Невеста Дракона - читать онлайн книгу. Автор: Патриция Филлипс cтр.№ 50

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невеста Дракона | Автор книги - Патриция Филлипс

Cтраница 50
читать онлайн книги бесплатно

Глаза девушки недоверчиво округлились, когда она увидела, что Родри направился к деревьям. Отчаянно надеясь удержать его, Блодуэн шагнула вперед.

— Родри, не оставляй меня. Чем я так рассердила тебя? В наших бедах виновата эта женщина, а не Морган. Помоги мне избавиться от нее.

— Нет, слишком поздно. Силы зла уже приближаются. Со временем ты научишься верить мне. А до тех пор прощай, Блодуэн.

Девушка заморгала и вдруг с удивлением увидела, что стоит совершенно одна в священной дубраве рядом с зарезанным животным. Блодуэн с ужасом смотрела на отрезанную голову. В больших глазах животного стояли слезы.

Задрожав от страха, Блодуэн бросилась бежать. Что случилось с ее храбростью и силой, которыми она всегда так гордилась? Сейчас она спотыкалась и падала, и всякий раз приходилось затрачивать все больше усилий, чтобы подняться. Казалось, что невидимые руки тянули ее назад. Родри не должен был так холодно обращаться с ней. А как же тогда его слова любви, его поцелуи и ласки? Сегодня она наконец узнала, что требовал от нее Родри в обмен на свою любовь, — но такую цену она не могла заплатить.

Несмотря на его устрашающие слова о зле, о чуме, грозящей их земле, Блодуэн сомневалась, что можно столкнуться с еще большим злом, чем то, что таилось в этой дубраве. И чем больше она размышляла об этом ужасном ощущении, тем труднее становилось дышать. В голове у нее продолжал звучать голос Родри, требовавшего предать брата.

Блодуэн наконец удалось выбраться из темной дубравы на свет, и она с такой радостью ступила на пыльную дорожку, словно выбралась из ворот ада. Ей хотелось как можно быстрее убраться из этого места.

Дрожащими руками девушка отвязала поводья и очень удивилась, когда конь отшатнулся от нее. Должно быть, он почувствовал запах крови на ее руке. Блодуэн отчаянно пыталась стереть кровь с ладони, но пятно осталось.

Девушка вскочила в седло и стремглав помчалась вниз по тропинке. Потом она замедлила ход и оглянулась на зловещую темную дубраву. Блодуэн показалось, что белые одежды Родри мелькали среди деревьев, словно он наблюдал за ней. Слезы текли у нее по щекам. Много лет уже она не плакала. А « теперь ощутила, как рушатся ее мечты. Она и не ожидала, что окажется перед таким страшным выбором.

Родри смотрел на одинокую фигуру, быстро скакавшую вниз по склону, и на его лице застыла торжествующая улыбка. Пусть она подумает над его словами. Эта девица Нельс надеялась, что все будет так легко. Родри услышал за спиной тихие шаги и резко обернулся.

Он вздохнул с облегчением, увидев, что это Олуэн. Ее зеленая одежда почти сливалась с листьями. Светлые волосы девушки, украшенные яркими полевыми цветами, спускались до самого пояса. Сердце Родри радостно забилось при виде Олуэн. Тонкая ткань едва прикрывала ее мягкую грудь, а округлые бедра соблазнительно покачивались, когда она шла к нему. Из всех живущих на земле существ Родри любил только Олуэн и свою козу Бран.

— Олуэн… ты давно здесь?

Девушка улыбнулась и погладила его по лицу.

— Давно. Она убежала? Это был ловкий ход — обещать чуму и разрушение, если она не сделает по-твоему.

— Как это «ловкий ход»? Ты хочешь сказать, что сомневаешься в моем пророчестве?

Олуэн понимающе улыбнулась:

— Без сомнения, многое из этого может оказаться правдой. Ты забываешь, что я хорошо знаю тебя, Родри. — Она провела пальцем по его губам. — Будь очень осторожен со своей силой. Ты любишь эту девицу больше, чем меня?

Удивленный таким вопросом, Родри улыбнулся и неторопливо покачал головой.

— Кем ты меня считаешь, если думаешь, что я могу променять тебя на это жалкое подобие женщины? Вот ответ на твой вопрос: я совсем не люблю ее. Она мне нужна для дела, для достижения цели, — заверил он девушку, погладив ее мягкую грудь. — Помни, ты принадлежишь мне навсегда. Клянусь.

Олуэн улыбнулась в ответ на его заверения и прижалась к нему.

— Хорошо… и не забывай никогда.

Услышав предупреждение в ее голосе, Родри крепче прижал ее к себе.

— Не забуду. Но я должен еще повозиться с Блодуэн. Пока она не склонится на нашу сторону. Сегодняшний день показал, что она еще не готова. Я ошибся.

Олуэн вздохнула, ей все это было не по душе.

— Хорошо, но только до тех пор, пока она не станет нашей.

— Обещаю. А ты не ревнуй меня.

Рассмеявшись, Олуэн обняла Родри. Ей не хотелось, чтобы он возвращался к священному алтарю. Ее любимый Родри у алтаря становился другим человеком. Там он пугал ее своей властью и необыкновенными способностями.

Морган с отрядом поднимался из долины в горы. Он настороженно озирался, ожидая возможного нападения, но было тихо. После затяжных летних дождей все кругом необыкновенно зеленело. Густые кроны деревьев покачивались на ветру. В траве было много ярких цветов, а заросли ежевики были усеяны крупными ягодами. На тучных пастбищах паслись коровы. А вот рожь не уродилась: прибитая дождем и залитая водой, она даже не успела вызреть.

Морган слышал недовольные возгласы своих людей, когда они увидели погубленный урожай на полях. На возвышенностях еще можно было что-то собрать, но в низинах все было уничтожено водой.

Подъезжая к первой деревне, Морган напомнил воинам об осторожности. Они неторопливо проехали по селению, где их радостно приветствовали высыпавшие навстречу женщины и дети. В ответ на расспросы жители отвечали, что ничего не слышали о нападениях или столкновениях. Кругом было спокойно. Отряд беспрепятственно поднимался все выше и выше. У Моргана стало веселее на душе. Он заметил парившего над головой коршуна. Морган дышал полной грудью, наслаждаясь чистым горным воздухом. Он был рад вернуться домой.

Они добрались до самых ворот Ллисвена. Морган удивился, увидев, что Блодуэн выбежала ему навстречу. Слезы текли по ее худым щекам.

— Морган, Морган, добро пожаловать домой! — кричала она, когда бежала рядом с его конем, въезжавшим во двор. — Наконец-то ты дома. Мы так скучали по тебе.

Обрадовавшись встрече с сестрой, Морган соскочил с коня и заключил Блодуэн в объятия. И поразился непривычной податливостью ее тела. Он даже никогда не думал, что сестра способна на это.

— Я рад, что вернулся домой. От одной красоты этих долин можно расчувствоваться, — произнес он, прижавшись щекой к ее волосам. Он заметил, что ее волосы были аккуратно уложены и пахли розами. Тяжелое предчувствие шевельнулось у Моргана в груди. За время его отсутствия что-то произошло, что-то изменило Блодуэн, и ее перемена, похоже, подтверждала то, что ему сообщили: его сестра влюбилась. Это известие обрадовало бы его, если бы не ее выбор.

Взяв Моргана за руку, Блодуэн повела его в прохладный коридор их старого замка.

— Я вижу, ты один, — произнесла она наконец. Может, он не нашел эту женщину?

— Изабель осталась в Англии, в своем поместье. Ее надежды рухнули.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению