все возможное, используя все имеющиеся у нас свободные ресурсы, чтобы выяснить, кто несет ответственность за это покушение. Но в настоящий момент цели остаются важнейшим вопросом, намного превосходящим все другие.

— Согласен. Но сначала ваша ситуация. Я тут немного поотстал от развития событий. Что происходит?

Беттлскрой, казалось, пытается взять себя в руки.

— Возможно, — спокойно сказал он, — мне не удалось донести до вас в полной мере, насколько информация о целях важна именно теперь! — сказал он, практически прокричав два последние слова.

— Я вас понял, — ровным голосом ответил Вепперс. — Цели будут названы вам в ближайшее время. Но мне необходимо знать, что происходит.

— Хотите знать, что происходит, Вепперс? — прошипел Беттлскрой, подаваясь к камере, отчего его лицо исказилось, стало чуть ли не уродливым. — Тут появился гиперкорабль Культуры, который может разделяться и образовывать целый сраный флот кораблей, и они уничтожают наш военный флот. В этот самый момент уничтожают, пока вы упорно продолжаете попусту тратить время. Он уничтожает по тысяче кораблей каждую минуту! Через полтора дня не останется ни одного! И это невзирая на тот факт, что я взял на себя ответственность и приказал всем — не только той части, о которой мы говорили вначале, — фабрикариям, которые в состоянии это делать, начать строить корабли.

Вепперс напустил на себя обиженное выражение.

— Вы хотите пересмотреть наше соглаше?..

— Замолчите! — воскликнул Беттлскрой, и его крохотный кулачок ударил по столу, невидимому на экране. — Этот корабль Культуры уже начал обучать корабли, построенные на фабрикариях, уничтожать друг друга, а это еще больше ускорит процесс уничтожения флота — на это понадобится всего несколько часов. Похоже, что корабль Культуры не запускает эту программу только потому, что опасается, как бы при этом не пострадали сами фабрикарии, а он хочет по возможности избежать таких последствий, сохранить — я цитирую — «уникальный технико-культурный памятник, какой представляет собой Цунгариальный Диск». Какая рачительность, правда? Я охереваю от такой рачительности. — Беттлскрой уставился на них с экрана со свирепой неестественной улыбкой, скорее похожей на злобную гримасу. — И вот этот хрен, этот долбаный «союзничек», взявшийся неизвестно откуда на нашу голову, с его сверхвозможностями, теперь со счастливым видом извещает нас, что пока повременит с этой тактикой и будет сам уничтожать корабли, исходя из соображений «прицельной эффективности» и для «минимизации случайного ущерба», хотя, откровенно говоря, мои коллеги-офицеры и сам я сильно подозреваем, что он делает это, потому что получает удовольствие от процесса, и похоже, он просто получил кайф, уничтожив почти треть нашего военного флота при его приближении к системе Цунг. Я надеюсь, это дает вам хоть самое малое, скромное, приблизительное представление о том, насколько мы бессильны в настоящий момент, пока ждем ваших драгоценных долбаных целей, дружище Вепперс.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению